KAIRO, 6. travnja (Hina) - U Kairu je iz tiska izašao arapski prijevod antologije hrvatske ratne lirike "U tom strašnom času".
KAIRO, 6. travnja (Hina) - U Kairu je iz tiska izašao arapski prijevod
antologije hrvatske ratne lirike "U tom strašnom času". #L#
Izbor što su ga priredili dr. Ivo Sanader i dr. Ante Stamać na arapski
je preveo egipatski pjesnik i novinar Rifat Salam, koji je u svom
predgovoru arapskome izdanju naglasio da ta knjiga egipatskom
čitatelju otvara "novi obzor i nov teritorij na pjesničkoj, ljudskoj i
spoznajnoj razini". Arapsko izdanje knjige "U tom strašnom času"
tiskala je kairska nakladnička kuća Egipatsko-arapski centar. Svečana
promocija održat će se u Kairu u sklopu ovogodišnje proslave Dana
hrvatske državnosti.
(Hina) pp dr
061217 MET apr 97