FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IZBORNI KODEKS PONAŠANJA ZA IZBORE U PODUNAVLJU (I. DIO)

ZAGREB, 3. travnja (Hina) - Obajavljujemo u cijelosti Izborni kodeks ponašanja za izbore u području pod Prijelaznom upravom Ujedinjenih naroda u istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu (UNTAES), kojeg je Hina primila od vladinog Ureda za priopćavanje.
ZAGREB, 3. travnja (Hina) - Obajavljujemo u cijelosti Izborni kodeks ponašanja za izbore u području pod Prijelaznom upravom Ujedinjenih naroda u istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu (UNTAES), kojeg je Hina primila od vladinog Ureda za priopćavanje. #L# IZBORNI KODEKS PONAŠANJA ZA IZBORE U PODRUČJU POD PRIJELAZNOM UPRAVOM UJEDINJENIH NARODA U ISTOČNOJ SLAVONIJI, BARANJI I ZAPADNOM SRIJEMU (UNTAES) PREAMBULA Uzimajući u obzir posebne okolnosti u kojima treba održati izbore, imajući na umu mjerodavno zakonodavstvo Republike Hrvatske i odnosne međunarodne akte i obveze, na temelju međusobne suglasnosti onih kojih se to tiče, prijelazni upravitelj, prema svojim ovlastima koje proizlaze iz Temeljnog sporazuma o području istočne Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema te Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1037/96 (u daljnjem tekstu: RVS 1037/96), donosi ovaj Kodeks ponašanja za izbore članova predstavničkih tijela jedinica lokalne samouprave i jedinica lokalne uprave i samouprave u istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu (u daljnjem tekstu: Područje): DIO I. POLITIČKE STRANKE, ČLANOVI STRANAKA, KANDIDATI I NJIHOVI SIMPATIZERI 1. Sve će registrirane političke stranke, članovi stranaka, kandidati i njihovi simpatizeri promicati uvjete koji pridonose provođenju slobodnih i poštenih izbora te ozračju demokratske tolerancije, u kojem se političko djelovanje može odvijati bez straha od prisile, zastrašivanja ili odmazde. 2. Sve registrirane političke stranke i kandidati moraju aktivno poticati svoje članove i simpatizere da se pridržavaju svih odredaba ovoga Kodeksa. Stranke i kandidati disciplinirat će i obuzdati svoje stranačke dužnosnike, zaposlenike, kandidate, članove i simpatizere kako ne bi ni na koji način kršili hrvatsko izborno zakonodavstvo te pravila i postupke što ih ustanovi Zajedički provedbeni odbor za izbore (u daljnjem tekstu: ZPO), uključujući ovaj Kodeks ponašanja. 3. Sve registrirane političke stranke i kandidati moraju priznati ovlasti prijelaznog upravitelja prema RVS 1037/96 da, putem ZPO-a, organizira izbore, pomaže u njihovu provođenju i potvrdi rezultate. Registrirane stranke i kandidati će: a) provoditi i poštovati pravila i postupke što ih ustanovi ZPO; b) omogućiti članovima ZPO-a, osobama koje sudjeluju u provođenju izbora i promatračima izbora pristup svim političkim skupovima i drugim izbornim aktivnostima; c) poduzeti sve moguće korake da se članovima ZPO-a, osobama koje sudjeluju u provođenju izbora i promatračima izbora osigura sigurnost od izloženosti vrijeđanju, opasnosti ili prijetnjama dok obavljaju službene dužnosti; d) osigurati nazočnost i sudjelovanje članova ZPO-a, osoba koje sudjeluju u provođenju izbora i promatrača izbora na sastancima bilo kojega stranačkog tijela za vezu i drugim skupovima sazvanim od ili u ime ZPO-a. 4. Sve se registrirane političke stranke, članovi političkih stranaka, kandidati i simpatizeri obvezuju da će: a) promicati slobodne i poštene izbore; b) poticati slobodno izražavanje volje birača; c) javno osuditi nasilje i zastrašivanje; d) odbaciti svaki oblik diskriminacije, utemeljene na rasi, spolu, etničkoj pripadnosti, jeziku, društvenom položaju ili vjeroispovijedi, u vezi s izborima i s političkim djelovanjem; e) naširoko obznaniti ovaj Kodeks; f) promicati točne informacije o izbornim procesima za ove izbore. 5. Registrirane političke stranke i kandidati neće se upuštati u radnje koje su nepoštene ili kojima se krši nepovredivost izbornog procesa, kao što su - ali ne isključivo - podmićivanje birača, zastrašivanje birača ili navođenje osobe koja nema biračko pravo da glasuje. 6. Sve registrirane političke stranke i kandidati moraju promicati ozračje u kojem se izbori mogu provoditi na pošten način, kako u razdoblju promidžbe, tako i na dan izbora. Na dan izbora stranke i kandidati moraju poštovati tajnost i nepovredivost glasovanja. Moraju surađivati s osobama koje sudjeluju u provođenju izbora kako bi se osigurali mirno i uredno glasovanje te potpuna sloboda birača u ostvarenju biračkoga prava, bez da budu izloženi bilo kakvoj neprilici, ometanju ili zastrašivanju. 7. Sve registrirane političke stranke i kandidati imaju pravo izložiti svoja politička načela i ideje bez zastrašivanja ili prijetnje. Stranke i kandidati, međutim, neće stvarati ozračje koje dovodi do zastrašivanja i uznemirivanja, ponašajući se na način koji bi mogao izazvati nasilje. Stranke i kandidati izbjegavat će objavljivanje lažnih, potpirujućih ili klevetničkih navoda o ponašanju neke druge stranke ili kandidata. 8. Sve registrirane političke stranke i kandidati imaju pravo, s tim da to odobri prijelazni upravitelj, održavati javne skupove, zborove, mimohode i druga slična javna okupljanja, sve dok se odvijaju u mirnom ozračju. Pismena najava mora se predati Izbornom odjelu Prijelazne uprave Ujedinjenih naroda u istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu (u daljnjem tekstu: UNTAES) najmanje 72 sata prije zakazanog vremena održavanja nekog skupa, zbora, mimohoda ili drugoga sličnog javnog okupljanja. Izborni odjel UNTAES-a tada će obavijestiti zapovjednika lokalne postaje Prijelaznih policijskih snaga. Političkim strankama i kandidatima neće se odobriti održavanje javnih skupova ako prijašnje i trenutačne okolnosti ukazuju na to da bi se time ugrozio javni red, javno zdravlje ili sigurnost osoba i imovine. Strankama i kandidatima neće se odobriti održavanje takvih skupova istodobno ili u neposrednoj blizini sličnih političkih okupljanja što ih organiziraju druge stranke ili kandidati. Na političkim skupovima, zborovima, mimohodima, demonstracijama, biračkim mjestima i tijekom svakog okupljanja političke naravi strogo je zabranjeno nošenje ili izlaganje naoružanja, oružja ili materijala koji se može upotrijebiti kao oružje. 9. Sve registrirane političke stranke i kandidati moraju poštovati pravo drugih stranaka i kandidata da svoju promidžbu provode u mirnom okruženju te da imaju pristup svojim potencijalnim biračima i da od njih traže potporu bez straha od odmazde. Političke stranke i kandidati ne smiju se služiti ili izazivati druge da se služe nasiljem ili zastrašivanjem protiv drugih stranaka, kandidata ili njihovih simpatizera. 10. Svaka registrirana politička stranka, kandidat, nacionalna udruga, međunarodna organizacija ili pojedinac imaju pravo podnijeti prigovor na izborni proces lokalnom izbornom povjerenstvu (u daljnjem tekstu: LIP) i odgovarajućem područnom izbornom uredu UNTAES-a. LIP će, uz pomoć područnog izbornog ureda UNTAES-a, nastojati prigovor riješiti neformalno. Svi prigovori koji se odnose bilo na ozbiljna kršenja pravila i postupaka što ih ustanovi ZPO ili na kršenja hrvatskoga izbornog zakonodavstva dostavit će se Izbornom odjelu UNTAES-a u Vukovaru, koji će se pobrinuti da rješenje o prigovoru donese Prizivno izborno povjerenstvo (u daljnjem tekstu: PIP). PIP će iznijeti mišljenja s odgovarajućim preporukama prijelaznom upravitelju, putem ZPO-a. Stranke, kandidati, nacionalne udruge, međunarodne organizacije i pojedinci ne smiju zloupotrijebiti pravo prigovora podnošenjem lažnih, nepotpunih ili neosnovanih prigovora. 11. Registrirane političke stranke ni kandidati ne smiju zakazati ili se baviti javnim političkim djelovanjem u Području nakon ponoći 24 sata prije dana izbora do zatvaranja biračkih mjesta na dan izbora. Ne smiju se koristiti radiom, televizijom ili novinama nakon ponoći 24 sata prije dana izbora za promicanje određene političke stranke ili određenog kandidata ili kako bi im se suprotstavili. 12. Sve registrirane političke stranke i kandidati moraju uvjeriti simpatizere i birače u nepristranost ZPO-a, te u tajnost i nepovredivost glasovanja. 13. Premda registrirane političke stranke i kandidati mogu podnijeti prigovore koji se odnose na izborni proces, jednom kad svi prigovori budu riješeni, odnosno kad o njima bude doneseno rješenje, sve registrirane političke stranke i kandidati moraju prihvatiti izborne rezultate nakon što ih prijelazni upravitelj potvrdi. DIO II. OSOBE KOJE SUDJELUJU U PROVOĐENJU IZBORA 1. Ovaj se dio Kodeksa primjenjuje na sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora u Području, uključujući one koje rade za UNTAES. 2. U obavljanju svojih zadaća na temelju ovoga Kodeksa, službenici UNTAES-a koji sudjeluju u provođenju izbora i izborna tijela UNTAES-a dolično će voditi računa o hrvatskom zakonodavstvu o provođenju izbora, uključujući - gdje je to primjenjivo - pravila i postupke o utvrđivanju pravovaljanosti izbora. Ništa u ovom Kodeksu ni na koji način ne dokida ili mijenja ovlasti prijelaznog upravitelja kako su, među ostalim, izložene u RVS 1037/96. 3. Sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora moraju promicati uvjete koji pridonose provođenju slobodnih i poštenih izbora u kojima se poštuje tajnost i nepovredivost glasovanja. Sve se osobe koje sudjeluju u provođenju izbora obvezuju: a) da će se suzdržati od političkog utjecaja na bilo kojega birača; b) da će sve dužnosti i funkcije obavljati pažljivo, stručno i ljubazno; c) da će u obavljanju dužnosti i funkcija održavati strogu nepristranost te da prigodom djelovanja neće stavom, načinom ili govorom ostaviti drukčiji dojam; d) da će odbaciti i ograditi se od bilo kakvoga zastrašivanja, sile, seksualnog napastovanja, neprijateljstva, nanošenja ozljeda, dovođenja u nepovoljan položaj ili prijetnje odmazdom naspram bilo koje osobe ili oštećenjem bilo koje imovine, što bi moglo štetno djelovati na izborni proces ili rezultate; e) da će odbaciti i prigovoriti bilo kojem obliku diskriminacije, utemeljene na rasi, spolu, etičkoj pripadnosti, jeziku, društvenom položaju ili vjeroispovijedi, u vezi s izborima i s političkim djelovanjem. 4. Osobe koje sudjeluju u provođenju izbora ne smiju počiniti ili pokušati počiniti bilo koje djelo korupcije. Takva djela obuhvaćaju činjenje ili propuštanje u obavljanju dužnosti ili s tim u vezi u zamjenu za novac, dar ili obećanje nagrade od bilo kojega kandidata, registrirane političke stranke ili predstavnika ili zastupnika takvoga kandidata ili stranke. Osobe koje sudjeluju u provođenju izbora uložit će svaki mogući napor kako bi se suprotstavile ili borile protiv svakog djela korupcije koje se otkrije dok obavljaju dužnosti. 5. Osobe koje sudjeluju u provođenju izbora uložit će svaki mogući napor kako bi bile nazočne na sastancima, tečajevima ili seminarima koji se održavaju da bi im se olakšalo obavljanje funkcija. 6. Sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora moraju prihvatiti ovlasti ZPO-a za provođenje izbora i ne smiju spriječiti pristup njegovih članova prigodom obavljanja njihovih službenih dužnosti. 7. Sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora moraju prihvatiti ulogu koju imaju propisno imenovani predstavnici registriranih političkih stranaka i kandidata te njihovo pravo da prigovore nepravilnim postupcima. 8. U izbornom razdoblju osobama koje sudjeluju u provođenju izbora zabranjeno je da se kandidiraju ili da budu uvršteni na stranačku izbornu listu, da u vezi s izborima rade za neku stranku ili kandidata ili da od njih budu plaćeni, da u nekoj stranci budu dužnosnici ili da nose bilo koju opremu ili obilježje koje se može povezati s nekom strankom ili kandidatom. 9. Sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora moraju osoblju UNTAES-a pružiti svu moguću pomoć u obavljanju njegovih dužnosti i moraju aktivno pomagati u programima obuke birača. One ne smiju sprečavati političke stranke u provedbi njihove promidžbe. Sve osobe koje sudjeluju u provođenju izbora moraju u svako doba održavati nepovredivost i tajnost glasovanja i ne smiju izravno ili neizravno ometati ostvarenje birčakog prava neke osobe. Moraju čuvati sav izborni materijal koji im je povjeren i pomagati svim promatračima i onima koji nadziru izbore u obavljanju njihovih dužnosti. DIO III. JAVNA GLASILA Odjeljak 1. Praćenje izbora od javnih glasila 1. Lokalne vlasti i javna glasila u čitavoj Hrvatskoj moraju promicati uvjete koji osiguravaju slobodu javnih glasila, pošteno, točno i nepristrano praćenje izbora od javnih glasila te koji štite od političke cenzure, nepoštenih prednosti i neravnopravnog pristupa registriranih političkih stranaka i kandidata javnim glasilima tijekom izbora. 2. Na temelju svojih ovlasti da potvrđuje izbore, prijelazni će upravitelj uzeti u obzir praćenje izbora od javnih glasila kao čimbenik koji pridonosi slobodnim i poštenim izborima. 3. Lokalne vlasti i UNTAES moraju novinarima i drugim osobama iz javnih glasila, bilo da su iz Područja ili izvan njega, osigurati uživanje slobode kretanja i neometanog obavljanja profesionalnih aktivnosti dok prate izbore u Području. Oni se neće podvrgnuti zatočenju, zastrašivanju ili bilo kakvom uplitanju dok obavljaju svoje zakonite profesionalne aktivnosti. 4. Neće biti cenzure informacija o strankama, kandidatima i izbornom procesu. Neće biti sankcija ili kazni za novinare, urednike, izdanja te radijske i televizijske postaje zbog izraženog stajališta o strankama, kandidatima i izbornom procesu, osim ako takvo izražavanje predstavlja ili potiče izazivanje mržnje ili nasilja. 5. Lokalne vlasti i UNTAES dopustit će javnim glasilima pristup stanovništvu radi ispitivanja i iznošenja informacija o izborima. 6. Javna glasila u čitavoj Hrvatskoj moraju osigurati pravičan pristup svim registriranim političkim strankama i kandidatima koji se natječu na izborima u Području. Takav pristup uključuje pristup komercijalnom prikazivanju i praćenju u vijestima s obzirom na prostor u tisku, dodijeljeno vrijeme za praćenje, nepristranost glede mjesta objave ili vremena prikazivanja i druge odgovarajuće mjere. 7. Javna glasila moraju nastojati osigurati da iznesene informacije budu činjenično točne, cjelovite, poštene i nepristrane. Moraju jasno razlikovati činjenično izvještavanje od uredničkoga komentara te izbjegavati iskrivljavanje, zatajivanje, krivotvorenje, pogrešno tumačenje i cenzuru. Dodatno, obveza je novinara, urednika, izdanja te radijskih i televizijskih postaja da žurno i uz dužno isticanje isprave svaku netočnost, da osiguraju primjereni ispravak i ispriku te da omoguće pravo na odgovor. 8. Premda se kritika političkih stranaka i kandidata mora očekivati tijekom svake izborne promidžbe, javna glasila moraju izbjegavati izraze koji ohrabruju rasnu, etničku ili vjersku mržnju ili koji potiču diskriminaciju, izrugivanje, predrasude, nasilje ili mržnju. 9. Javna glasila moraju izbjegavati promicanje stranaka i kandidata koji potiču nasilje ili mržnju ili koji iznose lažne, potpirujuće ili klevetničke navode o ponašanju neke druge stranke ili kandidata. 10. Javna glasila moraju u svako doba održavati najviše profesionalne i etičke standarde. Ne smiju primiti mito ili bilo što drugo što bi moglo utjecati na obnašanje njihove profesionalne odgovornosti. Moraju nastojati zaštititi izvore informacija. Odjeljak 2. Motrenje javnih glasila 1. ZPO osniva Stručno povjerenstvo za javna glasila (u daljnjem tekstu: SPOJG) kao svoje savjetodavno tijelo, kako bi se osiguralo da registrirane političke stranke, kandidati i javna glasila ispune svoje obveze u odnosu na praćenje izbora kako je to izloženo u ovom Kodeksu. SPOJG će svoje funkcije obavljati putem ZPO-a. 2. Najkasnije pet dana nakon dana izbora, SPOJG će ZPO-u i prijelaznom upravitelju podnijeti konačno izvješće, s ocjenom praćenja izbora od javnih glasila i o utjecaju takvog praćenja na slobodne i poštene izbore. 3. Članovi SPOJG-a djelovat će u osobnom svojstvu. SPOJG će biti sastavljen od: a) predsjedatelja kojeg imenuje ZPO, b) jednoga člana kojega imenuje Vlada Republike Hrvatske i jednoga kojega imenuje lokalna srpska zajednica, c) dva novinara koje imenuje ZPO, od kojih je jedan iz Područja, a drugi izvan Područja, d) jednoga člana kojega imenuje Organizacija za sigurnost i suradnju u Europi kao promatrača, e) jednoga člana kojega imenuje UNTAES. 4. Usluge će SPOJG-u pružati UNTAES. Redovito će se sastajati u sjedištu UNTAES-a u Vukovaru. SPOJG se može sastajati i na drugom mjestu, osim u Vukovaru, ako predsjedatelj to smatra potrebnim radi olakšanja njegova rada. 5. Svaka će se preporuka SPOJG-a temeljiti na konsenzusu njegovih članova. U slučaju da se konsenzus ne može postići i ako je kao posljedica toga broj podijeljenih glasova jednak, odlučuje glas predsjedatelja. 6. SPOJG savjetuje ZPO i daje preporuke o postupcima koji se odnose na praćenje izbora od javnih glasila, uključujući preporuke za rješenje problema. Dužnosti SPOJG-a bit će promicanje i motrenje: a) davanje akreditacija stranim novinarima za Područje; b) pravičnog pristupa javnim glasilima svih registriranih političkih stranaka i kandidata. U konzultaciji s javnim glasilima sastavit će se podroban raspored, kako bi se svim registriranim političkim strankama i kandidatima dodijelilo jednako vrijeme emitiranja i prostor u tisku; c) ispunjenja obveza lokalnih vlasti i UNTAES-a da osiguraju sigurnost novinara i nesmetano obavljanje njihovih profesionalnih aktivnosti; d) djelovanje javnih glasila na osiguranju nepristranog i točnog praćenja, kao i ravnopravnog pristupa svih registriranih političkih stranaka i kandidata. 7. SPOJG će posredovati kako bi neformalno riješio sve probleme na koje nailazi tijekom svojega rada. Ako se problem ne može riješiti, uputit će se na rješavanje ZPO-u. 8. SPOJG će uputiti ZPO-u na rješavanje sve probleme koji predstavljaju ozbiljno kršenje hrvatskoga izbornog zakonodavstva, ovoga Kodeksa ponašanja te pravila i postupaka što ih ustanovi ZPO. SPOJG će ZPO-u dostaviti opis problema, obavijestiti ga o mjerama koje je poduzeo i, ako je to primjereno, preporučiti kako problem riješiti. Takve preporuke mogu sadržavati opoziv ili/i isprike te oduzimaje povlastica. Ovisno o naravi problema, ZPO može problem riješiti, uputiti ga na rješavanje prijelaznom upravitelju ili zatražiti da rješenje donese PIP. (Hina - nastavlja se) pp 031546 MET apr 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙