DE-EUROPSKA UNIJA +RDW 2. XII. PREGLED TISKA ++NJEMAČKI RADIO - RDW+2. XII. 1998. +Iz tiska+Na kraju njemačko-francuskih konzultacija u Potsdamu većina +novinskih komentatora se pita znače li one doista novi početak u +odnosima između
država. Bonnski dnevnik "General-Anzeiger" +najprije ustvrđuje da je ovim sastankom nastavljen kontinuitet +europske politike Helmuta Kohla i nastavlja:+"Međutim, ima i novih naglasaka. Tome pripada njemačko odobrenje +paketa mjera za zapošljavanje u Europskoj uniji, zatim način na +koji je savezni kancelar tražio smanjenje njemačkih doprinosa +Europskoj uniji i konačno naglašenost kojom je Schroeder, unatoč +svim debatama o atomskom prvom udaru, potvrdio svoju solidarnost +unutar NATO-a". +A dresdenski list "Saechsische Zeitung" konstatira da su prošla +vremena velikih gesta između Bonna i Pariza jer u budućoj Europi su +traženi normalitet i politika orijentirana na praksu: +"Ali i u novoj konstelaciji ostaju još različite sporne točke +između Francuza i Nijemaca. Spomenimo financijsku i atomsku +politiku, proširenje Europske unije i njemačke doprinose EU-u, +subvencioniranje poljoprivrede unutar zajednice. A čak i tamo gdje
NJEMAČKI RADIO - RDW
2. XII. 1998.
Iz tiska
Na kraju njemačko-francuskih konzultacija u Potsdamu većina
novinskih komentatora se pita znače li one doista novi početak u
odnosima između država. Bonnski dnevnik "General-Anzeiger"
najprije ustvrđuje da je ovim sastankom nastavljen kontinuitet
europske politike Helmuta Kohla i nastavlja:
"Međutim, ima i novih naglasaka. Tome pripada njemačko odobrenje
paketa mjera za zapošljavanje u Europskoj uniji, zatim način na
koji je savezni kancelar tražio smanjenje njemačkih doprinosa
Europskoj uniji i konačno naglašenost kojom je Schroeder, unatoč
svim debatama o atomskom prvom udaru, potvrdio svoju solidarnost
unutar NATO-a".
A dresdenski list "Saechsische Zeitung" konstatira da su prošla
vremena velikih gesta između Bonna i Pariza jer u budućoj Europi su
traženi normalitet i politika orijentirana na praksu:
"Ali i u novoj konstelaciji ostaju još različite sporne točke
između Francuza i Nijemaca. Spomenimo financijsku i atomsku
politiku, proširenje Europske unije i njemačke doprinose EU-u,
subvencioniranje poljoprivrede unutar zajednice. A čak i tamo gdje
navodno postoji suglasnost, kao u namjeri da se politiku
zapošljavanja i rasta stavi u središte zadaća Europske unije, u
pojedinostima se još skrivaju pokoje razlike".
Neovisni francuski list "Le Telegramme" ustvrđuje da su se nakon
pada Berlinskog zida temeljito izmijenili njemačko-francuski
odnosi:
"Francuska, koja je htjela biti glavni motor europske integracije,
smanjila je svoje zahtjeve. S jedne strane zbog osnažene Njemačke
koja sada želi brzo potvrditi svoje nacionalne interese. S druge
pak strane zato što je Francuska izgubila svoj utjecaj u
bruxelleskim krugovima jer je zapostavila manje države - članice
koje su od koristi za stvaranje velikih koalicija", zaključuje "Le
Telegramme".
Europska unija i Švicarska postigle su dogovor o prometu teretnih
vozila koji predviđa da Švicarska postupno otvori svoje ceste za
kamione i da za to naplaćuje pristojbe. Sporazum osim toga predviđa
uvođenje europske vignette. Evo kako to komentira dnevnik
"Stuttgarter Nachrichten":
"Još je nejasno tko će izići kao veliki dobitnik iz mukom
postignutog sporazuma o europskoj vignetti. Švicarska, Austrija
ili Njemačka? Prijevoznici, željeznica ili okoliš? Kompromisom
sigurno nisu ispunjene mnoge želje. Njemački špediteri drže da je
ugrožena ekonomičnost njihovih poduzeća, Austrijanci i Švicarci se
pribojavaju da bi njihove zemlje morale nositi glavni teret
tranzita kroz Alpe. A hoće li okoliš na kraju doista biti rasterećen
u tolikoj mjeri koliko se priželjkuje, također je veliko pitanje",
zaključuje list "Stuttgarter Nachrichten".
(RDW)