HR-DNEVNI PREGLED +DNEVNI PREGLED BR. 233 - 1. PROSINCA 1998. ++BRITANSKI RADIO - BBC+30. XI. 1998.+Pregled tiska+'The Daily Telegraph' na naslovnoj stranici piše o tome kako je +započelo novo zlatno doba špijunaže jer Amerika i
Rusija počinju +ponovno financirati tajne službe te zapošljavati sve više agenata +kako bi jedna drugu uhodile. Zaključivši kako raspad sovjetskog +komunizma nije mirno doveo do novog svjetskog poretka već do vrlo +opasnog, američki Kongres je CIA-i dodijelio oko 180 milijuna funta +kako bi obnovila osoblje čiji je broj bio zamjetno pao zadnjih +godina. Istodobno, Moskva masovno povećava špijunske aktivnosti u +Americi. +Novine navode riječi anonimnog zapadnog diplomata koji ocjenjuje +da je porast ruske špijunaže zaprepašćujući, baš kao u stara dobra +vremena KGB-a. Nakon desetljeća stanke agenti su ponovno traženi. +Analitičari ocjenjuju da je razlog tome što Rusi osjećaju da gube +utjecaj i moć, da im njihovu umjetnost i znanje odnose zapadnjaci, +da gube tlo pod nogama. Točan broj novih moskovskih agenata nije +poznat, ali sve se više Rusa pojavljuje u Americi, prikriveno +radeći neke poslove koji nisu jasno profilirani. +Što se tiče CIA-e, novine tvrde da tu nema tajna te da je ona krenula
BRITANSKI RADIO - BBC
30. XI. 1998.
Pregled tiska
'The Daily Telegraph' na naslovnoj stranici piše o tome kako je
započelo novo zlatno doba špijunaže jer Amerika i Rusija počinju
ponovno financirati tajne službe te zapošljavati sve više agenata
kako bi jedna drugu uhodile. Zaključivši kako raspad sovjetskog
komunizma nije mirno doveo do novog svjetskog poretka već do vrlo
opasnog, američki Kongres je CIA-i dodijelio oko 180 milijuna funta
kako bi obnovila osoblje čiji je broj bio zamjetno pao zadnjih
godina. Istodobno, Moskva masovno povećava špijunske aktivnosti u
Americi.
Novine navode riječi anonimnog zapadnog diplomata koji ocjenjuje
da je porast ruske špijunaže zaprepašćujući, baš kao u stara dobra
vremena KGB-a. Nakon desetljeća stanke agenti su ponovno traženi.
Analitičari ocjenjuju da je razlog tome što Rusi osjećaju da gube
utjecaj i moć, da im njihovu umjetnost i znanje odnose zapadnjaci,
da gube tlo pod nogama. Točan broj novih moskovskih agenata nije
poznat, ali sve se više Rusa pojavljuje u Americi, prikriveno
radeći neke poslove koji nisu jasno profilirani.
Što se tiče CIA-e, novine tvrde da tu nema tajna te da je ona krenula
u zapošljavanje 30 posto više ljudi no što ih je imala dosad.
Reklame u američkim novinama prikazuju zgodne muškarce i žene ispod
natpisa 'Integritet, hrabrost, intelekt i patriotizam', a one koji
traže posao s reklame pitaju: Imate li ono što se traži?
Broj ljudi zaposlen u CIA-i pao je nakon hladnog rata sa 22 na 16
tisuća. Republikanci vjeruju da je predsjednik Clinton oslabio
obavještajnu službu i oni to žele promijeniti.
Unatoč tome što u posljednje vrijeme u svojim djelatnostima često
bilježila fijasko - CIA, primjerice, nije upozorila Washington na
indijske nuklearne testove - ova agencija još ima važnu ulogu i
uspješno regrutira svoje djelatnike na vodećim američkim
sveučilištima, piše 'The Daily Telegraph'.
'The Daily Telegraph' također na prvoj stranici objavljuje tekst o
tome kako će britanske snage prvi put od II. svjetskog rata biti
raspoređene u Makedoniji. Britanci će tamo stići prije Božića, kao
dio snaga NATO-a koji će štititi primirje na Kosovu. Oko 350 vojnika
iz North Yorkshira činit će britanski kontingent snaga za
izvlačenje koje će biti pod zapovjedništvom Francuza. Vojnici koji
bi Britaniju trebali napustiti oko 16. prosinca, bit će opremljeni
oklopnim borbenim vozilima tipa Warrior. Zadatak će im biti da idu u
akciju ako se bude pojavila prijetnja sigurnosti međunarodnim
verifikatorima koji će nadgledati primirje Srba i Oslobodilačke
vojske Kosova.
Diplomati se plaše da bi se neprijateljstvo moglo obnoviti na
proljeće, ali britansko ministarstvo obrane tvrdi da nema razloga
za neposrednu zabrinutost da će borbe biti obnovljene.
Glasnogovornik ministarstva izjavio je kako snage nemaju namjeru
upotrijebiti silu kojom će raspolagati, osim ako ne budu na to
prisiljene. Trenutačno se na Balkanu nalazi oko 5 tisuća britanskih
vojnika. Najava o dolasku snaga za izvlačenje razljutila je
Miloševića koji ih je usporedio sa snagama naoružane invazije, piše
'The Daily Telegraph.
'The Independent', kao i sve ostale novine, danas nastavlja
špekulirati što će o sudbini bivšeg čileanskog diktatora, koji
sjedi u pritvoru u Londonu, odlučiti ministar unutrašnjih poslova
Jack Straw. Njega će, piše 'The Independent' danas upozoriti da bi
se mogao suočiti s pobunom 120 laburističkih zastupnika u
parlamentu ako dozvoli da se Augusto Pinochet vrati u Čile kako bi
mu se tamo sudilo. Ministar upravo mora donijeti najtežu odluku u
svojoj karijeri, dok na njega, pak s duge strane, velik pritisak
vrši čileanska vlada, da im vrati Pinocheta da mu se sudi kod kuće.
Britanski zastupnici tvrde da je taj prijedlog samo dimna zavjesa,
te da se Pinochetu u Čileu nikad neće suditi. Iako zastupnici nemaju
nikakvu mogućnost blokiranja odluke Jacka Strawa, koja mora biti
donesena do 11. prosinca, jedan je bivši ministar izjavio: Nikad mu
se neće oprostiti ako donese krivu odluku. Za većinu nas s njim bi
bilo svršeno, piše 'The Independent'.
(BBC)
NJEMAČKI RADIO - RDW
30. XI. 1998.
Prije nekoliko dana šef odjeljenja za jugoistočnu Europu naše
radiopostaje Deutsche Welle, Dietrich Schlegel, razgovarao je sa
zamjenikom direktora Instituta za jugoistočnu Europu u Muenchenu,
doktorom Franzom Lotharom Altmannom o problemima i o političkoj
situaciji, napose područja bivše Jugoslavije. Kakav je odnos
između Europe i sadašnje Jugoslavije, koja se sastoji još samo od
Srbije i Crne Gore, je li Milošević zapravo izolirao svoju zemlju od
Europe? Je li Europa odustala od Srbije, bilo je jedno od prvih
pitanja na koje je dr. Altmann odgovorio:
= Pitanje bi zapravo trebalo postaviti obrnuto: Je li Srbija
odustala biti u Europi? Europa već dvije, dvije i pol godine nudi
inicijative, koje međutim ne mogu doći do izražaja, jer Srbija ne
surađuje. Europa je započela s inicijativom takozvanog 'regional
approach' - regionalnog približavanja, čime se želi potaknuti i
stimulirati sve zemlje u toj regiji na suradnju te u tu svrhu
staviti na raspolaganje i odgovarajuću financijsku pomoć, međutim
Srbija za sada ne može u tome sudjelovati. A onda je Europa dala
prijedlog za jedan drugi početak, gdje se radi samo o jezgru zemalja
bivše Jugoslavije i gdje se postavljaju određeni uvjeti za suradnju
s Europom. Ali, ni tu Srbija nije u stanju ispuniti najvažnije
uvjete.
To znači da se Srbija ili, bolje rečeno, SR Jugoslavija sama
izolirala, glasilo je sljedeće pitanje:
= Srbija se već izolirala, a tu se možda treba početi razlikovati
između Srbije i SR Jugoslavije, jer Crna Gora sve više spoznaje,
kako trpi u vrtlogu u koji je vuče Jugoslavija. Utoliko je Srbija
zaista izolacionist, a Crna Gora se pokušava barem djelomično
osloboditi toga.
- No, ima li Crna Gora šanse osloboditi se? To je dakako vrlo
riskantna igra jedne "mini-države" usred Balkana?
= Zasigurno. Ali ja sebi mogu predstaviti kako se Crna Gora nada
dapače i u samoj Srbiji u jednoj ili drugoj formi naći potporu. Jer,
teško je povjerovati da bi svi Srbi na dulje vrijeme mogli biti
sporazumni s tečajem vladajućih, koji im godinama donosi samo
štete. A Crna Gora je već primila i signale iz Bruxellesa. Bruxelles
je najavio da će ponuditi trgovinske olakšice za crnogorsku robu,
ako Crnogorci mogu jasno potvrditi i dokazati da roba potječe samo
iz Crne Gore. To je već prilično jasan signal.
- Vi ste upravo rekli kako si ne možete predstaviti da će srbijansko
stanovništvo u svojoj većini zauvijek pristati na jedan takav
režim. Vidite li nekakve znake za to da bi jednom moglo doći do
promjene, jer oporba zacijelo gotovo da i ne igra neku ulogu, ako se
uopće može govoriti o oporbi?
= To je zapravo ono paradoksalno. S jedne strane, kad se razgovara s
ljudima, čuje se prilično mnogo kritike na račun Miloševića, a onda
se čuju i mišljenja, ne samo od oporbe, kako bi se cijeli problem
Kosova mogao riješiti i na drugi način. S druge strane pak, kad su
izbori, rezultati su još iznenađujuće pozitivni za dosad vladajuće
stranke, dakle za Miloševića ili za Draškovića, a pogotovo za
Šešelja. A prigodom idućih izbora računa se dapače da bi
nacionalisti mogli postati još jači.
- Ali Šešelj svojim iracionalnim izjavama i nastupima sve više
podsjeća na Žirinovskog. Može li se njega na dulje vrijeme uopće
uzimati ozbiljno?
= U ovom trenutku nažalost da, a bojim se da će to i potrajati još
neko vrijeme, jer sada vidimo da će birači izgubiti još jedan
oslonac, budući da se neovisne medije, koji su u Srbiji igrali ipak
vrlo informativnu i pozitivnu ulogu, sve više ušutkuje i stavlja
pod kontrolu. Stoga se jedva može očekivati, da bi demokratske
stranke ili neki demokratski pokret mogli naići na jači odjek u
stanovništvu.
- Postoje li dakle uopće neki izgledi za integraciju Jugoslavije u
Europu u dogledno vrijeme?
= Jugoslavija je u biti potpuno izolirana i zapravo ne može naći
nikakav put iz te izolacije, osim ukoliko ne bi radikalno
promijenila svoju unutarnju politiku. To se odnosi kako glede
Kosova, kao i na demokratizacije u unutarnjem životu, ponajprije
povlačenje novih zakona o visokom školstvu i zakona o medijima.
- Dakle, u sadašnjim uvjetima: 'No future' - nema budućnosti za
Srbiju?
= Nažalost, tako se mora reći.
(RDW)
INOZEMNI TISAK
NJEMAČKA
FRANKFURTER RUNDSCHAU
30. XI. 1998.
O čarapama za ušteđevinu i muslimanskim ljepoticama
"U trenutku rođenja 'otac nacije' obećavao je raj na zemlji. Na
teškom putu do tog cilja ljudi su bili spremni na odricanja. No,
euforija je u međuvremenu splasnula, a narod je počeo uskraćivati
ljubav Franji Tuđmanu. Pri dolasku na nogometnu utakmicu ili
teniski turnir, hrvatski Predsjednik mora računati na moguće
zvižduke s tribina. Narod je izgubio poštovanje prema strogom
gospodinu stisnutih usana. 'Otac nacije' i njegova bliža okolina
žive u izobilju, a narod skapava. Jedni drže da su prevareni.
'Opljačkani smo', kažu pak drugi, obuzeti krzmavom navalom pobune.
Zagrebački disident Žarko Puhovski smatra da se više od tri godine
nakon posljednje 'ratne epizode' u zemlji javlja 'drugačija
atmosfera'. U prvi plan stupaju socijalni problemi, ljudi ponovno
počinju racionalno razmišljati.
Jedan je skandal izazvao eksploziju neraspoloženja nalik pucanju
čira. U listopadu ove godine jedna bankovna službenica postala je
praktički preko noći junakinjom. Njezino junačko djelo: dostavila
je novinama informacije o stanju na računu Predsjednikove supruge
Ankice Tuđman. Hrvatska 'First Lady' položila je na banku ponosnu
svotu od ukupno pola milijuna njemačkih maraka. Pikantna
pojedinost: Tuđman je u rujnu na temelju novog zakona objavio svoje
imovinsko stanje. Hrvatski Predsjednik tada je službeno izjavio da
njegova žena osim vlastitog automobila ne raspolaže nikakvom
značajnom imovinom. Novcem za kućanske potrebe 'First Lady' katkad
teško sklapa kraj s krajem, tješio je dodatno otac domovine nedavno
skapajući narod.
Otkriće o 'ušteđevini' Predsjednikove supruge izazvalo je buru
negodovanja kod onih koji nemaju dovoljno novaca čak ni za plaćanje
računa za potrošenu električnu energiju. Narod mora sa sve većim
nezadovoljstvom gledati kako se nova nomenklatura bestidno
obogatila u procesu privatizacije. Put u neovisnost bio je u prvom
redu dobar posao za 'oca nacije' i njegovu bližu okolinu.
Računovođa koja je prekršila zakon o bankovnoj tajni smjesta je
uhićena i satima saslušavana te mora računati na višegodišnju
zatvorsku kaznu. Buntovna bankovna službenica sama izjavljuje da
je željela kod ljudi raspršiti 'strah'. Neovisni mediji i oporbeni
političari slave je naizmjence kao neku vrstu Robina Hooda i kao
hrvatsku inačicu Ivane Orleanske.
Gotovo istodobno hrvatska javnost imala se prilike zabavljati na
račun druge, na prvi pogled manje ozbiljne afere. Lejla Šehović
izabrana je u prvom izboru za 'miss Hrvatske'. No, mlada žena imala
je jednu manu: režim je nije smatrao dovoljno velikom katolkinjom.
Smjena Muslimanke, kraljice ljepote 'pogrešne vjere', provedena je
nakon intervencije 'iz samog vrha', ističe se u Zagrebu. Muslimanka
u ulozi kraljice ljepote ne uklapa se u sliku 'čistog hrvatstva' u
viziji Franje Tuđmana, koji nikada nije tajio da nije sklon
bosanskim Muslimanima. No, Lejla Šehović nije se dala zastrašiti,
odbivši vratiti krunu. Budući da se odvažila nastupiti 'protiv
moćnika', mladu je ženu podupro val simpatija.
Tim su se pitanjem morali pozabaviti čak i agilni Zvonimir Čičak i
njegov Helsinški odbor za ljudska prava. Nakon što je privremeno
svrgnuta 'mis', između ostalog zahvaljujući i međunarodnom
pritisku, ostvarila svoje pravo, taj istaknuti borac za ljudska
prava danas ocjenjuje da je ta afera vrlo simptomatična za hrvatsku
svakodnevnicu. U tom kontekstu moguće je spomenuti slučaj bračnog
para koji je pretučen u jednom zagrebačkom restoranu jer nije htio
slušati kako skupina muškaraca pjeva fašističke pjesme. Ili slučaj
Srba u krajini koji u svojim vrtovima svako malo nalaze novoukopane
mine.
Proteklih su tjedana stradala dva pripadnika te manjine, priopćio
je Hrvatski helsinški odbor. 'Nacionalizam nije mrtav', upozorava
odvjetnik Zvonimir Čičak. Sve veći broj građana kritički se
distancira u odnosu prema Tuđmanu; većina ljudi ljuta je zbog
bestidnog bogaćenja vladajuće kaste, ali tek malobrojni žele
preispitati povijest nastanka mlade države.
Javnost drži da se u pozadini suđenja bivšem zapovjedniku
jasenovačkog logora, 'balkanskog Auschwitza' skriva nova 'srpska
urota'. Naime, u siječnju sljedeće godine trebalo bi početi suđenje
Dinku Šakiću, koji je u ljeto ove godine izručen iz Argentine. No,
na nogometnim utakmicama mladi navijači 'iz šale' skandiraju ime
uhićenog zapovjednika logora. Hrvatska mladež naučila je da je
uspostavom fašističke marionetske države iz vremena Drugoga
svjetskog rata prvi puta ostvaren 'tisućljetni san'. G. 1991. 'otac
nacije' rado se prilikom proglašenja nezavisnosti pozivao na taj
'povijesni uzor'. Današnja hrvatska valuta i skupština nose naziv
iz tog vremena, a ulice su preimenovane po uglednicima fašističke
ustaške države. Zagrebački disidenti Žarko Puhovski i Zvonimir
Čičak sumnjaju da će suđenje rezultirati pročišćavajućom
povijesnom raspravom. Suđenje je pokrenuto samo zbog pritiska
inozemstva, kazao je Tuđman.
Danas bolesni 'otac nacije' sve sumnjičavije bdije nad svojim
djelom. Mračne namjere pripisuje u prvom redu neovisnim medijima.
Režim je protiv kritičkih listova pokrenuo više od 500 sudskih
postupaka, a na udaru su ponajprije satirički 'Feral Tribune' i
tjednik 'Nacional'. Tome valja dodati i gospodarska maltretiranja.
Tuđmanovi stranački kolege kontroliraju i najvažnije tiskare i
distribuciju. Budući da izdavači ne uspijevaju dobiti novac od
prodaje publikacija, ne mogu platiti ni troškove tiskanja. Novca za
podmirivanje golemih kazni ionako nema dovoljno. 'Feral' je
nedavno lansirao poziv upomoć, skrećući pozornost na 'brutalno
uništavanje neovisnih medija, inače karakteristično za balkanske
diktature'.
Doduše, čak ni snažnim pritiskom na medije režim ne može zaustaviti
trend klizanja u nemilost kod javnosti. Socijaldemokrati pod
vodstvom reformiranog komunista Ivice Račana drže da imaju dobre
izglede da na sljedećim skupštinskim izborima potisnu s vlasti
vladajuću Hrvatsku demokratsku zajednicu. Po rezultatima jedne
ankete, dvije trećine Hrvata priželjkuje promjenu vlasti koja bi se
mogla dogoditi već prije izbora u siječnju 2000. budu li se kriza i
proces erozije u vladajućoj stranci nastavljali ubrzanim tempom.
Unutar stranke zagovornici tvrde linije ogorčeno se uz potporu
ostarjelog Tuđmana bore protiv zapadno orijentiranih 'liberala'. U
svojim nastojanjima diskreditiranja članova stranke koje
zastupaju drugačija mišljenja, radikalni nacionalisti u HDZ
navodno su čak angažirali i obavještajnu službu. Pokazatelji su to
'katastrofičnog raspoloženja', u okviru kojega se Predsjednik
ukopava, vodeći svoju zemlju u još veću izolaciju", zaključuje
Stephen Israel.
DIE WELT
30. XI. 1998.
"Europski gaulajter"
"Britanska laburistička vlada uz određenu dozu nelagode prati
kampanju koju su pojedini londonski listovi nakon promjene
njemačke vlade pokrenuli protiv Bruxellesa i Bonna. Doduše,
ponešto prikladnog streljiva ponudio im je ideološki sukob između
njemačkog kancelara Gerharda Schroedera i njegova ministra
financija Oskara Lafontainea. Nije teško utvrditi na čijoj su
strani simpatije New Laboura: 'Naravno da želimo da prevlada
Schroeder', izjavio je jedan dužnosnik, blizak Blairu.
'Ti listovi žele torpedirati našu politiku', dopire iz vladajućeg
bloka. Prst je izravno uperen u bulevarski list 'Sun', koji je
nedavno dosegnuo trenutni vrhunac kampanje svojim člankom 'Je li
ovo najopasniji čovjek Europe? (misleći pritom na Lafontainea),
objavljen na engleskom i na njemačkom jeziku. 'Sun' je sastavni dio
carstva australsko-američkog medijskog mogula Ruperta Murdocha
koji je dosada bio beskompromisni protivnik Europske monetarne
unije. U svoja je kola upregnuo i 'Times', čiji je također vlasnik.
Kvartet upotpunjavaju 'ozbiljni' 'Daily Telegraph' i bulevarski
list 'Daily Mail'. Taj je list prošlog petka predstavio 'europske
gaulajtere koji žele odlučivati o našoj sudbini' - dvojica od
četvorice bili su Nijemci: Oskar Lafontaine i Joschka Fischer.
Nekada se govorilo o uroti Murdocha i vlasnika 'Telegrapha',
Kanađanina Conrada Blacka. Blairov blok ocjenjuje danas da su takve
teze 'prilično neuvjerljive'. Neki čak tvrde da bi oportunistički
Murdoch bio spreman 'odmah prihvatiti pro-euromonetarni kurs kada
bi u njemu našao kakvu korist za sebe'.
Britanska vlada želi po svaku cijenu izbjeći dojam da je na bilo
koji način upletena u tu priču. S obzirom na reputaciju koju su
stekli Blairovi 'tumači', tako nešto ne bi iznenadilo. No, takva bi
akcija bila potpuno pogrešna u kontekstu interesa dviju vlada.
Sadašnja situacija prije dokazuje da utjecaj 'tumača' nije
neograničen.
Vremensko podudaranje ponovnog potpirivanja kampanje - koja je u
osnovi počela već prije nekoliko godina povicima 'Ne, ne, ne'
gospođe Thatcher na temu 'sve tješnje suradnje u Europi' - sa
sutrašnjim početkom državnog posjeta njemačkog predsjednika
Romana Herzoga Velikoj Britaniji sigurno je puka slučajnost, ali je
kod vlade ipak izazvalo nelagodu. Ništa ne bi trebalo narušiti taj
posjet koji ima status dokaza o danas normalnim odnosima između
dviju zemalja.
Povremene političke trzavice normalna su pojava, a trenutačno
natezanje u njemačkoj vladajućoj koaliciji ocijenjeno je dječjom
bolesti. Doduše, određeno iznenađenje izazvala je Schroederova
loša politička pripremljenost za vladajući položaj. Danas se svi
nadaju da će je Schroeder i 'njegova momčad' uskoro prevladati - čak
i ako 'uskoro' potraje dvije do tri godine.
U slučaju potpune ravnodušnosti prema stalnim zabadanjima
britanskih medija u odnosu prema Njemačkoj - pritom valja
napomenuti da Francuzi ne prolaze ništa bolje, naprotiv, čak i gore
- moguće je sadašnju kampanju odbaciti kao čisto unutarnje
britansko pitanje (...)", smatra Reiner Gatermann.
Naumann: "Demokracije ne smiju biti podložne ucjeni"
"U srijedu će njemački Bundestag na zahtjev parlamentarne frakcije
FDP (liberali - op. prev.) raspravljati o zahtjevu u okviru
sporazuma o crveno-zelenoj koaliciji, po kojem bi NATO trebao
odustati od opcije inicijalne upotrebe atomskog oružja.
Predsjedatelj vojnog odobora NATO-a, njemački general Klaus
Naumann, skreće pozornost na 'odlučujuću političku ulogu' atomskog
oružja u strategiji NATO-a. S Naumannom je razgovarao Ruediger
Moniac.
- Kao grom iz vedra neba, u NATO-u je pokrenuta rasprava o značenju
nuklearnog oružja u arsenalu instrumentarija za zastrašivanje i
obranu. Kakav rang ima u tom kontekstu atomsko oružje?
= Nuklearno oružje NATO-a ima odlučujuću političku ulogu. Njihovo
puko postojanje stvara izvanredno veliku količinu nesigurnosti
glede reakcija NATO-a ako njegova upotreba nije unaprijed
isključena. Ta nesigurnost utječe na stvaranje izvjesnosti da na
području u djelokrugu NATO-a neće biti rata. Nuklearno oružje
nikada nije bilo zamišljeno kao kompenzacija za konvencionalnu
podređenost. Samo zahvaljujući tome što nije bilo sigurno kako NATO
može reagirati protivnici nisu mogli pouzdano procijeniti moguću
štetu. Time svaki protivnik zaključuje da je rizik prevelik i taj
mehanizam sprječava rat.
Danas, u prijelaznom razdoblju, oblježenom brojnim nesigurnostima
i nastavljenim širenjem atomskog oružja, sprječavanje rata i dalje
je nužno. Naše demokratske zemlje ne smiju biti podložne ucjeni.
- Je li moguće na konkretnom primjeru objasniti što znači Vaša
rečenica da velika nesigurnost glede reakcije NATO-a stvara
izvjesnost da na području u djelokrugu zapadnog saveza neće biti
rata.
= Da. Svatko tko raščlani zbivanja na Kosovu u ljeto i jesen ove
godine, uočit će sljedeće: tamo je vođen brutalan rat sve dok je
Milošević bio siguran da NATO neće djelovati. Čim je obnovljena
nesigurnost glede rizika kojem se izložio Milošević - to je
učinjeno NATO-ovim izdavanjem zapovijedi o aktiviranju zračnih
oružanih snaga 'Actord' - prošireni su sukobi dokončani.
- Dakle, nije moguće odreći se atomskog oružja kao posljednjeg
sredstva, instrumenta zastrašivanja, sprječavanja rata i
stvaranja rizika koji uistinu neće biti predvidiv za moguće
agresore?
= Smatram da u danoj sigurnosno-političkoj situaciji - na ovom
mjestu spominjem posebno nuklearno, biološko i kemijsko oružje i
njihovo širenje kao i širenje njihovih nosilačkih sustava - nije
moguće odbaciti nuklearno oružje, namijenjeno zastrašivanju i
sprječavanju rata.
- Nažalost, u javnoj raspravi nije dovoljno jasno istaknuta razlika
između inicijalne upotrebe i prvog udara. Pritom valja napomenuti
da nuklearno-strateški koncept NATO-a obuhvaća isključivo opciju
inicijalne upotrebe. Kakva funkciju ima ta opcija u mogućem ratnom
scenariju, koji je rizičan i obuhvaća mogućnost otvaranja rata?
= Zapadni savez načelno ne razmatra pitanje prvog udara. Naime,
NATO ima obrambeni karakter i nikada ne bi upotrijebio oružje ni za
koju drugu svrgu osim za samoobranu. On se također ne smatra
protivnikom nijedne države. NATO smatra nuklearnu opciju već
spomenutim posljednjim sredstvom za sprječavanje rata i za
dokončanje krize zastrašivanjem.
- Postoji li zaokružena nuklearna strategija samo u SAD ili je ima i
NATO? Kakve su zadaće NATO-ove skupine za nuklearno planiranje?
= NATO ima jasan strateški koncept koji sadrži nuklearnu opciju i
pripadajuće konzultativne mehanizme i procedure upotrebe. No,
sukladno današnjem stanju, zapadni savez više nema konkretno
planiranje ciljeva. Skupina za nuklearno planiranje bavi se
rizicima koji bi mogli potaknuti NATO da upotrijebi atomsko oružje
te odgovarajućim potrebnim konzultativnim i operativnim
mehanizmima i strateški i operativno važnim pitanjima. No,
spomenuta skupina - a ni čitav NATO - ne izrađuje operativne planove
kao u vrijeme sukoba Istoka i Zapada.
- Hoće li novi Strateški koncept, koji NATO namjerava donijeti u
travnju sljedeće godine, u povodu proslave 50 godina postojanja,
obuhvatiti i odlomak o ulozi nuklearnog oružja i ako hoće - u kakvom
obliku?
= Odluku o tom pitanju sporazumno će donijeti vlade članica NATO-a.
Na početku sam izložio svoje vojne argumente u prilog zadržavanju
sadašnjeg ustrojstva. Još nisam čuo intelektualno uvjerljivi
protuargument koji bi nam većom dozom izvjesnosti mogao zajamčiti
da ćemo s više sigurnosti spriječiti rat.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
30. XI. 1998.
Problem Miloševića
"Oslanjanje na Miloševića i suradnja s njim ograničili su našu
sposobnost podupiranja demokratskih promjena u Jugoslaviji. Naše
demokratske vrijednosti potisnute su zbog ove pogrešne suradnje.
Američka politika ne može djelovati i s Miloševićem i protiv njega i
njegovih saveznika koji ne rješavaju probleme nego manipuliraju
njima poradi vlastitoga spasa.
Jasno je da nikakva dugotrajna solucija za balkansku krizu nije
moguća bez korijenitih promjena u Srbiji i čelništvu Jugoslavije.
Prioritet politike SAD-a trebao bi biti pomoći pri promicanju ovih
promjena. Demokratska Srbija s gospodarstvenim vezama s Europom i
susjednim zemljama trebala bi biti konačni cilj. Bez prave
demokratske promjene u Srbiji, Balkan je, čini se, osuđen na stalnu
krizu i stalne intervencije sa Zapada.
Prilikom ugovaranja Daytonskog sporazuma 1995., kao i sporazuma o
Kosovu ove jeseni, Milošević se postavio kao nezamjenjivi
politički partner Zapada. Glavni krivac za dva balkanska rata
postavio se kao ključna osoba za njihovo rješavanje.
Stvarajući sliku kako je osoba koja jamči kosovski sporazum,
Milošević je kod kuće postigao utjecaj, a u inozemstvu toleranciju
za ušutkivanje svoje demokratske oporbe i, bude li potrebno,
planiranje sljedeće balkanske krize - u Crnoj Gori, možda. Ako ovo
ne bude obuzdano, moglo bi nastaviti krizu na Balkanu, ovo područje
učiniti stalnim prioritetom za održavanje sigurnosti i skupo
stajati vjerodostojnost NATO-a i interese SAD-a u Europi.
Milošević je iskoristio krizu na Kosovu kako bi slomio neovisne
medije, nevladine organizacije i ostale demokratske snage u
Srbiji. Zabranio je televizijske prijenose stranih vijesti,
zatvorio nekoliko neovisnih radiopostaja, uskratio vize stranim
novinarima, otpustio znanstvenike, zabranio frekvencije za
prijenose, konfiscirao vlasništva i maltretirao organizacije koje
se zalažu za demokraciju. Srbijanske žrtve Zapad su preklinjale za
potporu no većinom bez odaziva. (...)
Za Miloševića i njegove saveznike, sukob na Kosovu nije samo stvar
održavanja nacionalnog integriteta ili jedinstva Srbije. Radi se o
namjerno potaknutoj prilici za manipuliranje unutrašnjih i
vanjskih snaga u cilju jačanja njihove vlasti. Čelnici žive dobro
usred siromaštva i oskudice uzrokovane međunarodnim sankcijama,
unutarnjom korupcijom i odbijanjem prihvaćanja tržišnih reforma.
Potrebna je politika SAD-a koja bi uključivala suradnju sa
srbijanskim demokratskim snagama. Trebali bi odustati od politike
koja je Srbiju izopćila iz političkih reforma koje smo zahtijevali
od njezinih susjednih država. Svaki posjet SAD-a na višoj razini i
službeni europski posjet Jugoslaviji trebao bi na dnevnom redu
imati i sastanke s članovima oporbe. Trebali bi inzistirati na tome
da Jugoslavija izdaje vize nevladinim organizacijama, stranim
novinarima i ostalima koji se žele uključiti u oporbu. Trebali bi
također i:
- osnovati program međunarodne razmjene sa predstavljanjem
srbijanskog društva te pozvati oporbu na konferencije izvan
zemlje
- povećati potporu neovisnim medijima, trgovačkim sindikatima i
demokratskim skupinama u Srbiji
- potaknuti hrabre medije, kao što je mreža B-92/ANEM, koja je
napadana no i dalje emitira program
- proširiti mandat za slobodne izbore i reformu medija na Kosovu do
Srbije, zbog toga što je malo vjerojatno da prvi mogu opstati bez
drugog
- objasniti da ne može doći do bilo kakvog olakšavanja sankcija bez
značajnog napretka demokratske reforme.
Sredstva za potporu srbijanskoj političkoj reformi već postoje u
Nacionalnoj fondaciji za demokraciju (National Endowment for
Democracy), u privatnim fondacijama i nevladinim organizacijama.
Kako bilo, ono što nedostaje jesu jasna usmjerenost politike SAD-a
i predanost.
Politika koju bi predvodio SAD i koja bi podupirala oporbu u
Jugoslaviji ne jamči trenutnu promjenu ponašanja Beograda. No ako
se zapadni saveznici nadaju učiniti više nego samo vojno odgovoriti
na opetovane krize koje stvara Beograd, inicijativu moraju dobiti
od Miloševića. Saveznici su podcijenili potencijalni utjecaj
čvrstog programa za promoviranje demokratske promjene u Srbiji.
Takav program nudi najbolji plan za dovršenje kruga sukoba,
utvrđivanje stabilnosti na Balkanu i konačnu integraciju Srbije u
europsku obitelj", piše Dick Lugar.
Komunistički detektiv
"On je bio arhetipski televizijski detektiv. Major Zeman,
nesmiljen, pametan detektiv velikog srca i lijepe slavenske
čeljusti, uvijek bi uhvatio krivca", piše Peter Finn.
"Između 1974. i 1980., čehoslovačka je televizija proizvela
nizanku 'Trideset slučaja majora Zemana'. U njezinu stvaranju
sudjelovali su najbolji čehoslovački glumci, redatelji i
scenaristi. Nizanka je postigla velik uspjeh. Čehoslovački
gledatelji, nenaviknuti na kriminalistički žanr i opterećeni
televizijom koja se u najboljem slučaju može opisati kao siva,
pratili su je s vjerskim žarom. Inovativna je nizanka osvojila
vrhunce gledanosti.
'Bila je iznimno popularna', izjavio je glavni direktor Češke
televizije, Jakub Puchalsky. (...)" Novinar navodi da je ove godine
pokrenuta zamisao o ponovnom prikazivanju.
"No ništa nije jednostavno u poslijekomunističkoj Europi - pa ni
reprize.
Major Zeman je, kažimo to otvoreno, bio komunjara. Pothvati tog
aparatčika tajne policije nisu samo zabavljali već su pokazivali i
ideološku čistoću.
Nizanku je, zapravo, naručio Centralni komitet Komunističke
partije Čehoslovačke, koji je pokrenuo represiju nakon
demokratskog pokreta iz 1968. zvanog Praško proljeće. Cilj je bio
ulaštiti imidž tajne policije.
Stoga je izbila oštra politička rasprava. A u Republici Češkoj,
gdje se 'čišćenje' - egzorcizam bivših komunista iz svih kutova
društva - provodilo s više zanosa nego drugdje u srednjoj Europi,
majora Zemana neki smatraju još jednim prezira vrijednim
dužnosnikom kojega bi najbolje bilo ostaviti u povijesnoj
ropotarnici.
'Bila je to psihološka manipulacija masa i određeni dijelovi
društva još bi ju uvijek mogli uzeti ozbiljno', izjavio je Rudolf
Husak, tajnik Konfederacije političkih zatvorenika, koja zastupa
interese zatočenika komunističkih vlasti.
Drugi, uključujući i Puchalskog, vjeruju da je nizanka (nakon
gotovo 20 godina od svog nastanka) gotovo komična u svojim
političkim prenemaganjima. Nadalje, izjavio je on, spremnost na
gledanje 'Majora Zemana' Česima može pomoći da se suoče sa svojom
prošlošću te također poslužiti kao mjera zrelosti češke
demokracije.
'To je moralno pitanje', izjavio je Puchalsky. 'Pokušavali smo dati
zamah raspravi o prošlosti. Prošlo je deset godina od revolucije.
Budimo zreli i suočimo se s poviješću.'
Kao major tajne policije Socijalističke Republike Čehoslovačke,
Zeman je u popularnu kulturu ušao upravo u vrijeme kad je režim bio
najsnažniji.
Svaka epizoda, duga oko 75 minuta, izgrađena je oko stvarnih
događaja iz razdoblja 1945. - 1975. Ne iznenađuje da uz Zemana ide i
propaganda.
U jednoj epizodi, seoski policijski načelnik, pod opsadom od
navodno reakcionarnih vandala, hvali napad varšavskog pakta 1968.,
kojim je nasilno ugušeno Praško proljeće.
'Prošle godine, 1968.', žali se policijski načelnik, 'mještani su
mi razbili prozore... Bog zna što bi mi se dogodilo da ti momci nisu
stigli.'
U drugoj se epizodi implicira da opaki američki agenti, koji
zapošljavaju znojne alkoholičare - reakcionare, podbadaju sve
vrste pobuna i ubojstava među dobrim ljudima Čehoslovačke.
Svećenici su također česta meta. Oni su općenito prikazani kao
nacistički kolaboratori koji još čeznu za dobrim starim fašizmom.
U jednoj od posljednjih epizoda, koja je postala nešto poput
kultnog klasika, članovi glasovite disidentske rock skupine
Plastični ljudi svemira prikazani su kao narkomani i pijanice koji
žele oteti zrakoplov.
U svakom raspletu epizode, kad neki slinavi neprijatelj države na
posljetku odapne, komunizam u Čehoslovačkoj još jednom biva
spašen.
'Nedavno sam gledao jednu epizodu', izjavio je Puchalsky, 'i smijao
se čitavo vrijeme.' (...)
Privatna televizijska postaja u susjednoj Slovačkoj prva je
prikazala reprize 'Majora Zemana' u siječnju; osnivaju se klubovi
obožavatelja i otvaraju web stranice, a krijumčarske preslike
serija oglašavaju se u češkom tisku. Puchalsky je izjavio da bi prvu
epizodu želio prikazati sljedeće godine, deset godina od sloma
komunističke vladavine.
Vladimir Brabec, koji je igrao majora Zemana, odbio je dati
intervju. No nedavno je razgovarao s češkim novinama Mlada fronta
dnes.
'Prije su filmove zabranjivali iz političkih razloga', izjavio je
šezdesetčetvorogodišnji glumac. 'Sad bi bilo glupo raditi istu
stvar. Nekom će se to sviđati, a nekome ne: oni koji ne žele gledati
mogu promijeniti kanal - i to je u redu.'"
THE NEW YORK TIMES
30. XI. 1998.
U Makedoniji, Slaveni i Albanci stvaraju neobičnu koaliciju
"S ratom u susjednom Kosovu kao primjerom onog što bi se moglo
dogoditi, vođe najradikalnijih etničkih političkih stranaka
Makedonije stvaraju koaliciju za vlast u ovoj bivšoj
jugoslavenskoj republici", piše Mike O'Connor.
"Nakon dva tjedna iznenađujuće glatkih pregovora, vlada koja bi se
mogla pokazati značajnim balkanskim eksperimentom u dijeljenju
vlasti među etničkim skupinama, trebala bi u ponedjeljak biti
potvrđena pred parlamentom.
Izražavajući zamisao koja na nasiljem izmučenom Balkanu izgleda
hirovito romantična, Arben Xhaferi, vođa makedonskih Albanaca,
izjavio je: 'Uz međusobno razumijevanje, možemo naći zajedničke
razloge za etničku integraciju.'
Zaista, sam Xhaferi sve donedavno je taj ideal smatrao nedostižnim.
On i mnogi drugi Alabanci, koji čine oko četvrtinu stanovništva
Makedonije, strahovali su da nikad više neće biti pošteno
zastupljeni jer je, govorili su, politički sustav okrenut protiv
njih.
Svojim glavnim protivnikom smatrali su nacionalno najradikalniju
stranku, Unutrašnju makedonsku revolucionarnu organizaciju. Kad
je ta skupina, kao viši član koalicije, na izborima ovaj mjesec
osvojila nadzor nad parlamentom, činilo se da će još jedna
čvrstorukaška balkanska nacionalistička skupina preuzeti vlast i
tlačiti etničke manjine.
No umjesto toga, vođa nacionalističke stranke Ljupčo Georgijevski
počeo je pregovarati s Xhaferijem, čiju potporu nije trebao da bi
vladao.
Sve donedavno je Georgijevski (32), budući premijer, optuživao
Xhaferijeve zagovornike da žele uništiti Makedoniju
odcjepljenjem. U ponovnom razmatranju načina da pomire međusobne
razlike, dogodilo se 'malo čudo', izjavio je Xhaferi.
'Zapravo, nikad prije nismo pričali', izjavio je on. 'Rukovali smo
se nekoliko puta. No mislio sam - mi smo ovdje i oni su, pa zašto ne
bismo otvoreno iznijeli probleme i vidjeli jesu li tako teški kao
što mislimo.'
Albanci u Makedoniji smatraju da ih vlada sustavno diskriminira, a
strani se diplomati s tim slažu. U veoma siromašnoj zemlji, Albanci
su uglavnom najsiromašniji, imaju najlošiju zdravstvenu zaštitu i
škole, te razmjerno manje poslova u javnom sektoru.
Najgore od svega jest što mnogi smatraju da nemaju interesa u
Makedoniji te neovisnost drže jedinim rješenjem, možda u savezu s
Albanijom ili Kosovom.
Prošloga lipnja, kad se činilo da pobuna na Kosovu ide u korist
albanskim separatistima, malodušni je vođa Xhaferijeve stranke
izjavio da Albanci u Makedoniji počinju vjerovati da bi se i oni
trebali latiti oružja.
Tri dana kasnije taj je čovjek, gradonačelnik Tetova Alajdin
Demiri, počeo služiti dvogodišnju zatvorsku kaznu zbog podizanja
albanske zastave na gradskoj vijećnici.
Kad su albanski političari otpočeli razgovore s Georgijevskim,
jedan od njegovih prvih ustupaka bio je oslobađanje Demirija i još
jednog gradonačelnika optuženog za isti prekršaj.
Po Xhaferiju, postignut je i dogovor o planu da se mjesnim vladama
pruži više vlasti te o rješavanju pitanja sveučilišta na albanskom
jeziku.
Mnogi Slaveni u Makedoniji boje se da Albanci pokušavaju stvoriti
odvojeno društvo te zahtijevaju da više obrazovanje bude na
makedonskom jeziku. Georgijevski je, uz znatan politički rizik,
pristao iskoristiti državne fondove za podupiranje sveučilišta na
albanskom jeziku, izjavio je Xhaferi.
Georgijevski je izjavio da ne očekuje probleme od ekstremista iz
svoje ili Xhaferijeve stranke. On kaže da ih namjerava uvjeriti u
ispravnost svojih poteza. (...)
Strani diplomati i makedonski političari kažu da čak i
najradikalniji ljudi u području vide da će ova zemlja, koja se
nalazi u sandwichu između Srbije, Albanije, Grčke i Bugarske,
ostati siromašna i izolirana ne nauče li njezini vođe surađivati.
Suočeni sa sve nezadovoljnijim albanskim stanovništvom,
makedonski su vođe odlučili da je pametno uključiti i njihove
predstavnike, smatra Christopher Hill, američki veleposlanik.
'Na Balkanu su sve druge države problem', izjavio je Vasil
Tupurkovski, vođa druge stranke u koaliciji Georgijevskog. 'Želimo
stabilnu državu.'
Tupurkovski, koji je 1991. bio jedan od nekolicine koji su se
trudili sprječiti ratove koji su zahvatili bivšu Jugoslaviju,
očekuje da će Zapad odgovoriti gospodarskom pomoći i ulaganjima.
Ekstremena nacionalistička stranka sad je uvjerena da mora biti
umjerenija, dodao je.
'Oni su savršeno dobro shvatili da nikad ne bi pobijedili s
radikalnim stajalištima koja su nekad zastupali', izjavio je
Tupurkovski, 'a zaista su željeli pobijediti i imati moć.'"
Francuska se suočava s potraživanjima žrtava holokausta
"Više od 50 godina u arhivima je pažljivo čuvana rukom pisana
potvrda francuske policije o 51.135 franaka (danas oko 13.000
dolara) i 450 dolara zaplijenjenih od Henrija Israela za njegova
dolaska u francuski koncentracijski logor u Drancyju, sjeverno od
Pariza, 30. listopada 1943.", piše Craig R. Whitney.
"Poznato je gdje je otišao on, kao i 11.000 drugih za koje su
napisane slične potvrde - u nacističke logore smrti u Auschwitzu.
Tamo je poslano više od 75.000 francuskih Židova.
Malo ih se vratilo.
No što se dogodilo s novcem? Jesu li Njemačka i Francuska obeštetile
žrtve? Jesu li se neke francuske banke čitavo vrijeme koristile tim
novcem (ako ga nisu zaplijenili nacisti)? Ako je tako, kakvu bi
odštetu trebalo dogovoriti, i tko bi ju trebao dobiti?
To su neka od pitanja na koja je Francuska sad spremna odgovoriti,
smatra Jacques Fredj, direktor Centra za suvremenu židovsku
dokumentaciju i memorijal nepoznatom židovskom mučeniku, gdje su
pohranjeni mnogi dokumenti.
Nakon 50 godina potiskivanja sjećanja o tomu što je
kolaboracionistička Vichyjeva vlada učinila Židovima pod
nacističkom okupacijom, francuske se vlasti od 1995. jače trude
obeštetiti preživjele i nasljednike žrtava. Vladina povjerenstva
čitaju dugo zatvorene dokumente poput onih u Židovskom arhivu, u
nekad pretežno židovskom okrugu Maraisa u srcu Pariza.
No za francuske Židove, pitanje kako snažnim pritiskom tražiti
povrat ili obeštećenje ostaje teško. Francuska je poslije rata
učinila puno za povrat ugrabljene imovine, ali je zatim
problematične slučajeve pomela pod tepih i uglavnom zaboravila na
njih.
'Sa Švicarskom je sve učinjeno krivo', izjavio je Fredj, misleći na
švicarsko ogorčenje zbog 2 milijarde dolara koje žrtve holokausta
traže od švicarskih banaka radi poslovanja zlatom koje su
zaplijenili nacisti. No Švicarci, za razliku od Francuza,
prethodno nisu bili suočeni s optužbama o kolaboraciji s Nijemcima,
hotimičnoj ili ne.
'Na švicarske je vlasti izvršen politički pritisak prije nego što
su stručnjaci obavili potreban posao određivanja vrijednosti i
opsega potraživanja', izjavio je Fredj. 'Mnogo je bolje, prije
postavljanja bilo kakvih zahtjeva, čekati i vidjeti što će
stručnjaci reći.'
Nakon rata Francuska je učinila najviše što je mogla da pronađe
nasljednike žrtava i vrati imovinu, gotovinu i bankovne račune koje
su nacisti i njihovi kolaboratori oteli njima i od 225.000 do
250.000 drugih Židova koji su 1940. živjeli u Francuskoj.
No mnogi deportirani Židovi nikad se nisu vratili, a nisu se
pojavili ni njihovi nasljednici koji bi tu imovinu tražili. Prema
Henriju Hajdenbergu, predsjedniku Vijeća židovskih ustanova u
Francuskoj, radi se o 15.000 do 20.000 sefova i računa
zaplijenjenih od Židova. Oni su ostali u francuskim bankama.
'Iz banaka je vraćeno oko 70% imovine', izjavio je Hajdenberg. 'No
ne znamo što su banke učinile s ostatkom. Moralno je nedopustivo da
se novac koji je pripadao žrtvama holokausta ostavi u rukama
privatnih ili državnih kompanija.'
Jedna skupina preživjelih žrtava koja živi u Sjedinjenim Državama
uložila je prošle godine zajedničku tužbu protiv velikih
francuskih banaka na saveznom sudu u Brooklynu radi povrata
imovine.
U ponedjeljak u Washingtonu počinje međunarodna konferencija o
imovini iz razdoblja holokausta. Raspravljat će se o muzejima,
trgovcima umjetninama i skupljačima umjetničkih djela te
opljačkanim umjetninama. Francuski su dužnosnici također postali
spremniji razmotriti nove zahtjeve.
Prošle je godine vlada osnovala tijelo na čelu s istaknutim
bankarom i političarem Jeanom Matteolijem, radi pokušaja
popisivanja svih umjetničkih djela, zgrada i bankovnih novčanica
nezakonito zaplijenjenih za vrijeme okupacije te zbog donošenja
odluke o tome što učiniti s onom imovinom koju nije moguće vratiti
vlasnicima. (...)
Premijer Lionel Jospin najavio je gotovo 2 milijuna dolara veći
proračun za Povjerenstvo iduće godine. On je također izjavio da će
vlada stvoriti novo službeno tijelo radi razmatranja pojedinačnih
zahtjeva žrtava antisemitskih zakona i njihovih nasljednika.
No Hajdenberg, istaknuti odvjetnik, izjavio je da je pravo pitanje
što će Francuska učiniti da obešteti djela koja su nepopravljiva.
'Osnovni, temeljni aspekt pitanja povrata jest povijesno znanje i
njegovo širenje', izjavio je on. 'To pitanje ne treba zasjeniti
zahtjevima za novcem.'
S Jospinom u publici, Hajdenberg je u subotu za večerom predložio da
francuska vlada osnuje nacionalni meomorijal holokausta. Jospin je
obećao da će vlada izdvojiti 8,8 milijuna dolara za proširenje
centra u Maraisu, kojeg vodi zaklada na čelu s Ericom de
Rothschildom.
'Zaklada za učenje povijesti totalitarnih pokreta pomogla bi
osigurati da se nešto poput holokausta više nikad ne dogodi',
izjavio je Hajdenberg. (...)'"
THE WASHINGTON TIMES
30. XI. 1998.
Što je mislio reći
"Američki diplomat Richard Sklar tvrdi da nije mislio vrijeđati kad
je bosanske političare nazvao korumpiranima. Nije mislio da su svi
korumpirani, već samo neki", piše James Morrison.
"'Nikad nisam rekao da su svi političari u Bosni i Hercegovini
korumpirani', izjavio je g. Sklar prošli tjedan za bosanske novine
Dnevni avaz.
G. Sklar, bivši posebni izaslanik u Bosni, izazvao je sporove
svojim televizijskim intervjuom. On je izjavio da se slaže s
gledištem da bosanski političari - Hrvati, Srbi i Muslimani -
profitiraju od korupcije, izbjegavanja poreza i vladinih
regulacija.
Bosanske vođe smjesta su protestirale zbog njegovih komentara.
Alija Izetbegović, član bosanskog predsjedništva; Haris
Silajdžić, dopredsjedatelj Vijeća ministara; i Edhem Bičakčić,
premijer muslimansko-hrvatske federacije, optužili su ga za
vrijeđanje njihove zemlje.
'Nikad nisam rekao da je predsjednik Izetbegović korumpiran',
izjavio je g. Sklar za Dnevni avaz. 'On nije takva osoba.'
'No sve tri etničke skupine u Bosni toleriraju korupciju i
vjerojatno su neki političari korumpirani', dodao je on.
G. Sklar je sad veleposlanik za upravljanje i reforme pri američkoj
misiji u UN-u."
FRANCUSKA
LA CROIX
30. XI. 1998.
Europa mora smjerno preuzeti odgovornost
Novinari lista Christine Dupre, Jean-Christophe Ploquin i
Dominique Quinio razgovarali su s češkim predsjednikom Vaclavom
Havelom.
"- U govoru koji ste prije dvije godine održali u Aachenu, u
Njemačkoj, govorili ste o tome da treba stvoriti 'uzornu' Europu.
Što pod time podrazumijevate?
= Europa ima tri izvora svoje kulture i duha: Antiku, judaizam i
kršćanstvo. Jedna od ključnih vrijednosti, danas izuzetno važna,
jest svijest o tome da smo odgovorni pred svijetom.
Od sva tri izvora, ta se vrijednost najbolje odražava u kršćanstvu.
Krist je na svoja leđa preuzeo teret sudbine, križ čovječanstva. I
poslužio je čovječanstvu kao uzor, da vidi kako se mora ponašati.
Načelo odgovornosti pred svijetom u Europi je poslije toga
doživjelo razne promjene. Možemo to vidjeti kod Kanta i njegova
'kategoričkog imperativa': 'Ponašaj se onako kako bi želio da se
drugi ponašaju prema tebi'. Ali se mračnija strana tog interesa
prema svijetu pojavila u obliku ekspanzionizma, kolonijalizma,
uništavanja neeuropskih kultura, osobito kultura američkih
Indijanaca, u Južnoj i Sjevernoj Americi.
Takvo lice Europa više nikada ne bi smjela pokazati. Ona bi morala
pokazivati smjerno lice i osjećaj za odgovornost pred svijetom.
Čini se da je baš Europa pozvana da prva osjeti planetarne probleme
i da predloži razne nenasilne načine za sučeljavanje s tim
problemima. Ta suzdržanost, ta poniznost, omogućavaju poštovanje
ostalih kultura, osobito onih neeuropskih.
- Kako spojiti poniznost i djelotvornost pri sprječavanju sukoba?
Nije li rat u Bosni naglasio nemoć Europljana?
= Dobru se može služiti samo na jedan način - opirući se zlu. Prije
Prvoga svjetskog rata europske države, a osobito Francuzi,
pomislile su da služe dobru popuštajući pred navalom zla, svojom
politikom pupuštanja prema Hitleru. Iz toga smo izvukli jasnu
pouku: sa zlom se treba sukobiti što prije, drugim riječima,
preventivno. Europa to, za sada, ne zna učiniti, pa joj SAD mora
vaditi kestenje iz vatre. Bosna je bila upozorenje, ali se bojim da
bi se to moglo ponoviti i na Kosovu. Ali naš kontinent još ima
priliku da nauči djelovati. I u toj ambiciji ne treba gledati
pokazivanje oholosti. Naprotiv, ako Europa na sebe preuzme teret
preventivnog djelovanja kako bi se spriječili sukobi, u najgorem
slučaju i uz primjenu sile, to će zapravo biti ponizno prihvaćanje
svoje odgovornosti. Time će se izbjeći gubitci stotina tisuća
ljudskih života. Na primjer, kad bismo pravoslavnu Srbiju željeli
prisiliti da postane katolička, ili muslimansko Kosovo da prijeđe
na pravoslavlje, to bi bilo pokazivanje oholosti. Ali natjerati ih,
uporabom sile, da sjednu za pregovarački stol, to znači preuzimanje
odgovornosti.
Europa ima načina da to učini. Ona bi mogla biti jednako snažna kao
SAD. Ali moramo biti bolje povezani na polju sigurnosne politike. A
to je pitanje dobre volje.
- Države srednje i istočne Europe kucaju na vrata Europske unije.
Kakvo je značenje proširivanja?
= Naše države donose dvije vrlo važne stvari. U prvom redu, Europska
unija mogla bi biti destabilizirana ako ne iskoristi tu povijesnu
prigodu, ako ne ujedini Europu. Bez obzira na crte razdvajanja na
našem kontinentu, on je ipak cjelina. Sve je tu prepleteno, u
svačijem je interesu da Europa bude jedinstvena.
Druga je stvar manje uočljiva i opipljiva, a možda i teže prenosiva.
To je iskustvo života u totalitarističkom režimu, sposobnost da se
cijeni sloboda kao najviša vrijednost na koju treba paziti kao na
zjenicu oka. Naše su države iskusile kako je to gorko. Ponekad se to
bolje osjeti ako čovjek živi pritisnut pod nekim velikim kamenom.
Nisam siguran da politički predstavnici država srednje i istočne
Europe znaju izraziti taj osjećaj, ali mislim da se to mora
učiniti.
- Što mislite o stvaranju Europe? Bojite li se da bi ritam
približavanja mogao biti usporen s dolaskom novog kancelara u
Bonnu?
= To se ne može ocijeniti na temelju govora s nekoliko tiskovnih
konferencija. Postoje kalendar i rokovi, pregovori u Bruxellesu, i
vjerujem da će ih njemačka vlada poštovati. Taj je proces vrlo
zamršen i ne vjerujem da ga neki političar može promijeniti. Ne
bojim se nove njemačke vlade. (...)
- Sljedećeg tjedna slavimo pedesetu godišnjicu sastavljanja Opće
deklaracije o pravima čovjeka. Mislite li Vi, koji zagovarate
poštovanje drugih kultura, da neka prava, koja smatraju općim
pravima, to ipak nisu?
- Opća deklaracija o pravima čovjeka je temeljni dokument. Ali je
jako tužno to što je sastavljena u atmosferi poslije jednog od
najrazornijih ratova. Trebala nam je ta katastrofa da napišemo tu
deklaraciju. Deklaracija je važna zato što je to obvezatni kodeks
koji moraju poštovati svi ljudi na svijetu. Većina država poziva se
na tu deklaraciju, a to je nešto sasvim novo u povijesti naše
civilizacije, koja sada postaje globalnom. Ali bi tu deklaraciju
vlade trebale i poštovati. Osim toga, u nju se uvijek mogu dodati
još neka prava. Ja sam osobno bio nazočan u UN-u prigodom
potpisivanja Povelje o pravima djeteta, a tada je bilo nazočno i
mnogo državnika.
- Bili ste disident za vrijeme komunizma. Jesu li današnji
disidenti u svijetu bolje podupirani?
= Pogledajmo kineske disidente. Ne vjerujem da smo ih zaboravili.
Ali je istina i da ih snažnije podupiru male države nego velike
sile. A ako želite razgovarati o ljudima koji su u srednjoj i
istočnoj Europi pokazali malo više hrabrosti, u vrijeme kad su bili
disidenti, nego što to čine sada, kad su na vlasti, objašnjenje je
vrlo jednostavno. Tada su govorili sebi u bradu, a sada se moraju
ravnati prema stanju demokracije koja vlada u njihovoj državi. Sada
moraju voditi državu, obrazovati narod.
Naravno, kad je riječ o mojoj državi, možemo spominjati i određeni
češki provincijalizam, s dugom tradicijom, koji se možda odražava u
manjoj pozornosti prema onome što se događa izvan Češke. Ali mislim
da ja tome nisam podlegao. Moja savjest može biti relativno mirna.
Bio sam prvi šef države koji je primio Dalaj lamu i Salmana
Rushdiea. U UN-u sam postavio pitanje zašto Tajvan, demokratska
država, nije član velike obitelji demokratskih država. Za Nobelovu
nagradu predložio sam gđu Aung San Sun Kyi, vođu oporbe u Burmi, a
ona ju je zaista i dobila. Mislim da se ja mogu braniti od mogućih
optužba da ne poštujem svoja prijašnja načela.
A jedna od naših odgovornosti jest i to da moramo reći Zapadu da nije
baš previše lucidan kad misli da može poboljšati položaj disidenata
u nekim totalitarističkim režimima suradnjom s tim režimima i
šutnjom o kršenju ljudskih prava. Na taj se način, u najboljem
slučaju, može postići privremeno popuštanje represije. Mi smo to
dobro upoznali za vrijeme hladnoga rata. Kad su zapadne države
pokazale hrabrost, kad nas je Francois Mitterrand primio unatoč
prosvjedima, to je imalo velike povijesne posljedice (1)".
(1) U službenom posjetu Pragu, u prosincu 1988., Mitterrand je u
francuskom veleposlanstvu razgovarao s nekoliko čeških
disidenata.
LIBERATION
30. XI. 1998.
Od Maastrichta do Amsterdama preko Berlina
"Europski će se izbori, recimo to već jednom, možda ticati Europe.
Ako se to mora zbiti, povod će se brzo naći: promjena ugovora iz
Amsterdama koja je neizbježna prije nego se on uopće odobri.
Protivnici Amsterdama se upinju da od tog ugovora načine drugu
potvrdu Maastrichta. Za neke, ništa zanosnije od ponovnog igranja
velike drame iz 1992. Međutim, Maastricht je već potvrđen i što god
se dogodilo s ugovorom iz Amsterdama, euro će se pojaviti 4.
siječnja 1999. Ulog je novog ugovora koji će se, već je sada jasno,
morati revidirati, drugdje: Europskoj se uniji daje mogućnost da se
otvori prema bivšoj istočnoj Europi. Osim institucionalnih (kako
dublje promisliti ulogu Povjerenstva, Vijeća i Parlamenta), tu su i
velika gospodarska pitanja. Trebamo li se plašiti da će ulazak
bivše istočne Europe izazvati migracijsku neravnotežu s istoka
prema zapadu? Ili se trebamo plašiti obrnutog debalansa gomilanja
kapitala koji bi išao sa zapada prema istoku? Drugim riječima: hoće
li istočni dio Europe biti nova granica ili novi mezzogiorno?
Pitanje je tim riječima bilo postavljeno prigodom njemačkog
ujedinjenja. Bez nagađanja o onome što će biti poslije, u iskušenju
smo da odgovorimo da se u Njemačkoj rodio novi mezzogiorno. Ne
znači, međutim, da tako mora biti i s istočnom Europom. Zemlje 'na
rubu' mogu dostojno obavljati svoj posao unutar Unije: svjedok je
Irska koja već nekoliko godina doživljava neobičan rast.
Što učiniti da zemlje istočne Europe ne bi krenule putem kojim, čini
se, ide bivša Demokratska Republika Njemačka? Prvi bi odgovor bio
da se najprije zatvore granice. Da je granica koja dijeli bivšu DRNJ
od SRNJ ostala hermetički zatvorena, indeksacija plaća u prvoj
zaostajala bi za ovom drugom i konkurentnost istoka ne bi se tako
rano morala sučeliti sa zapadnom. Amsterdam predlaže drugi
scenarij: slobodu kretanja ljudi, što je uostalom i njegova glavna
novost. Bude li se moralo raspravljati o ugovoru, bit će to o tom
pitanju koje ima političku važnost: kakvo će se državljanstvo
ponuditi Europljanima ako se zadrže vize?
Glede gospodarstva, njemačko ujedinjenje daje druge pouke.
Ponajprije se može reći da je bolje izbjeći preuranjen pristup
monetarnoj uniji: nesigurnost je tolika da će morati doći do
promjena pariteta.
Čisto politički izbor odnosa između istočne i zapadne marke nipošto
nije bio u teškoćama oko ujedinjenja. Glede proračuna može se
izvući druga pouka: ne pretjerivati sa subvencijama. To je i smisao
samog mezzogiorna: gospodarstvo pod proračunskom infuzijom
uzrokuje ono što gospodarstvenici nazivaju 'nizozemskim
sindromom': višak prihoda u odnosu na proizvodnju stvara debalans
koji nije samo kvantitativan, već i kvalitativan između troškova
potrošača i vrste dobara koja se mogu proizvoditi na mjestu.
To opet dovodi do pitanja ustanova. Europa se ne smije naći u
prilikama da se ucjenama i blokadama ustanova lov na subvencije
pretvori u arbitra djelovanja Unije, odvlačeći, recimo, Rumunjsku,
Slovačku... u skupinu gospodarstava kojima je potrebna pomoć.
Upravo zbog opasnosti od blokade moramo se vratiti Amsterdamu",
piše Daniel Cohen, profesor na Ecole normale superieure.
Francusko-njemački par u potrazi za životnom snagom
"Potsdam, susret na vrhu o oživljavanju francusko-njemačkih
odnosa: stvar je gotova, bilo je dosta pripremnih susreta na
najvišoj razini između Pariza i Bonna da bi se stvorila slika o
'motoru' koji je ponovno proradio i 'novom vjetru'. Pozitivna
zajednička izjava, Chiracovo pismo Schroederu u očekivanju
europskog vijeća u Beču sljedećeg mjeseca... Odluka o ovom prvom
susretu na vrhu nakon smjene u Bonnu, na kojemu danas i sutra
sudjeluje dvanaestak ministara s jedne i s druge strane, donesena
je davno.
Svakako, novi šef njemačke diplomacije Joschka Fischer ima pravo
kada ismijava obredni značaj poziva na francusko-njemačku obnovu.
'To je novo gotovo koliko i 'Oče naš', rekao je prošlog tjedna. No
Fischer, kao i francuski dužnosnici, priznaje da odnosi između
Pariza i Bonna imaju potrebu za 'novom dinamikom' koju obje strane
nastoje pronaći nakon smjene vlade. Jacques Chirac, Lionel Jospin i
Gerhard Schroeder, Hubert Vedrine i Joschka Fischer, Dominique
Strauss-Kahn i Oskar Lafontaine i njihovi suradnici, često su se
susretali u tu svrhu. Vedrine i Fischer su prigodom nedavnog
petosatnog susreta čak razmijenili svoje dugoročne predodžbe o
Europi, što je 'premijera', misli jedan njemački sudionik.
'Francusko-njemački motor je u kvaru od početka godine', izjavio je
francuski veleposlanik u Bonnu Francois Scheer na francusko-
njemačkom seminaru koji je ovog vikenda održan u Pragu. Seminar je
uglavnom bio namijenjen tisku istočnih zemalja i trebao je pokazati
'primjernu vrijednost' francusko-njemačkih odnosa. Javno
očitovanje razlika dio je pedagogije vježbe: francusko-njemačka
'metoda' omogućuje da se svladaju zastoji, a dvije su zemlje
naučile kako pomiriti različite interese i 'neutralizirati svoje
tjeskobe', kako kaže Francois Scheer.
Ovaj put su problemi o kojima se raspravlja veliki. Počevši od
trenutno najvažnijeg europskog kalendara i sklapanja sporazuma o
proračunu Unije za razdoblje od 2000. do 2005. ('Agenda 2000.').
Vježba je svaki put bolna, a prijašnji su se dogovori postizali
nagodbom u zadnjem trenu, budući da je Njemačka pristajala da plati
više, podsjetio je Wilhelm Schoenfelder, glavni direktor za
europske poslove u njemačkom ministarstvu vanjskih poslova. To
više neće biti moguće: 'Mi želimo dogovor, ali ne pod svaku cijenu
za Njemačku', istaknuo je diplomat. Bonn želi plaćati manje, to je
pitanje, protumačio je Schoenfelder, koje 'ima vrlo važno mjesto u
unutarnjoj politici i ne treba ga podcjenjivati'.
Poteškoća je što Francuska želi zadržati europsku agrarnu
politiku, Španjolska pomoć siromašnim područjima, Velika
Britanija 'popust' koji je odobren gospođi Thatcher 1984. i sl. A
vremena nema: Njemačka se nada da će postići nagodbu tijekom svoga
predsjedanja u prvom polugodištu 1999., možda čak i u mjesecu
ožujku. 'Bit će to krvavi pregovori', podsmjehuje se jedan
diplomat.
'Agenda 2000.' je prva točka na dnevnom redu Potsdama, kao i reforma
europskih ustanova, što Francuska zahtijeva nakon neuspjeha
ugovora iz Amsterdama u svezi s tom temom. Schroederova je momčad
osjetljivija na to pitanje od momčadi Kohla koji se povukao u
Amsterdamu. To bi moglo ponovno pokrenuti francusko-njemački motor
koji će povući za sobom petnaestoricu. Kako bilo, političke volje
ima i Francuzi su sa zadovoljstvom ustvrdili da nova njemačka vlada
pridaje važnost tim odnosima. Schroeder, primjerice, više ne
govori o 'trokutu' s Velikom Britanijom Tonyja Blairea zbog kojega
je Francuze oblijevao hladan znoj tijekom izborne utrke. 'Velika
Britanija nije zrela', kratko je komentirao Francois Scheer. Isto
tako, Francuzi su u Pragu bili iznenađeni kada su čuli da Nijemci
govore o euru kao o protuteži dolaru, što je obično bilo francusko
obrazloženje.
Francois Scheer je francusko-njemačke odnose unutar europske
cjeline čak ocrtao izričajem koji je mnoge sudionike iznenadio:
'Nijedna demokracija ne djeluje bez barem malo aristokracije',
rekao je uz mrvu francuske drskosti koja toliko draži druge
Europljane. No da bi ublažio svoje riječi, dodao je: 'Druge se
prijestolnice bune protiv francusko-njemačkog diktata, a
zabrinute su kada motor loše radi.' U Potsdamu će se zacijelo
učiniti sve kako bi se stvorio dojam da je motor spreman za ponovni
rad. Čak i ako se najteže odluke ostave za kasnije", izvješćuje iz
Praga Pierre Haski.
AUSTRIJA
DIE PRESSE
30. XI. 1998.
Hrvatski i srpski: dva jezika
U rubrici "Politička knjiga" Irene Miller osvrće se na knjigu Mire
Kačića "Hrvatski i srpski, zablude i falsifikati".
"'Jezik je pratilac života jednog naroda, a gledano iz
sociolingvističke perspektive narodi različite povijesti ne
govore istim jezikom', glasi glavni argument hrvatskoga lingvista
Mire Kačića, koji bi trebao poslužiti kao dokaz da su hrvatski i
srpski dva različita jezika.
U 19. stoljeću hrvatski i srpski lingvisti izabrali su iz
različitih razloga istu dijalektalnu osnovu književnih jezika koje
su normirali - naime, ijekavsko-štokavski dijalekt; usprkos tome,
dva su jezika i dalje opstala kao samostalni sustavi: 'Sve
očigledne razlike uvjetovane su različitim naslijeđem dviju
civilizacija', ističe Kačić.
On se ne bavi previše leksičkim razlikama, ali spominje riječ 'kruh
- na hrvatskom 'kruh', na srpskom 'hleb'. No, autor se jako
intenzivno bavi gramatikom, naglascima, fonetskim razlikama.
navodi brojne primjere i opsežnu bibliografiju.
Nakon osnivanja jugoslavenske države započela je srbizacija, žali
se Kačić: u Hrvatskoj su postavljeni srpski činovnici i učitelji a
lingvist Tomo Maretić stvorio je smjernice za književni jezik iz
kojeg je izbacio sve nesrpsko. 'Takvom smjernicom stvorio je
takozvano jedinstvo hrvatskog i srpskog jezika u predstojećim
desetljećima', napominje Kačić. Nakon 1945. srpski je čak postao
pravim jezikom potiskivanja, 'stalnim oblikom sile', tvrdi Kačić.
Čitava državna uprava, mediji, pošta, željeznica, stranke, vojska
upotrebljavali su isključivo srpski jezik.
To vjerojatno objašnjava i zašto je potreba za jezičnim odvajanjem
nakon raspada zajedničke jugoslavenske države imala tako istaknuto
značenje u procesu utvrđivanja identiteta država-nasljednica -
podjednako u Hrvatskoj, Bosni i Makedoniji", komentira Irene
Miller.