FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 17. XI. PREGLED TISKA

GB-IRAK +BBC 17. XI. PREGLED TISKA ++BRITANSKI RADIO - BBC+17. XI. 1998.+Pregled tiska+I danas na naslovnim stranicama mnogih britanskih listova dominira +kriza oko UN-ovih inspektora za oružje u Iraku, a listovi se +usredotočuju na ono što 'The Daily Telegraph' naziva 'novim ciljem +Britanije i Amerike', a to je svrgavanje iračkog čelnika Sadama +Huseina. Pišući o istoj temi, list 'The Times' dodaje kako +Sjedinjene Američke Države i Velika Britanija ispituju načine za +poticanje oporbenih stranaka, ne bi li se tako uklonio Sadam Husein +s vlasti.+Međutim, 'The Guardian' piše da su iračke snage, dok se Zapad bavio +Bagdadom, tukle gradove na jugu zemlje. List tvrdi da su napadi na +iračke Arape iz močvarnog područja svojevrsna odmazda za poraze +koje je vojska pretrpjela u sukobima s pobunjenim mudžahedinima. +Istodobno list 'The Financial Times' ističe da su trenutne sankcije +protiv Iraka neodržive i kako je malo vjerojatno da će zbog njih +Sadam biti svrgnut. +Brojni istaknuti naslovi posvećeni su i godišnjem govoru premijera +Tonya Blaira pred poslovnim ljudima londonskog Citya. 'The Times' +ističe premijerovu definiciju gospodarske stabilnosti kao nečega
BRITANSKI RADIO - BBC 17. XI. 1998. Pregled tiska I danas na naslovnim stranicama mnogih britanskih listova dominira kriza oko UN-ovih inspektora za oružje u Iraku, a listovi se usredotočuju na ono što 'The Daily Telegraph' naziva 'novim ciljem Britanije i Amerike', a to je svrgavanje iračkog čelnika Sadama Huseina. Pišući o istoj temi, list 'The Times' dodaje kako Sjedinjene Američke Države i Velika Britanija ispituju načine za poticanje oporbenih stranaka, ne bi li se tako uklonio Sadam Husein s vlasti. Međutim, 'The Guardian' piše da su iračke snage, dok se Zapad bavio Bagdadom, tukle gradove na jugu zemlje. List tvrdi da su napadi na iračke Arape iz močvarnog područja svojevrsna odmazda za poraze koje je vojska pretrpjela u sukobima s pobunjenim mudžahedinima. Istodobno list 'The Financial Times' ističe da su trenutne sankcije protiv Iraka neodržive i kako je malo vjerojatno da će zbog njih Sadam biti svrgnut. Brojni istaknuti naslovi posvećeni su i godišnjem govoru premijera Tonya Blaira pred poslovnim ljudima londonskog Citya. 'The Times' ističe premijerovu definiciju gospodarske stabilnosti kao nečega što je prilično seksi. 'The Times' drži kako je takav jezik u opisivanju gospodarstva neprimjeren jednom premijeru. S druge pak strane list 'The Daily Telegraph' podvlači priznanje gospodina Blaira da bi gospodarstvo moglo postati još slabije nego što se očekivalo, a to premijerovo priznanje tumači kao pokušaj pripremanja britanskog poslovnog sektora za tešku godinu koja slijedi. List 'The Guardian' donosi i tekst o tome da bi britanska vojska mogla priskočiti u pomoć u hitnim slučajevima koje će izazvati slom računalnog sustava kada nastupi 2000. godina, tzv. virus tisućljeća. Već se razrađuju planovi za uporabu vojske u pružanju zračne potpore i druge pomoći policiji, ako dođe do sloma sustava hitne pomoći, bolnica, transporta i drugih javnih služba koje ne mogu raditi bez računarske obrade podataka, stoji među inim u listu 'The Guardian'. Listovi 'The Guardian' i 'The Times' na svojim stranicama međunarodnih vijesti donose vijesti i o presudi haaškoga suda koji je osudio dvojicu Bošnjaka i jednog bosanskog Hrvata na kazne zatvorom zbog zlostavljanja logoraša u logoru Čelebići u središnjoj Bosni, 1992. godine. 'The Times' piše da je haaški sud za ratne zločine osudio dvojicu Bošnjaka i jednog bosanskog Hrvata, ali je, suprotno očekivanjima, oslobodio muslimanskog vojnog zapovjednika cijelog područja, Hazima Delalića, na temelju tvrdnji da on nije imao nadzor nad ponašanjem stražara u logoru. A 'The Guardian' dodaje da je sud saslušao svjedočenja 122 svjedoka i registrirao 691 dokazni materijal te ističe da su neki svjedoci naveli i slučajeve kad su im Delalić i Zdravko Mucić davali hranu i odjeću, a neke zatočenike su i pustili na slobodu. 'The Financial Times' pak donosi kraći napis Guya Dinmorea iz Beograda, u kojem stoji da su čelnici kosovskih Albanaca i zapadni posrednici odbacili ponudu srpske vlade za obnovu izravnih pregovora. Ističe se da takvi pregovori ne mogu dati nikakva rezultata pa se dovodi u pitanje iskrenost vlasti u Beogradu. List navodi riječi Fehmia Agania, savjetnika Ibrahima Rugove, koji je naglasio da su dvije strane previše udaljene da bi izravni pregovori mogli donijeti neke rezultate, ali je dodao kako će se nastaviti pregovori uz posredovanje američkog izaslanika Christophera Hilla. Guy Dinmore dodaje da su srpske vlasti pozvale gospodina Hilla da bude nazočan pregovorima, ali samo kao gost, a ne kao posrednik. No, jedan američki diplomat rekao je da gospodin Hill već ima dogovoren drugi sastanak u Beču i da se neće pridružiti srpskome predsjedniku Milutinoviću na Kosovu. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙