FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

nj 12. XI. SZ: bih međunar. protektorat

BA-BIH-STRANA POMOĆ-Organizacije/savezi-Diplomacija-Strana pomoć-Vlada +nj 12. XI. SZ: bih međunar. protektorat ++NJEMAČKA+S?DDEUTSCHE ZEITUNG+12. XI. 1998.+Šarolika postrojba ne čini državu+"'Bosna nije zanimljiva za ptice selice', izjavljuje njemački +diplomat Richard Ellerkmann, koji je svoju karijeru započeo kao +veleposlanik, a u trenutku angažmana na Balkanu bilježio je već +poveliki umirovljenički staž. 70-godišnji diplomat pristao je na +reaktiviranje i stekao u Sarajevu solidan ugled kao potpredsjednik +misije OESS-a za planiranje i održavanje bosanskih izbora. Nedavno +je čak poslan u podijeljeni Mostar u funkciji zamjenika Visokog +predstavnika UN-a u Bosni Carlosa Westendorpa. No, u pogledu tog +angažmana, Ellerkmann je zapravo iznimka budući da pripadnici +međunarodnih organizacija, poslani u Bosnu, ostaju u toj zemlji +šest mjeseci ili u najboljem slučaju godinu dana. Stoga je nastup +međunarodnih savjetnika i kontrolora uglavnom i sukladno +nekoordiniran.+Goleme civilne i vojne snage trebale bi pomoći pri srastanju ratom +narušene Bosne, koja se danas sastoji od dva entiteta i tri etničke +skupine. Stvoren je nepregledan konglomerat institucija, +predstavništava i organizacija, popraćen nizom privatnih
NJEMAČKA S?DDEUTSCHE ZEITUNG 12. XI. 1998. Šarolika postrojba ne čini državu "'Bosna nije zanimljiva za ptice selice', izjavljuje njemački diplomat Richard Ellerkmann, koji je svoju karijeru započeo kao veleposlanik, a u trenutku angažmana na Balkanu bilježio je već poveliki umirovljenički staž. 70-godišnji diplomat pristao je na reaktiviranje i stekao u Sarajevu solidan ugled kao potpredsjednik misije OESS-a za planiranje i održavanje bosanskih izbora. Nedavno je čak poslan u podijeljeni Mostar u funkciji zamjenika Visokog predstavnika UN-a u Bosni Carlosa Westendorpa. No, u pogledu tog angažmana, Ellerkmann je zapravo iznimka budući da pripadnici međunarodnih organizacija, poslani u Bosnu, ostaju u toj zemlji šest mjeseci ili u najboljem slučaju godinu dana. Stoga je nastup međunarodnih savjetnika i kontrolora uglavnom i sukladno nekoordiniran. Goleme civilne i vojne snage trebale bi pomoći pri srastanju ratom narušene Bosne, koja se danas sastoji od dva entiteta i tri etničke skupine. Stvoren je nepregledan konglomerat institucija, predstavništava i organizacija, popraćen nizom privatnih dobrotvornih udruga te je Bosna postala međunarodnim quasi- protektoratom. Opisana je mreža gotovo podjednako zamršena kao i ustrojstvo bosanske države, skicirano u Daytonu. Posvuda se pojavljuju paralelne instance i kaos. Mnogi međunarodni suradnici u Sarajevu, upućeni u interna zbivanja, mogu o toj temi ispričati čitave romane. Procijenjeno je da godišnji troškovi mirovnog protektorata - od održavanja međunarodnog vojnog i civilnog osoblja do pomoći pri obnovi - iznose oko 15 milijarda njemačkih maraka, ali prevladava skepsa u pogledu djelotvornosti upotrebe tih sredstava. Jedan bosanski list upravo je na naslovnoj stranici naveo riječi iz prošlotjednog dnevnika visokog predstavnika Westendorpa, koji bilježi da je 'jednom nogom' uvijek u Bosni - pa i onda kada ima posla u Europi ili u Americi odnosno kada je kod kuće u Madridu. To je pak kod Španjolca čest slučaj, jetko napominju pripadnici međunarodnih institucija. 'Westendorp ne mora biti u Bosni cijelo vrijeme, ali bar bi njegova vlastita instanca trebala nastupati jedinstveno; nedostaje vodstvo', ističu u utjecajnoj Međunarodnoj kriznoj skupini (ICG) u Sarajevu. U živi automobilski i autobusni promet na lošim bosanskim cestama umiješao se i velik broj vojnih i civilnih vozila jasnih oznaka, ukazujući svojom bojom i simbolima raznih vrsta na pripadnost široko razgranatoj međunarodnoj nazočnosti. Poput nenaoružanih policajaca u sastavu IPTF-a, i vojnici NATO-ove oružane postrojbe SFOR odjeveni su u raznovrsnu kolekciju vojnih odora, čije nacionalne boje upućuju na zemlje njihova podrijetla. Njima valja pribrojiti i lako raspoznatljive civilne međunarodne pomagače - svi oni čine desetke tisuća stranaca, koji Bosni pridaju izgled okupirane zemlje. Doduše, gotovo nitko nema ništa protiv te okupatorske sile. U spomenutoj 'najvećoj tvrtki', stacioniranoj u Bosni koju inače muči golema nezaposlenost, posao i dobru plaću našao je velik broj samih Bosanaca: rade kao vozači, tehničari, prevoditelji ili stručnjaci. Stanodavci i ugostitelji odlično posluju. Domaći tisak često piše o 'nevjerojatnim' plaćama i dnevnicama pripadnika međunarodnih institucija, ali izgredi poput onoga nedavnog u kojem je jedan čovjek uz Vječnu olimpijsku vatru u Sarajevu prosvjedovao protiv 'kolonijalnih gospodara' i spalio svebosansku zastavu, prihvaćenu od Westendorpovih demokrata, ipak su neuobičajena pojava. Domaći vlastodršci ponašaju se i dalje isključivo kao zastupnici interesa vlastite etničke skupine. Javno potkopavaju kompromise, a iza zatvorenih vrata često sugeriraju zaštitnicima mira da ipak preuzmu od njih odgovornost za nepopularne odluke. 'Građanska hrabrost nije ovdje pretjerano izražena', primjećuje Westendorpov njemački zamjenik Hanns Schumacher. Tri godine nakon Daytona primirje je učvršćeno zahvaljujući NATO- ovoj mirovnoj postrojbi. Zahvaljujući automobilskim oznakama bez naznake mjesta, koje je dekretirao Westendorp, Muslimani, Srbi i Hrvati mogu gotovo bezbrižno prelaziti sve nevidljive crte razdvajanja jer njihovo podrijetlo nije moguće očitati s tablica. No, središnja tijela državne vlasti, sastavljena od predstavnika tri etničke skupine i dva 'entiteta' (...), nisu zasad sposobna za normalno obavljanje vladinih zadaća, a blokiran je i povratak izbjeglica na područja na kojima dominira druga etnička skupina (to se posebno odnosi na povratak prognanih Muslimana u Republiku Srpsku). Uoči madridske konferencije takozvanoga Vijeća za provedbu Daytonskog sporazuma, na kojoj su se okupile države angažirane u Bosni, predstavnik UN-a Westendorp prognozirao je da će sljedeće dvije godine biti presudne za (ne)uspjeh nastojanja, uloženih u uspostavu 'samostojnog mira'. Westendorp je zamolio Vijeće NATO-a da više preorijentira SFOR na 'pružanje vojne potpore civilnom procesu uspostave mira'. Spomenuta bi postrojba ponajprije trebala provesti 'ubrzani program povratka izbjeglica iz redova manjinskog stanovnštva'. Čini se da su se tom cilju, zahvaljujući svom angažiranom i prostodušnom nastupu, već sada više približili britanski vojnici u sastavu SFOR-a nego uvijek vojnički uštogljeni Amerikanci, uglavnom orijentirani na samozaštitu. Westendorp je posebno pohvalio nove multinacionalne specijalne postrojbe. Ta specijalna SFOR-ova postrojba - čiju jezgru čine karabinjeri - nedavno je imala svoju prvu akciju u Čapljini, suprotstavivši se Hrvatima koji su bacanjem kamenja željeli zapriječiti povratak Muslimana. Suočen s prigovorima o lošoj koordinaciji pomoći, Westendorp napominje da je nova skupina za planiranje već ostvarila bolju suradnju međunarodnih tijela. Glasnogovornica OESS-a Nicole Szulc hvali težnju konsenzusu, prisutnu na tjednim upraviteljskim konzultacijama šest potpornja, na kojima počiva međunarodni režim. Naime, osim SFOR-a, nad kojim Westendorp nema nikakav autoritet, valja spomenuti i nominalno vodeću instancu 'High Rep' (OHR), OESS, Visoko povjerenstvo UN za izbjeglice (UNHCR), misiju UN i IPTF. No, neslužbeno se i dalje čuju prigovori o čestom preklapanju ovlasti i dvostrukom obavljanju zadaća. Osim svoje prave zadaće organizacije izbora u Bosni, OESS je zadužen i za medije i za ljudska prava - baš kao i OHR. Obje instance natječu se pak s UNHCR-om i izaslanicima EU oko izgradnje mreže inozemnih ureda u Bosni. 'Svako za sebe izrađuje čak i dnevni pregled tiska', žali se jedan međunarodni predstavnik koji bi to trebao znati. Godina 1998. kao 'godina povratka manjina u matična područja' nije bila uspješna - i to čak ni u Sarajevu, kojem je nametnuta uloga uzora. Prilično je kaotičan i proces pripreme zakona o privatizaciji. Povremeno se javljaju nostalgična i idealizirajuća prisjećanja na dvopreg koji su činili bivši Visoki predstavnik Carl Bildt i njegov njemački predstavnik Michael Steiner. G. 1997. Helmut Kohl odustao je od kandidature posvuda respektiranog Steinera za položaj Šveđaninova nasljednika. Potom je promijenjen međusobni odnos dva Westendorpova zamjenika te je politički verzirani Nijemac Schumacher podređen Amerikancu Jacquesu Kleinu. Odnosi su dodatno usloženi: Washington je svoga nezgrapnog posebnog povjerenika za Bosnu Roberta Gelbarda pretvorio u drugog visokog predstavnika, šaljući ga da obavlja razne poslove u Bosni. U takvim je okolnostima dovitljivi i energični Klein postao pasivniji i želi otići. Klein nije usamljen u toj težnji: mnoge međunarodne ptice selice žele danas preseliti na Kosovo", ističe na kraju članka Bernhard K?ppers.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙