HR-dugovi-Organizacije/savezi-Ratovi-Obrana-Diplomacija +fr-le monde 12.11.uvodnik o europi ++FRANCUSKA+LE MONDE+12. XI. 1998.+Europa i rat+"'Europa se vraća kući', rekao je Francois Mitterrand nakon pada +Berlinskog zida. Bivši je
predsjednik Republike htio reći da je +kraj hladnog rata vratio Europu u 1918. Padom zida istaknut će se +stari krajolik koji joj je bio blizak, krajolik njezina +djetinjstva, školskog doba, krajolik Europe naroda. (...)+Francois Mitterrand se djelomično prevario. To treba reći u +trenutku dok slavimo 80. obljetnicu završetka rata 1918.: današnja +Europa ne sliči jako na Europu između dvaju ratova. Bolje reći, ona +traži novi sustav sigurnosti, novu stratešku ravnotežu, novu ulogu +za NATO i drukčije odnose sa SAD-om i Rusijom. Osim jedne velike +iznimke - raspada Jugoslavije i divljaštva koje se tada dogodilo, +poredak koji se srušio koncem 80-ih, nije ponovno narisao zemljovid +iz 1918. Na sreću.+Jedan je razlog tomu. On se zove Europska unija. Uvijek se, i s +pravom, mogu isticati njezini nedostatci, napose njezino +diplomatsko i vojno nepostojanje. Možemo žaliti što marljiva +mašinerija koja svakim danom, od jednog vijeća do drugog, od jedne
FRANCUSKA
LE MONDE
12. XI. 1998.
Europa i rat
"'Europa se vraća kući', rekao je Francois Mitterrand nakon pada
Berlinskog zida. Bivši je predsjednik Republike htio reći da je
kraj hladnog rata vratio Europu u 1918. Padom zida istaknut će se
stari krajolik koji joj je bio blizak, krajolik njezina
djetinjstva, školskog doba, krajolik Europe naroda. (...)
Francois Mitterrand se djelomično prevario. To treba reći u
trenutku dok slavimo 80. obljetnicu završetka rata 1918.: današnja
Europa ne sliči jako na Europu između dvaju ratova. Bolje reći, ona
traži novi sustav sigurnosti, novu stratešku ravnotežu, novu ulogu
za NATO i drukčije odnose sa SAD-om i Rusijom. Osim jedne velike
iznimke - raspada Jugoslavije i divljaštva koje se tada dogodilo,
poredak koji se srušio koncem 80-ih, nije ponovno narisao zemljovid
iz 1918. Na sreću.
Jedan je razlog tomu. On se zove Europska unija. Uvijek se, i s
pravom, mogu isticati njezini nedostatci, napose njezino
diplomatsko i vojno nepostojanje. Možemo žaliti što marljiva
mašinerija koja svakim danom, od jednog vijeća do drugog, od jedne
upute do druge, 'stvara' Europu, nije doista nimalo sjajna. Moramo
istaknuti nejasnoće i opasnosti pravno-političke građevine bez
presedana koja nije posljedica poznatih uzoraka. Ipak, u
destabilizaciji koju je doživjela Europa nakon hladnog rata, u
velikoj strateškoj praznini koja je nastala, upravo je ta Unija,
nasljednica Europske zajednice i Zajedničkog tržišta, bila stožer
stabilizacije koja je bila potrebna Starom Kontinentu kako ne bi
sličio na kontinent nakon krvoprolića 1914. - 1918.
Ali ako Europa želi potvrditi svoje postojanje i identitet među
velikanima XXI. stoljeća, to neće moći učiniti ako zaboravi one
čija je sudbina nekad bila povezana s njezinom. U utorak 11. XI.,
BBC je odao počast vojnicima indijske vojske koji su ubijeni u
rovovima.
Francuska je htjela odati počast Abdoulayeu Nadiayeu, 104 godine,
zadnjem preživjelom iz čete senegalskih strijelaca koji su se
istaknuli na bojišnicama 1914. - 1918. Abdoulaye Nadiaye je umro u
utorak, dan prije nego je trebao dobiti odličje Legije časti. No dug
ostaje i Francuska ga mora vratiti Africi, djeci ili unucima
Abdoulayea Nadiayea bilo da su kod kuće ili, bez dokumenata, na
ulicama naših gradova.
Europa se neće izgraditi zatvaranjem u sebe, niti zaboravljajući
svoj dug prema svijetu", kaže se u uvodniku.