HR-EURO-Bankarstvo +US NY TIMES 25. X. EUROPA ++SJEDINJENE DRŽAVE+THE NEW YORK TIMES+25. X. 1998.+Europa se vratila, i zabrinuta je+"Čudna se stvar dogodila prošli tjedan: bivši je komunist postao +premijer Italije po prvi put u
povijesti, pa ipak vrijednost +talijanske lire nije pala zbog straha od ljevičarske gospodarske +politike", piše Edmund L. Andrews.+"Ta, naočigled, dobroćudna reakcija, proizlazi djelomično iz +stvarnosti talijanske politike; nova vlada Massima D'Aleme jest +mišmaš ljudi iz svih dijelova političkog spektra.+No bio je to također pokazatelj osebujnog stanja Europe uoči svog +najvećeg eksperimenta u poslijeratnom razdoblju. Samo 10 tjedana +prije nego što 11 europskih zemalja usvoji euro kao zajedničku +valutu, umjesto maraka, franaka i lira, Europa odjednom postaje +svjetski bedem gospodarske sigurnosti.+Daleko od toga da budu uznemireni promjenama i neizvjesnošću, +trgovci se hvataju europskih valuta (uključujući i lire) kao svojih +omiljenih sigurnih utočišta od meteža koji potresa Aziju, Rusiju, a +sad čak i Sjedinjene Države. Europske su valute od kolovoza narasle +za oko 10 posto.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
25. X. 1998.
Europa se vratila, i zabrinuta je
"Čudna se stvar dogodila prošli tjedan: bivši je komunist postao
premijer Italije po prvi put u povijesti, pa ipak vrijednost
talijanske lire nije pala zbog straha od ljevičarske gospodarske
politike", piše Edmund L. Andrews.
"Ta, naočigled, dobroćudna reakcija, proizlazi djelomično iz
stvarnosti talijanske politike; nova vlada Massima D'Aleme jest
mišmaš ljudi iz svih dijelova političkog spektra.
No bio je to također pokazatelj osebujnog stanja Europe uoči svog
najvećeg eksperimenta u poslijeratnom razdoblju. Samo 10 tjedana
prije nego što 11 europskih zemalja usvoji euro kao zajedničku
valutu, umjesto maraka, franaka i lira, Europa odjednom postaje
svjetski bedem gospodarske sigurnosti.
Daleko od toga da budu uznemireni promjenama i neizvjesnošću,
trgovci se hvataju europskih valuta (uključujući i lire) kao svojih
omiljenih sigurnih utočišta od meteža koji potresa Aziju, Rusiju, a
sad čak i Sjedinjene Države. Europske su valute od kolovoza narasle
za oko 10 posto.
U načelu, to je svjedočanstvo europske solidnosti. No, u praksi to
znači vatreno krštenje eura i njegova nadglednika, novu Europsku
središnju banku.
To je postalo jasno prošloga tjedna. Rasprava koja sad bjesni
kontinentom jest hoće li euro biti pomalo prevjerodostojan i
prejak, što bi značilo da bi europska roba postala preskupa za
potrošače s drugim valutama. Upravo kad je nova središnja banka
najviše zaokupljena dokazivanjem svoje političke neovisnosti,
političari širom Europe gnjave ju zahtjevima za slabijim eurom i
nižim kamatnim stopama radi poticanja uzimanja zajmova i
ulaganja.
Zbor je prošli tjedan postao znatno glasniji, nakon što je Europsko
vijeće smanjilo svoje predviđanje rasta za slijedeću godinu s 3,2
posto na 2,6 posto .
U Njemačkoj, gdje su socijaldemokrati porazili kancelara Helmuta
Kohla na izborima, novi kancelar Gerhard Schr?der i njegov ministar
financija ojačali su zahtjeve za nižim kamatnim stopama i čak su
predložili povratak nekom obliku čvrstih tečajeva na svjetskim
tržištima. U Francuskoj je socijalistički premijer Lionel Jospin
također pozvao na sično. A u Europskom vijeću dužnosnici govore o
ublažavanju oštrih poreznih zahtjeva koje su postavili kako bi
međusobno uskladili 11 zemalja i tako osigurali vjerodostojnost
eura.
Novi središnji bankari Europe još više pritiska osjećaju od
Sjedinjenih Država. Budući da Savezne pričuve smanjuju kamatne
stope zbog vlastitih gospodarskih briga, Europska središnja banka
odjednom strši kao najoštrija svjetska zagovornica čvrste valute.
Ispod svega nalazi se temeljnije pitanje o stanju u Europi. Iako su
ekonomisti nedavno započeli smanjivati predviđanje o rastu
slijedeće godine, većina još uvijek predviđa da će, po prvi put u
mnogo godina, Europa s eurom (zahvaljujući djelomice učinkovitosti
trgovine koju omogućava uporaba jedne, umjesto mnogih valuta)
rasti brže od Sjedinjenih Država.
No, dok ostatak svijeta izgleda sve tmurnije i tmurnije, pitanje se
svodi na ovo: je li Europa 'otok stabilnosti', kao što mnoge
europske vođe tvrde? Ili je ona samo posljednja kockica domina koja
će pasti? Prirodno, nema mnogo jasnih znakova. No, vrijedi
zabilježiti trendove.
Možda je najpozitivnija i najmanje cijenjena promjena dramatično
poboljšanje u konkurentnosti europske proizvodnje. U Njemačkoj su
proizvođači automobila i strojeva naučili proizvesti daleko više s
daleko manje ljudi. Oni su također promijenili dizajn svojih
proizvoda, ponovno promislili način svog poslovanja i sklopili
domišljate dogovore s radničkim sindikatima, kako bi na radno
mjesto doveli više prilagodljivosti.
Drugi su događaji manje ohrabrujući. S iznimkom zemalja poput
Nizozemske, kontinentalna je Europa i dalje preopterećena visokim
porezima, skupim socijalnim programima i veoma visokom cijenom
rada.
Povrh toga, postoje jasni znakovi nečeg što bi mogli nazvati
'umorom od reformi'. Nakon što su izdržali godine smanjenja
proračuna da bi ispunili porezne zahtjeve za euro, glasači se
priklanjaju ljevičarskim vladama sklonim podupiranju socijalnih
programa.
Schr?der, koji je kampanju vodio kao 'novi' socijaldemokrat
nejasno usmjeren prema biznisu, razbjesnio je njemačku industriju
skicirajući povratak ljevičarskim prioritetima. Njegova nova
koalicija, koja po prvi put uključuje i stranku Zelenih, obećala je
poništiti radničke reforme koje je Kohl uspio progurati. Što je još
važnije, ona je napravila nacrt poreznog plana s premalo smanjenja
općeg poreznog tereta, koji obuhvaća oko polovice njemačkog
ukupnog proizvoda i dobar dio tereta prevaljuje na business. Ona je
također dala prešutnu potporu zahtjevima za povećanjem nadnica
golemog metalskog njemačkog sindikata.
Slom talijanske vlade Romana Prodija bio je još živahniji znak
zamora reformama. Prodi je izgubio većinu u parlamentu nakon što su
se reformirani komunisti pobunili zbog njegovih planova za
smanjenje proračuna.
Komunisti su prošle godine pokušali isto, no nisu uspjeli, jer su
Talijani željeli smanjiti svoj proračunski manjak dovoljno da bi se
kvalificirali za euro. No sve se to promijenilo prošlog svibnja,
kad je Italija u tom uspjela pa je pritisak za strogošću oslabio.
S obzirom na to, zašto su tržišta valute tako puna nade? Odgovor je
da političari ne nadziru novu središnju banku. A predsjednik banke,
Wim Duisenberg iz Nizozemske, stvoren je za ulogu čangrizavog
bankara koji ne dopušta političarima da se s njim poigravaju.
Krupan čovjek prodornih plavih očiju i sijede kose, Duisenberg za
sad odbija mijenjati svoju a usavršio je i mrzovoljno mrštenje koje
televizija krasno prenosi.
'Europska središnja banka već posjeduje vjerodostojnost na
financijskim tržištima, a to možete vidjeti iz dosadašnjih
događaja', izjavio je viši ekonomist Deutsche Bank Researcha,
Bernhard Speyer. No zadaća koja je pred bankom nije laka: bude li
Duisenberg malo preoštar mogao bi ubrzati stvarni pad u Europi;
bude li malo preblag, snaga eura mogla bi godinama biti potkopana.
'Ono s čim se suočavamo za 8 do 10 tjedana velika je promjena, a u
situaciji poput te uvijek neke stvari mogu poći krivo', izjavio je
Speyer. 'Čovjek baš ne želi riskirati.'"