FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NOVI HRVATSKI VELEPOSLANIK PRI SVETOJ STOLICI PREDAO VJERODAJNICE

RIM, 12. listopada (Hina/AR) - Uvođenje demokracije u Hrvatskoj omogućilo je razvoj dobrih odnosa između države i Crkve, rekao je Ivan Pavao II. novom hrvatskom veleposlaniku pri Svetoj Stolici, Marijanu Šunjuću, koji mu je u ponedjeljak predao vjerodajnice.
RIM, 12. listopada (Hina/AR) - Uvođenje demokracije u Hrvatskoj omogućilo je razvoj dobrih odnosa između države i Crkve, rekao je Ivan Pavao II. novom hrvatskom veleposlaniku pri Svetoj Stolici, Marijanu Šunjuću, koji mu je u ponedjeljak predao vjerodajnice. #L# Šunjić je drugi hrvatski veleposlanik pri Svetoj Stolici. On je u ime hrvatskog predsjednika Franje Tuđmana i cijelog hrvatskog naroda čestitao Papi 20-tu obljetnicu pontifikata (16. listopada 1978. Karol Wojtyla je izabran za Papu). Ivan Pavao II. je još jednom istaknuo kako ga je snažno dojmilo nedavno pastirsko putovanje u Hrvatsku, te da je "s radošću proglasio blaženim slavnoga sina Hrvatske i vjernoga pastira Crkve, kardinala Alojzija Stepinca. Ivan Pavao II. je rekao da je hrvatski narod još jedanput znao očitovati ne samo svoju vjeru i postojanu odanost Katoličkoj crkvi, nego i "svoje dostojanstvo i životnost svoje kulture, što je pridonijelo da apostolsko putovanje poprimi posebno duboko značenje". Papa je pohvalio požrtvovnost hrvatskih crkvenih i državnih vlasti u organizaciji apostolskog putovanja. "Hrvatska sada, nakon patnji koje je proživjela u godinama nedavnoga rata, uživa veliki dar mira. Želim iz dna srca da se ta temeljna vrijednost može iz dana u dan sve više učvršćivati i konačno proširiti na sve narode europskoga jugoistoka, pozvane živjeti u uzajamnom poštivanju, u iskrenom dijalogu i u međusobnoj suradnji. Vaša zemlja i dragi narodi srednje i istočne Europe nisu više nakon raspada komunističkog totalitarizma odijeljeni od velike obitelji ostalih europskih naroda. Nakon desetljeća velikih patnji, Gospodar je povijesti, na pragu trećega tisućljeća, tim narodima darovao dragocjeno dobro slobode. Stoga je posve razumljiva i pravedna težnja da se ponovno, ravnopravno s drugim narodima, uključe u postupak izgradnje zajedničkoga doma, pružajući tomu povijesnom pothvatu vlastiti duhovni, moralni i kulturni doprinos", rekao je Papa i naglasio važnost da temelji te zgrade budu postavljeni na stijeni kršćanskih vrijednosti. Izrazio je nadu da se pučanstva u tim zemljama neće razočarati u svojim očekivanjima, jer "njima je danas, bilo na gospodarskom i društvenom području bilo pak na kulturnom i političkom, potrebna iskrena i velikodušna potpora u svladavanju teškoća, koje su ostatak prijašnjih totalitarističkih režima. Danas je nakon dugih godina diktatura i bolnih iskustava nasilja, kojima su bila izvrgnuta pučanstva u tamošnjim krajevima, potrebno više truda da bi izgradili pravu demokraciju po mjeri čovjeka. Da bi demokracija bila uistinu takva ne može zanemarivati etičke pretpostavke koje izviru iz istine o čovjeku što se može otkriti istražujući zdravim razumom. Demokracija mora posebno voditi računa o svim opsezima ljudskoga bića, počevši od duhovnoga i vjerskoga. Jedino se za demokraciju, koja ljudsku osobu stavlja u središte svega svojeg političkog, gospodarskog, društvenog i kulturnog zauzimanja, može reći da u potpunosti poštuje dostojanstvo vlastito ljudskomu biću. Ona pak kao takva ne može ne promicati obitelj, temeljnu stanicu drštva, niti može ne posvećivati pozornost dužnostima koje proizlaze iz solidarnosti s najslabijim slojevima društva. Sažeto rečeno, cilj prema kojemu mora težiti svako ljusko društvo je demokracija odgovornosti i suodgovornosti, koja promiče blagostanje svih društvenih slojeva, s točno određenim pravima i dužnostima svakoga pojedinog građanina. Idući tim putem Hrvatska će biti u stanju pružiti poseban doprinos demokratskomu rastu i stabilnosti u regiji te u njoj i na cijelome kontinentu promicati stalni ljudski, građanski i duhovni napredak", rekao je Ivan Pavao II. Papa je zatim rekao da je Hrvatska, koja "pripada starim europskim nacijama", suočena s nelaganim izazovima sadašnjeg trenutka, ali da svojem stanovništvu nastoji ulijevati nadu "jasnim činima solidarnosti s najsiromašnijima i zapostavljenima. To je naime put koji vodi u budućnost". Ivan Pavao II. je zatim istaknuo da je uvođenje demokracije u Hrvatsku dovelo do razvitka dobrih odnosa između Države i Crkve, što je "potvrđeno i uspostavom diplomatskih odnosa između Svete Stolice i Hrvatske, te sklapanjem četiri posebna ugovora, od kojih su tri zaključena u prosincu 1996. a četvrti je potpisan prošloga petka. Nedvojbeno je da će ti ugovori dati novi poticaj međusobnom sporazumijevanju, olakšavajući uvijek sve bolju suradnju između državnih i crkvenih ustanova, u skladu s vlastitim područjima djelovanja svake pojedine strane na korist svih hrvatskih građana". Crkva i Država služe "jednome te istome čovjeku i obje djeluju u njegovu korist, svaka u svojim granicama. Potrebno je zbog toga da znaju surađivati na područjima na kojima se njihova djelovanja isprepliću, trežeći međusobni dogovor kako bi bile u stanju djelotvorno, u posvemašnjemu poštivanju samostalnosti i zajedničkih područja djelovanja, odgovoriti na zakonita očekivanja građana, koji su u većini katolici. Građansko će društvo i Crkva, koja je u Hrvatskoj, u svojemu zajedničkom hodu moći ispisivati značajne stranice povijesti naroda, čiji stari korijeni sežu u plodno tlo kršćanskih vrijednosti", rekao je Papa. Šunjić je naglasio čvrstu povezanost Hrvata i Svete Stolice, te se još jednom zahvalio na potpori Vatikana i Pape osobno u procesu uspostave i priznavanje neovisnosti Hrvatske. (Hina) ar rb 121436 MET oct 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙