FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 9. IX. PREGLED TISKA

BRITANSKI RADIO - BBC 9. IX. 1998. Pregled tiska Za 'The Times' glavna vijest su zaključeni pregovori između BSKB-a tj. Ruperta Murdocha i uprave nogometnog kluba Manchester United. List, također u vlasništvu Ruperta Murdocha, piše da su jučerašnji frenetični pregovori dodali 40 milijuna funti vrijednosti na dionice Manchester Uniteda, pa je uprava kluba na koncu dana predložila da se klub proda za 625 milijuna funti. Odobri li je vladin ured za pravičnu trgovinu, to će biti najveća kupovina nekog sportskog kluba na svijetu. Glavni razlog interesa BSKB-a za Manchester United, piše danas 'The Times', jest osiguranje jednog od svojih glavnih posebnih aduta, a to je ekskluzivno pravo BSKB-a na prijenos utakmica engleske prve lige. Kratkoročno gledano, BSKB će moći prenositi utakmice iz Old Traforda, no dugoročno BSKB se nada osigurati pravo na televizijske prijenose koje istječe 2001. godine, do kada bi veliki broj engleskih prvoligaških klubova mogao iskoristiti digitalnu televizijsku tehnologiju za svoje vlastite nogometne kanale. Među takvima su Newcastle United i Aston Villa, a također se tvrdi da televizijska kuća Carlton Communication baca oko na nogometni klub Arsenal, čitamo na naslovnoj stranici 'The Timesa'. Istu vijest na svojim naslovnim stranicama prate i 'The Daily Telegraph' i 'The Financial Times'. 'The Daily Telgraph' pod naslovom 'Man United veli 'da' Murdochu', smatra kako će cijeli dogovor biti predan povjerenstvu za monopol zbog zaštite javnog interesa. List smatra da će povjerenstvo odobriti kupovinu samo pod uvjetom da Man Unitedu ne bude dozvoljeno glasovanje kada se sljedeći put bude odlučivalo o pitanju televizijskih ugovora. Drugo je rješenje da ostalih 19 predsjednika engleskih prvoligaških klubova odluči zabraniti Man Unitedu da sudjeluje o raspravi o tom pitanju. 'The Financial Times', također prateći na svojoj naslovnoj stranici, piše da je osnovana skupina pod imenom 'Dioničari ujedinjeni protiv Murdocha' s ciljem da pokuša uvjeriti dioničare Man Uniteda da odbiju njegovu ponudu. Zabrana JAT-ovih letova koje je jučer uvela Europska unija mogla bi se pretvoriti u najobičniju farsu, s obzirom na to da je ne poštuju strane zrakoplovne kompanije, pa čak ni neke zemlje Europske unije, piše 'The Financial Times'. Ova mjera, dogovorena prije tri mjeseca, dio je sankcija uvedenih zbog srpske intervencije ne Kosovu. Dužnosnici Europske unije u Bruxellesu kažu da je zabrana obvezujuća za sve zemlje članice, no Velika Britanija je ne poštuje, tvrdeći da mora Beogradu dati 12 mjeseci unaprijed najavu o otkazivanju postojećih zrakoplovnih usluga. Europska unija očekuje, nastavlja 'The Financial Times' da će se Beograd osvetiti zbog ove mjere, no čini se da je srpska vlada odlučila ne reagirati. Inače, jugoslavenska vlada dobiva znatna sredstva od uporabe beogradske zračne luke i prodaje prava na korištenje zračnog prostora. Diplomati, piše 'The Financial Times', privatno priznaju da je cijela situacija još jednom donijela na vidjelo podjele unutar Europske unije i njezinu nesposobnost da učinkovito odgovori na rastuću političku i humanitarnu krizu na Kosovu. 'The Guardian' pak piše kako preplašeni civili bježe iz još jednog albanskog sela u središnjem Kosovu. U međuvremenu međunarodne humanitarne organizacije upozoravaju na to da srpske vlasti sprječavaju dostavu lijekova i hrane u pokrajinu. U Ženevi je UNHCR zatražio 54 milijuna dolara kako bi se u nadolazećoj zimi izbjegla humanitarna katastrofa za četvrt milijuna kosovskih izbjeglica, piše 'The Guardian'. Od ostalih tema 'The Times' svoj uvodnik posvećuje rastućem pritisku na predsjednika Clintona zbog afere s pripravnicom u bijeloj kući Monicom Lewinsky. List piše kako pritisak sada sve više dolazi iz Demokratske stranke, koja se nadala da bi na predstojećim izborima za zastupnički dom mogla pobijediti. Iz straha da bi sada među demokratskim glasačima moglo doći do apatije te da bi republikanci premoćno mogli zadržati kontrolu nad zastupničkim domom, sve više istaknutih demokratskih senatora napada predsjednika te 'The Times' smatra kako bi za sve najbolje bilo da gospodin Clinton jednostavno podnese ostavku. List smatra kako predsjednik više nema dovoljno moći ni da uvjeri Kongres da odobri sredstva Međunarodnom monetarnom fondu, prijeko potrebna za smirivanje sada već globalne financijske krize. Slično o cijeloj aferi piše i 'The Daily Telegraph', ističući kako demokrati koji se u bijesu i s gnušanjem okreću od Predsjednika, sada sve više na opoziv gledaju kao na način da se riješe gospodina Clintona, a sve manje kao na ustavnu krizu. Velika je Britanija jedna od najnepismenijih i najsiromašnijih zemalja industrijskog svijeta, tvrdi se u godišnjem izvješću Ujedinjenih naroda o razvoju i blagostanju čovječanstva, čije rezultate istraživanja prenosi 'The Times'. Unatoč tome što se popela za jedno mjesto te je sada 14. zemlja po bogatstvu, obrazovanju i dugovječnosti, Velika je Britanija još uvijek jedno od najpodjeljenijih zapadnih društava. Svaki šesti Britanac živi u siromaštvu, a to je treći najviši prosjek nekon Sjedinjenih Država i Irske, među 17 industrijaliziranih zemalja. Nizozemska, u kojoj zaposleni imaju sličan dohodak kao u Velikoj Britaniji, ima tek svakog 50. koji živi u siromaštvu. Svaki peti Britanac je funkcionalno nepismen, tj. ne može razumjeti napisane mu upute kao što su npr. one o pravilnom doziranju lijekova, a od 20 najrazvijenijih zemalja, čitamo dalje u 'The Timesu', Britanija ima najveći broj maloljetnih kriminalca, rastuću maloljetničku trudnoću, najmanji broj liječnika po glavi stanovnika te najduži radni tjedan sa 43 sati. Jedino gdje Velika Britanija prednjači jest dugovječnost koja je, doduše, potpomognuta niskom stopom samoubojstava. Od ostalih zanimljivih podataka valja istaknuti da tri najbogatije osobe na svijetu imaju više novaca nego 48 zemalja zajedno. Najbogatija petina svijeta troši 16 puta više od siromašnih, no autori izvješća smatraju da potrošnja nije zločin nego krtvotok ljudskog napretka, čitamo u 'The Timesu'. (BBC) 100105 MET sep 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙