SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
8. IX. 1998.
Rođeni u otporu 1996., srpski internetski pokušaji cvatu
"U studenom 1996., poništenje mjesnih izbora u Srbiji (u kojima je
oporba pobijedila) izazvalo je ono što su međunarodni mediji
nazvali 'internetskom revolucijom'. Bio je to prvi veći politički
sukob u kom se činilo da internet igra presudnu ulogu kao snaga
demokratizacije", piše Bruno Giussani.
"Gotovo dvije godine kasnije, čovjek kojega su demonstranti
željeli srušiti, predsjednik Slobodan Milošević, još uvijek drži
Srbiju čvrsto u svojim rukama te ignorira međunarodne sankcije, dok
njegovi vojnici provode represiju na Kosovu. Činjenica jest da je,
politički, pobuna iz 1996. propala.
'Oporbeni pokret raspao se zahvaljujući nutarnjim trvenjima i
osobnim motivima vođa', izjavio je američki promatrač koji radi za
neprofitnu organizaciju u Beogradu, no nije želio da njegovo ime
bude objavljeno.
Pa ipak, nešto je ostalo od 1996.: tehnologija. Pobuna je u srpskom
društvu posijala digitalno sjeme. Širenje interneta nastavilo se i
ubrzalo nakon što se oporbena koalicija raspala, unatoč sve većim
vladinim ograničenjima mrežnih sustava unutar sveučilišta.
'Srbija nije crna rupa kao što svi vjeruju', dodao je Amerikanac.
'Ona je međunarodno snažno povezana - putem interneta. A cyberspace
je vjerojatno najsnažnije bojno polje za neovisne umove koji žele
nešto promijeniti.' Sve je počelo kad je Milošević ukinuo radio
B92. Radijska postaja, koja je u to vrijeme bila jedini neovisan
elektronski medij, izvješćivala je o sve glasnijim uličnim
demonstracijama koje su se događale nakon poništenja izbornih
rezultata. 3. prosinca 1996. vlada je ugasila B92 - no postaju nije
mogla sprječiti da širi priču o pobuni.
B92 (koji je tad već nekoliko mjeseci imao servis pod imenom
Opennet) i beogradski studenti počeli su distribuirati vijesti
putem interneta.
Mali broj Srba izvan sveučilišta imao je pristup internetu, no
međunarodne postaje poput BBC-a, Deutsche Welle i Glasa Amerike
hvatale su poštu i izvješća, ponovno ih šaljući u Srbiju putem
radija, dok su prognanici faksirali prijepise kući.
Politički proces u Srbiji uvelike je uvjetovan reakcijama i
ponašanjem međunarodne zajednice, a ti su se bilteni pokazali
presudnima u privlačenju pažnje i zadobivanju potpore međunarodnih
medija i stranih političara.
Tri dana kasnije, B92 je opet emitirao, ali nije izgubio zamah koji
je pobuna stvorila te je iskoristio priliku da nastavi
unaprjeđivati svoje aktivnosti na internetu. Kao rezultat, Opennet
je danas jezgra raznovrsne i živahne oporbene kulturne i političke
mreže, a internet je njezino uže za spašavanje. (...) 'Ljudi više ne
prosvjeduju stojeći pred policajcima, no nastavljaju s radom,
izmjenjujući zamisli, šireći informacije koje nisu dostupne putem
medija pod nadzorom države - internetom', izjavio je Bela Marias,
etnomuzikolog iz Jugoslavije koji živi u izbjeglištvu u
Mađarskoj.
Među inicijative Openneta spadaju praćenje izbora, elektronski
umjetnički projekti, arhivi otvoreni za javnost i stalno
emitiranje vijesti. E-mail serveri rabe sofisticiran sustav
zaštite korisnika.
Aktivnosti Openneta idu mnogo dalje od Beograda. Direktor Openneta
Dražen Pantić nedavno se vratio iz Mongolije, gdje je sudjelovao u
projektu obuke za rad na Internetu. On i njegov tim instaliraju
internetske sustave od Azerbejdžana do malih gradova u Crnoj Gori
(za koju su pripremili svu potrebnu opremu kako bi mjesne radijske
postaje priključili na mrežu).
'Tamošnja telefonska infrastruktura prilično je loša', izjavio je
Pantić, bivši profesor matematike. (...)'Mi signal postaje B92
šaljemo preko internetskog priključka visokog kapaciteta u
Amsterdam pa zatim u London, gdje ga BBC stavlja na satelit i
odašilje natrag u Srbiju', obrazložio je Pantić. Zatim 35 malih
radijskih postaja koje su članovi Udruženja neovisnih elektronskih
medija prima taj signal te ga emitira. Na taj način Udruženje
pokriva gotovo 85% srpskog teritorija.
'Još imamo goleme probleme s povezivanjem', objasnila je Sonja
Licht, aktivistica za ljudska prava u Otvorenom društvu u
Jugoslaviji. 'Međutim, sve veći broj nevladinih organizacija,
mjesnih radijskih postaja i pristojan broj građanskih ustanova
barem ima pristup e-mailu', dodala je.
Opennet procjenjuje da barem 60.000 Srba (od 8 milijuna stanovnika)
ima pristup internetu. Digitalna tehnologija sad se širi na Kosovo.
Dvije radijske postaje kojima su odbijene frekvencije upravo su
počele distribuirati informacije putem interneta. Neovisne
albanske novine Koha Ditore, koje se izdaju u Prištini, te
beogradska novinska agencija Beta udružile su se da bi pokrenule
Kosovo-on-line koji je, izjavila je gđa Licht, 'danas vjerojatno
jedini oblik dijaloga između Srba i Albanaca.' (...)"
090107 MET sep 98
Dodikovi zastupnici blokirali rad parlamenta BiH, europski zakoni na čekanju
Gospodarstvo - ukratko do 14,30 sati
Vonn pala na treningu spusta u Cortini
Najmanje dvoje ubijenih u školi u Slovačkoj - TA3
Femi Kuti nastupa 11. ožujka u zagrebačkom Boogaloo klubu
Žena u Puli u romantičnoj i računalnoj prevari oštećena za više od 50 tisuća eura
Frankfurtska zračna luka i u 2024. ispod pretpandemijske razine
Državna matura: Učenici Međimurske najbolji, Ličko-senjske najčešće zadnji
Pula: Hotel Valkane predao zahtjev za izdavanje građevinske dozvole
Kekin traži hitno rješavanje krize upravljanja u KBC Zagreb