NJEMAČKI RADIO - RDW
7. IX. 1998.
Pregled tiska
Središnja tema današnjeg njemačkog tiska je sastanak ministara
vanjskih poslova Europske unije u Salzburgu. O slabostima u načinu
rada toga Vijeća piše "Die Welt" iz Berlina: "Sastanci ministara
vanjskih poslova u međuvremenu su preopterećeni. Aktualne krize u
svijetu zahtijevaju brz odgovor, a treba i njegovati i ojačati više
desetaka bilateralnih odnosa sa zemljama na Sredozemnom moru, u
Africi i Aziji. Za ozbiljne pregovore stoga vrlo često nema
vremena. S obzirom na to, ministri vanjskih poslova bi se trebali
intenzivno baviti pitanjem kako poboljšati način rada, skratiti
proces donošenja odluke, da bi se mogli vratiti jednoj od svojih
najvažnijih zadaća, naime, koordinaciji politike Europske unije.
Čini se, međutim, da se samo mali broj ministara s visina
diplomacije želi spustiti u doline pitanja organizacije, a upravo
to je više nego nužno", komentira "Die Welt".
Münchenski list "Süddeutsche Zeitung" smatra kako Vijeću ministra
vanjskih poslova "nedostaje zajednička politička volja" te dodaje:
"Jadanje ministara o svojoj beznačajnosti svjedoči o političkom
pretvaranju. Ni godinu dana nakon Amsterdamskog sporazuma nisu
sposobni imenovati Visokog predstavnika za zajedničku vanjsku i
sigurnosnu politiku. Visoki bi predstavnik ubuduće putovao
svijetom kao diplomatski krizni menadžer. Unija se, međutim,
zapetljala u sitničarskim raspravama o osoblju. Ministri se
svađaju oko pitanja bi li Visoki predstavnik trebao imati 20 ili 30
suradnika. To pokazuje da utjecajnog koordinatora zapravo nitko ne
želi, jer on bi se umiješao u politiku zemalja-članica i ugrožavao
položaj ministara vanjskih poslova", konstatira "Süddeutsche
Zeitung".
"Frankfurter Allgemeine Zeitung" bavi se stavom ministara prema
situaciji u Rusiji i piše: "Ono što su ministri vanjskih poslova
Unije u Salzburgu izjavili o političkoj i gospodarskoj krizi u
Rusiji, objelodanjuje njihovu zbunjenost i očaj. Opomena da se
Rusija ne bi smjela vratiti komunističkom gospodarstvu, sama je po
sebi razumljiva, jer se time ukazuje na stvarni razlog neprilika, i
točna jer proturječi varljivoj sigurnosti. Međutim, ona ostaje bez
posljedica. Tko misli kako bi ruska unutarnja politika odmah pomela
krizne čimbenike u strukturama te da bi se obustavile borbe oko
vlasti samo zbog obećanja da bi u tom slučaju tri ministra Unije
otputovala u Moskvu - taj preko svake mjere precjenjuje značenje
'političkog dijaloga'", piše "Frankfurter Allgemeine Zeitung".
"Westdeutsche Allgemeine Zeitung" iz Essena postavlja pitanje:
Možemo li zaista hladno gledati na razvoj krize u Rusiji, kao što
nam to preporučuju hladnokrvni gospodarski stručnjaci i
političari? Ne, daleko od toga. Ovaj je vikend objelodanjeno kako
bi opadanje izvoza u Rusiju ugrozilo 50 tisuća radnih mjesta u
Istočnoj Njemačkoj. Granate, dakle, padaju sve bliže, a i inače svi
pokazatelji upućuju na oluju. Krizni sastanak zemalja G-7 na koji
je pozvala britanska vlada, o tome svjedoči isto kao i očaj kojim na
rusku krizu reagira Europska unija, a da ne govorimo o
nesposobnosti Japana da svlada krizu u svojoj zemlji", piše
"Westdeutsche Allgemeine Zeitung".
Današnjim ponovnim glasovanjem Dume o Jeljcinovom kandidatu za
položaj premijera, Viktoru Černomirdinu, bavi se "Saarbrücker
Zeitung": "Černomirdin najvjerojatnije opet neće uspjeti.
Oslabljeni Boris Jeljcin, međutim, očito je sve više naklonjen
popularnom gradonačelniku Moskve Juriju Luškovu za taj položaj.
Ako predloži njega, mogao bi postaviti kamen-temeljac izlaza iz
krize. Do stabilizacije stanja, međutim, dug je put, koji blokira
jedna osoba: sam Boris Jeljcin", piše "Saarbrücker Zeitung".
Odbor stručnjaka se po nalogu Bundestaga bavi demografskim
pitanjima, a prema podacima koji su prijevremeno došli na vidjelo,
traži pojednostavljene odredbe za dobivanje njemačkog
državljanstva za strance. Rezultate odbora komentira berlinski
list "Die Tageszeitung": "Spoznaja odbora kako je Njemačka
imigracijska zemlja te da demografski razvoj zahtijeva promjenu
njemačkih zakona o državljanstvu, zaista nije revolucionarna. Toga
su svjesni svi građani koji relativno racionalno razmišljaju - samo
ne kršćanske stranke CDU i CSU. Bolje dodanu loptu od izvješća
komisije, opozicija ne bi mogla poželjeti. No hoće li Zeleni i
socijaldemokrati iskoristi tu šansu? Vjerojatno neće. Prije svega
je SPD već previše popustio prema stavu kršćanskih demokrata, a za
njih su spriječeni državljani unutarnjopolitička opasnost broj
jedan", piše "Die Tageszeitung".
(RDW)
BRITANSKI RADIO - BBC
7. IX. 1998.
Pregled tiska
Glavna vijest na naslovnim stranicama svih britanskih listova
danas je nakana medijskog tajkuna Ruperta Murdocha da kupi
nogometni klub Manchester United. On nudi 575 milijuna funta kako
bi kupio - kako piše 'The Independent' - financijski najvrjednije
športsko ime na svijetu. Kako piše list, Murdoch bi kupovinom
Manchestera, nakon što je već dobio televizijska prava da njegova
televizija Sky prenosi utakmice najbolje engleske lige, sada počeo
kontrolirati i sam šport. Međutim, već su se javili i protivnici. To
su u prvom redu navijači koji se boje sve većih cijena ulaznica i
gledanja prijenosa. Ministar za šport u britanskoj vladi Tony Bank
izjavio je kako će Komisija za monopole vjerojatno ispitati
predloženu kupovinu najvećeg engleskog kluba. Kako piše 'The
Independent', vlada će opet imati uobičajenu dvojbu oko gospodina
Murdocha. S jedne strane, tome će se protiviti javnost i neki
članovi parlamenta, s druge strane, vlada neće htjeti da se protiv
nje okrenu novine koje Rupert Murdoch posjeduje. Interesantno je
kako gotovo svi listovi pišu da su navijači protiv kupovine
Manchestera Uniteda, a samo tiražni tabloid 'The Sun' tvrdi
suprotno. Dakako, vlasnik lista 'The Sun' je Rupert Murdoch. 'The
Daily Telegraph' piše kako je poznato da je on bio na samo jednoj
nogometnoj utakmici u Engleskoj. Što se tiče nogometa, to je za
njega samo poslovni interes. Njegovi prijatelji kažu kako on nije
zapravo osobito zagrijan ni za jedan šport. 67-godišnji medijski
tajkun samo ponekad igra tenis kako bi održavao kondiciju.
U današnjem 'The Timesu' Antony Loyd javlja s Kosova kako su
srbijanske snage poslije četverodnevne akcije zauzele još jedno
selo kosovskih Albanaca. Selo Ponorac nalazi se 50-ak kilometara
jugozapadno od Prištine, i kako piše 'The Times', jedno je od mjesta
odakle je krenula rijeka novih izbjeglica. 'The Timesov' novinar
piše kako je saznao da su u lokalnoj školi policajci zatvorili više
od 100 muškaraca, starosti od 15 do 55 godina. 'The Independent'
piše kako odvajanje muškaraca od ostalih izbjeglica podsjeća na
etnička čišćenja koje su Srbi provodili u Bosni. List navodi izjave
Johna Shattucka, pomoćnika američke državne tajnice za ljudska
prava, koji je izjavio kako je izravno razgovarao sa Slobodanom
Miloševićem povodom izvješća o razdvajanju muškaraca od njihovih
obitelji.
Današnji 'The Guardian' ispod slike iz sela Ponorac, gdje se vide
srbijanski policajci i njihovi albanski zarobljenici, piše o svađi
koja je izbila između Europljana i Amerike. Prvo je američki
izaslanik Christopher Hill izjavio kako su zemlje Europske unije
zaokupljene samo ujedinjavanjem Europe i odbijaju, kako je rekao,
pomaknuti prst kako bi se zaustavilo krvarenje na Kosovu. Njemački
ministar vanjskih poslova Klaus Kinkel nazvao je tu izjavu ciničnom
i arogantnom.
'The Financial Times' piše kako su ministri vanjskih poslova
zemalja Europske unije postigli dogovor o zabrani letova
jugoslavenskoj zrakoplovnoj kompaniji JAT. Dogovor o embargu na
letove dogovoren je s Amerikancima još u lipnju, ali konačna odluka
je odgođena zbog prigovora Velike Britanije i Grčke. Kako piše 'The
Financial Times', Britanija je tvrdila kako je potrebna godina da
suspendira ugovor o letovima s Beogradom. Za Grčku list piše kako
politički simpatizira Jugoslaviju. Obje zemlje su sada pristale na
embargo za JAT, međutim London i dalje inzistira kako je potrebna
godina kako bi stupio na snagu. Neki zapadni diplomati u Beogradu
kritizirali su embargo na letove zato jer se na taj način neće
utjecati na vlasti u Beogradu.
Ruska financijska kriza i dalje je tema brojnih napisa u britanskim
novinama. Fotografija u 'The Daily Telegraphu' simbolizira stanje
u kojem se nalaze mnogi Rusi. Starica gleda u veliki grozd koji ne
može kupiti. U izvješću pored slike kaže se kako deseci tisuća
Moskovljana ostaju bez posla. 'The Daily Telegraph' kaže kako se
radi o srednjoj klasi koja se dosad nije miješala u politiku.
Međutim, nezaposlenost može biti poticaj za politički inertne da
postanu snaga koja će donijeti promjene, piše 'The Daily
Telegraph'.
'The Financial Times' pod naslovom 'Pukotine se pojavljuju' piše
kako sve teža ekonomska kriza u Aziji može dovesti do socijalnih
nereda. Kako piše list, više se ne može govoriti samo o financijskim
problemima jer se u cijelosti mijenjaju politički i socijalni
uvjeti. U Tajlandu je nestala cijela srednja klasa sa svojim
mobitelima, znanjem u igri golfa i velikim nadama. U drugim
zemljama, kao što su Indonezija i Filipini, raste siromaštvo koje
povećava mogućnost nereda. 'The Financial Times' piše kako i oni
koji se protive pretjerivanju znaju da postoje granice azijske
strpljivosti i tolerancije.
(BBC)
GLAS AMERIKE - VOA
7. IX. 1998.
"Božo Kovačević, saborski zastupnik Liberalne stranke i član
Vijeća HRT-a, komentira zaključke jučerašnjeg sastanka hrvatskog
vrhovništva s čelnicima bosanskohercegovačkog HDZ-a. Izvješće
Željka Matića:
Jučerašnji sastanak predsjednika Tuđmana s čelnicima b-h HDZ-a
završio je pozivom međunarodnoj zajednici da ponovno preispita
svoju odluku o skidanju s liste HDZ-ovih kandidata te da spriječi
izborni inženjering na predstojećim izborima u BiH. U protivnom,
cjelokupni mirovni proces u BiH može biti doveden u pitanje,
zaključeno je na tom sastanku. Komentira Božo Kovačević:
'Svakako, predsjedniku Tuđmanu sad nije lako. Treba znati da je
Jelavić, čini se, ipak izabran suprotno nalozima predsjednika
Tuđmana, ali isto tako predsjednik Tuđman želi imati bosanski HDZ
kao trajni instrument u rukama svoje tzv. državne politike. A,
zapravo, to se svodi na pokušaj dominacije nad b-h Hrvatima putem
HDZ-a i korištenje HDZ-a za nametanje rješenja bosanskoj strani pri
postizanju različitih sporazuma, koje je, u skladu s Daytonskim
sporazumom, Hrvatska obvezna potpisati s BiH ili Federacijom
BiH'.
Zbog toga se nameće sljedeći zaključak: 'Nema više nikakve dvojbe
da i predsjednik Tuđman i Ante Jelavić, zapravo, tvrdeći suprotno
pokušavaju provesti reviziju Daytonskog sporazuma. Odnosno, na
vrlo, vrlo specifičan način tumače obveze koje je predsjednik
Tuđman preuzeo u odnosu prema međunarodnoj zajednici. Takva
politika je, u okolnostima kad se međunarodna zajednica oslanjala i
na predsjednika Tuđmana kao pomagača u provođenju njezinih namjera
i u trenutku kad je srpska strana bila puno jača nego sada, mogla
proći. Međutim, sada međunarodna zajednica nema razloga da i dalje
daje kredite za sumnjivu politiku'.
U dosadašnjoj b-h predizbornoj kampanji najviše prigovora je
upućeno HRT-u koji je ocijenjen najpristranijom. Član ste Vijeća
HRT-a u kojemu HDZ, naravno, ima većinu. Njegov komentar: 'Prema
onome što sam ja imao prilike vidjeti u središnjim informativnim
emisijama, HRT se u pogledu bosanskih izbora ponašao točno onako
kako se ponašao za vrijeme kampanje na izborima u RH. Dakle, HRT je
nedvojbeno bio pristran. Nedvojbeno je da su urednici
zloupotrebljavali svoje ovlasti i nedvojbeno je da je HRT
neobjektivno obavještavao o zbivanjima u BiH, osobito o tijeku
izborne kampanje'".
(VOA)
INOZEMNI TISAK
NJEMAČKA
DIE TAGESZEITUNG
7. IX. 1998.
Udar protiv ekstremista
"OESS je petnaestorici kandidata 'Hrvatske demokratske zajednice'
(HDZ) zabranio sudjelovanje na predsjedničkim i parlamentarnim
izborima u Bosni 12. i 13. rujna. Za uzvrat je HDZ u subotu
zaprijetio bojkotom izbora i ustvrdio da međunarodna zajednica
svojom odlukom želi utjecati na izbore.
Pozadina je davni sukob međunarodnih institucija u Bosni i
Hercegovini s hrvatskom televizijom HRT koja Hrvatima u Bosni i
Hercegovini predstavlja najvažniji izvor informacija. Do sada je
HRT otvoreno pružala izbornu pomoć bosanskom ogranku hrvatske
vladajuće stranke HDZ, dok drugim političkim snagama nije dala
riječ. Sve televizijske postaje u Bosni i Hercegovini pozvane su da
emitiraju izborne spotove svih stranaka. Kaznena mjera medijskog
povjerenstva OESS-a može se nazvati neobičnom. Ako se hrvatska
televizija ne pokori, svakog će dana s izbornog popisa prekrižiti
jednog kandidata HDZ-a, izjavili su njegovi glasnogovornici.
Cijela stvar u izbornoj borbi ima veliko značenje. Jer Krešimir
Zubak - dosadašnji predstavnik bosanskih Hrvata u državnom
predsjedništvu - jedan od najuglednijih hrvatskih političara u
Bosni i Hercegovini, već je izišao iz falange hrvatskih
nacionalista i osnovao svoju stranku 'Nova hrvatska inicijativa'.
Razlog: da HDZ blokira provedbu Daytonskoga sporazuma i povratak
prognanih.
Zubak i njegova stranka oslanjaju se na Hrvate u srednjoj Bosni,
dočim Hrvati zapadne Hercegovine sa središtem u zapadnom Mostaru i
dalje slijede HDZ. Budući da se Zubak jasno očitovao za Dayton, može
biti siguran u međunarodnu potporu.
Dakle prigovor HDZ-a da međunarodna zajednica pokušava poduprijeti
Zubaka, nije baš isisan iz prsta. Nacionalisti koji su u hrvatskim
područjima Bosne i Hercegovine izgradili jednostranački sustav,
dospjeli su u škripac. Da Zubak uspije svoju izbornu borbu
proširiti na zapadnu Hercegovinu, povećao bi svoje šanse da iz
izbora iziđe kao vodeća hrvatska snaga. A ako HDZ bude sprječavao
izbornu promidžbu drugih, osjetit će kaznu OESS-a" - piše Erich
Rathfelder.
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
7. IX. 1998.
Tuđmanova stranka prijeti bojkotom
"Stranačka filijala hrvatskog predsjednika Franje Tuđmana u Bosni
zaprijetila je bojkotom tamošnjih izbora krajem idućeg tjedna.
Predsjedništvo filijale HDZ-a time je reagiralo na odluku OESS-a da
iz izbora isključi 15 kandidata HDZ-a. Osim toga je kandidat HDZ-a
za mjesto Hrvata u trojnom predsjedništvu Bosne Ante Jelavić
otkazao sudjelovanje u televizijskoj raspravi s konkurentima.
Predsjednik HDZ-a Jelavić ministar je obrane muslimansko-hrvatske
federacije Bosne. Brisanjem kandidata HDZ-a, među njima i
separatističkog Hrvata Ivana Bendera, OESS je kao organizator
izbora kaznio što hrvatska državna televizija preko odašiljača na
područjima Bosne pod hrvatskom dominacijom jednostrano promiče
HDZ.
Glavni Jelavićev suparnik je dosadašnji hrvatski član u tročlanom
predsjedništvu Bosne Krešimir Zubak čiju ponovnu kandidaturu
međunarodna zajednica poslije njegovog okretanja od HDZ-a i
osnivanja Nove hrvatske inicijative (NHI) otvoreno podupire.
Zubak je osnovao novu stranku nakon što ga HDZ nije htio još
jedanput nominirati. Kao kandidat NHI-a udaljava se od HDZ-a time
što se gradi borcem za multi-etničku reintegraciju Bosne i povratak
izbjeglica u njihova prvobitna boravišta. Ipak se prosuđuje da su
mu male šanse da dobije više glasova nego Jelavić.
Zapovjednik NATO-ove mirovne postrojbe u Bosni Eric Shinseki,
također je zaprijetio Jelaviću da bi njegovo eventualno mjesto u
bosanskom predsjedništvu moglo biti ugroženo. Priopćio je Jelaviću
da će od šefa misije OESS-a zatražiti prosudbu 'političkih
posljedica' njegova ponašanja kao ministra obrane. Shinseki je
prije toga potaknuo da Zubak kao član bosanskog predjedništva
suspendira bosansko-hrvatskog generala jer je bez odobrenja
dopustio da postrojbe sudjeluju u gašenju požara u Hrvatskoj. Čini
se da je to Jelavić štitio" - izvješćuje list.
FRANKFURTER RUNDSCHAU
7. IX. 1998.
Bijedne mjere
"Klaus Kinkel ima pravo: nepravedno je tražiti od EU-a da za svaku
krizu pronađe rješenje u roku od četrnaest dana. Američki posrednik
za Kosovo Christopher Hill nema pravo: kad se ruga da su Europljani
previše zaposleni zalijevanjem rođenja eura, a da bi mogli pomoći
žrtvama građanskoga rata na Balkanu, to je grubo pretjerano i
nepošteno. No nažalost na Hillove se optužbe ne može samo odmahnuti
rukom, na žalost Kinkelovo upozorenje ne opravdava sve što se
događa pod naslovom vanjske politike EU-a ili se ne događa.
Već je sramotno da jedna tako bijedna mjera kao što je zabrana
polijetanja i slijetanja za jugoslavensku zrakoplovnu kompaniju
JAT, poslije prve odluke treba još nekoliko mjeseci, bezbroj
savjetovanja i proceduralnih opširnosti dok se ne uklone prigovori
i oklijevanja svih partnera pa da sankcijica stupi na snagu.
Također je neugodno kad ministri vanjskih poslova jedan drugoga
uvjeravaju da bi svoj rad trebali bolje organizirati, a zatim
rasprava o svrhovitim poboljšanjima pati od nedostataka koje bi
njom željeli ukoniti.
'Svjetska javnost ne čeka da se s tim pitanjima o oblikovanju tijeka
rada očitujemo javno', rekao je Kinkel. Točno. Svijetu, Hillu i
građanima EU-a dostajat će ako se ministri vanjskih poslova EU-a
organiziraju tako da se njihovo vječno priznavanje snage koja
proizlazi iz odlučnosti može shvatiti nešto ozbiljnije" - drži Knut
Pries.
ŠPANJOLSKA
ABC
7. IX. 1998.
Argentina: krijumčarenje oružja u Ekvador i Hrvatsku vođeno je iz
Vlade
Dopisnica lista Carmen de Carlos piše o tome tko je sve bio upleten u
krijumčarenje oružja poslanog u Hrvatsku za vrijeme Domovinskog
rata. U članku, između ostaloga, stoji:
"Ministar rada Erman Gonzalez, ministar vanjskih poslova Guido di
Tella, zapovjednik glavnog stožera general Martin Balza i desetak
dužnosnika, uključujući i Predsjednika republike, nalaze se na
meti pravosuđa zbog krijumčarenja oružja u Hrvatsku i Ekvador, u
vrijeme kad su te dvije države bile u ratu. Slučajevi krijumčarenja
dogodili su se u razdoblju od 1991. do 1995. godine, zbog njih je
ostavku već morao podnijeti ministar obrane Camilion, ali će se
konačni račun morati plaćati i u Vladi.
'Ne otklanjam mogućnost podnošenja ostavke', izjavio je ovoga
tjedna Antonio Erman Gonzalez. Savezni sudac Jorge Urso zatražio je
da se pojavi na sudu, uključujući i gubitak povlastica, kako bi dao
iskaz budući da je umiješan u skandal vezan za krijumčarenje oružja
i davanje lažnih izjava. Na čelu ministarstva obrane od 1991. do
1993. godine, kad je u Hrvatsku, pod UN-ovim embargom, upućeno 6500
tona oružja, sadašnji ministar rada izišao je u susret pravosuđu
prošlog petka izjavivši da će se pojaviti dragovoljno pred sudom i
odustati od pozivanja na zastupnički imunitet. No, nije to učinio.
Gonzalez tvrdi da će to učiniti danas, a njegovo bi pojavljivanje
pred sudom moglo označiti poplavu visokih dužnosnika koji će morati
objašnjavati krijumčarenje oružja, a to bi se moglo proširiti i
izvan Vlade i oružanih snaga.
Godine 1991. dvama predsjedničkim dekretima dopuštena je prodaja
spomenutog oružja Panami, državi koja nema vojske još od američke
invazije iz 1989. godine, ali je konačno odredište tog oružja bila
Hrvatska. Četiri godine kasnije, trećim dekretom dopušteno je da
pet tisuća pušaka FAL i 75 tona streljiva, čije je navodno odredište
bila Venezuela, dođe u Ekvador u vrijeme kad je ta država ratovala s
Peruom oko granice u Kondorovim kordiljerima, a Argentina je tada,
usput budi rečeno, bila jamac za provedbu mirovnog sporazuma i
protokola iz Rio de Janeira.
Na tim je dekretima bio potpis kancelara Guida di Telle, ministra
gospodarstva i kasnije ministra vanjskih poslova Dominga Cavalla,
Ermana Gonzaleza i predsjednika Carlosa Menema. 'Ako su spomenuli
jedno ime, morat će spomenuti i ostala', drži jedan bliski suradnik
Di Telle, inače argentinski diplomat. (...)
Što se tiče krijumčarenja oružja u Hrvatsku, još nema suđenja, ali
postoji popis imena stavljenih u prvi plan, a neki su od njih već
spomenuti u vezi s krijumčarenjem oružja prema Ekvadoru. Osim
Ermana Gonzaleza, tu su zamjenik ministra obrane Jorge Pereyra de
Olazabal, bivši zamjenik kancelara Juan Carlos Olima, bivši
direktor tvrtke Fabricaciones Militares i brat ministra pravosuđa
Nicolas Granillo Ocampo, bivši tajnik za vojnu industriju Carlos
Carballo, bivši zamjenik ministra gospodarstva Carlos Sanchez i
skupina sada umirovljenih časnika.
Kako vrijeme prolazi, stanje je za vladu sve zamršenije. Jučer je
Daniel Santoro u listu 'Clarin' objavio službenu dokumentaciju
kojom se dokazuje da su u Buenos Airesu sve znali četiri dana prije
nego je ukrcano prvo oružje za Ekvador. (...) Slučaj krijumčarenja
oružja postaje sve zamršeniji i sada se na ciljniku nalazi Vlada. To
je prvi slučaj korupcije u kojemu se izravno nalazi upleten i sam
Predsjednik. Kako stvari stoje, a prema riječima generala Martina
Balze, 'samo Bog zna kako će sve to završiti'".
Europska unija popušta pred Miloševićem i smjenjuje Gonzaleza
"Vijeće za opće poslove Europske unije jučer je prihvatilo njemački
prijedlog o imenovanju novog posebnog izaslanika za Kosovo,
smjenjujući na taj način Felipea Gonzaleza koji je prihvatio
zadatak posredovanja uz trostruki mandat (od OESS-a, Europske
unije i kontaktne skupine). Srbijanske vlasti Gonzaleza nisu
željele čak ni primiti na razgovor, pa se zbog toga rješenje
problema u promjeni posrednika doživljava kao poniženje Europske
unije pred jugoslavenskim Predsjednikom.
Nazočni diplomati omalovažavali su tu činjenicu ublažavajući je
riječima da to ne znači da je bivši španjolski predsjednik 'dobio
nogu' te da je narušen ugled same Europske unije, nego da će Felipe
Gonzalez ostati 'glavni koordinator za mir na području bivše
Jugoslavije', dok će novi izaslanik biti odgovoran samo za Kosovo.
'Kao što je to bilo s Holbrookeom i Hillom na američkoj strani',
izjavio je jedan njemački diplomat. Jedan drugi diplomat pokušao je
to ublažiti riječima da Gonzalez 'uopće i nije bio tema rasprave,
budući da je to riješeno za samo dvije minute'.
Španjolski ministar Abel Matutes, koji je u načelu branio
Gonzaleza, objasnio je zatim da će njegov zadatak 'sada biti širi od
dosadašnjega'. No, bila ona široka ili ne, Gonzalezova misija nije
ni započela zbog opstrukcije u Beogradu, budući da tamo i dalje
ponavljaju da je Kosovo njihov unutarnji problem. Ali im to nije
bila nikakva zapreka kad je, prije šest mjeseci, Milošević
prihvatio posredovanje američkog posrednika Richarda Holbrookea
i, dok njega nema, Christophera Hilla.
Sve to još više naglašava uvredu nanesenu Europskoj uniji, a
osobito Felipeu Gonzalezu koji je za OESS napravio neuljepšano
izvješće o izbornim prijevarama na srbijanskim izborima iz 1996.
godine koje socijalistička vlast u Beogradu još ne može prežaliti.
Predsjednik Vijeća za opće poslove Wolfgang Schuessel jučer je
izjavio da se Gonzalez suočio s 'jasnim problemom, a to je da ga
Milošević ne prihvaća', a nova je zamisao 'praktična i elegantna
formula za prevladavanje tog problema sa srbijanskim vetom'. Ali
balkanski promatrači drže da problem nije samo u tome što Beograd ne
prihvaća Gonzaleza, nego i u tome što Srbija u stvari nije ispunila
nijedan zahtjev Europske unije", piše Ramiro Villapadierna.
LA VANGUARDIA
7. IX. 1998.
Europska unija imenuje vlastitog posrednika za Kosovo i postaje
američki konkurent na diplomatskom polju
"Budući da je misija Felipea Gonzaleza, posebnog izaslanika
Europske unije i OESS-a za Kosovo, ostala bez rezultata, ministri
vanjskih poslova Europske unije dogovorili su se jučer u Salzburgu
da će imenovati novog posrednika koji će u ime Europske unije
djelovati isključivo pri rješavanju kosovske krize.
To je objavio austrijski ministar vanjskih poslova Wolfgang
Schuessel na konferenciji za tisak održanoj poslije završetka
razgovora na tom dvodnevnom, neformalnom sastanku.
Prijedlog je dao šef njemačke diplomacije Klaus Kinkel koji je
izjavio da je 'neprihvatljivo' da Europska unija nema vlastitog
posrednika, osobito ako se uzme u obzir da ni Srbi ni Albanci bivšeg
predsjednika španjolske vlade nisu prihvatili kao posrednika.
Kinkelov prijedlog predstavlja reakciju na nedavne izjave
američkog posrednika Christophera Hilla, koji se požalio na
neaktivnost europskih političara pri rješavanju kosovske krize. Na
svojoj najnovijih konferenciji za tisak Kinkel je ponovio svoje
kritike Hillovih izjava i rekao da su 'pretjerane' i 'posve
neprihvatljive'.
Kinkel je jasno pokazao da njegov prijedlog treba stvoriti
'paralelni kanal', uz ono što poduzima Hill. Prema Kinkelovim
riječima, radilo bi se o osobi - koju će kasnije imenovati Vijeće
Europske unije - koja bi putovala između Beograda i Prištine, a
radila bi isto ono što radi i Hill. Njemački je ministar izjavio da
on nema ništa protiv Felipea Gonzaleza, koji je odigrao 'izvanrednu
ulogu', ali je dodao da 'ne možemo prepustiti teren'.
Kako je kasnije vašem dopisniku objasnio Wolfgang Schuessel, ne
radi se o tome da Europska unija odustaje od usluga koje bi joj mogao
pružiti Felipe Gonzalez, pa on i dalje ostaje posebni izaslanik za
područje cijele Jugoslavije, a novi će se posrednik 'posvetiti
jedino Kosovu i održavat će kontakt s Gonzalezom'.
Kako kaže Schuessel, 'na isti način na koji je Holbrooke Hillu
prepustio rješavanje konkretnih problema, tako će i Gonzalez
učiniti s novim posrednikom'.
Promatrači koji poznaju mentalitet jugoslavenskog predsjednika
Slobodana Miloševića već su izjavili da će ta odluka dodatno
ojačati položaj Srba, budući da će jugoslavenskome Predsjedniku
omogućiti da se opire i jednome i drugome, a koristi će od toga imati
samo njegova politika etničkog čišćenja na Kosovu.
Ministri vanjskih poslova Europske unije jako su se ogradili od
privremenog plana koji je izradio Christopher Hill. U svakom
slučaju, Europska unija će poslati dodatne promatrače na Kosovo
kako bi pratili obećani povratak albanskih izbjeglica kućama.
Austrijski ministar vanjskih poslova objasnio je da će Europska
unija organizirati pokusne projekte za olakšavanje povratka
izbjeglica i prognanika - njih oko 200 tisuća - u svoje domove.
Ministri su se složili s deset točaka koje je predstavila Austrija,
kao predsjednica, za ojačavanje uloge Glavnog vijeća Europske
unije, a i s imenovanjem jednog političara koji će biti zadužen za
koordiniranje zajedničke vanjske i obrambene politike. Izbor tog
političara trebao bi se obaviti u listopadu. Ostale mjere koje su
prihvaćene imaju administrativni značaj i ne donose nikakvu bitnu
promjenu unutar Europske unije", piše posebni dopisnik lista iz
Salzburga Ricardo Estarriol.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
7. IX. 1998.
Nemojte još odustati od kapitalizma
"Ono što u vezi sa sadašnjim gospodarskim problemima zastrašuje
jest osjećaj da pravila za koja smo držali da ih razumijemo sad više
ne vrijede. Do prije nekoliko mjeseci mislili smo da znamo što
zemlja u razvoju mora učiniti da bi se pridružila redovima bogatih.
Mislili smo da znamo kako se komunistička zemlja treba pretvoriti u
kapitalističku. Opće je shvaćanje bilo da će, uza sve veću
povezanost, svijet postajati sve prosperitetniji", piše uvodničar
lista.
"Sada, kad su se Rusija i dobar dio Azije slomili, kad su istočna
Europa i Južna Amerika u opasnosti, a dobar dio Afrike nazaduje, ono
što se prije samo godinu dana činilo sigurnim uopće ne izgleda tako.
Malezija je prošli tjedan zatvorila vrata globalnom gospodarstvu;
njezin je autokratski vođa povukao valutu iz međunarodnog
optjecaja i otpustio premijera koji se najviše zalagao za
otvorenost i liberalizaciju.
'Slobodni tržišni sustav propao je, i to katastrofalno', ustvrdio
je premijer Mahathir Mohamad.
Rusija je krenula prema podržavljenju industrije i većem državnom
nadzoru. Čak je i Hong Kong, dosad najgorljivije slobodno
gospodarstvo, potrošio milijarde vladinih dolara za podupiranje
mjesne djelatne burze. Zagovornik slobodnog tržišta Milton
Friedman tu je intervenciju otvoreno nazvao 'suludom'.
Bacimo li pogled na njegovo pogođeno susjedstvo, nije teško
shvatiti uzmak g. Mahathira. No u vremenima poput takvih važno je ne
povlačiti više zaključaka nego što ih činjenice nude. Nije se sve
ono što smo prije godinu dana mislili sada pokazalo pogrješnim.
Da, ovo je razdoblje poniznosti. Da, MMF-ovo doktrinarno
suprotstavljanje svakom nadzoru kapitala može biti pogrješno, a
njegovi su početni pokušaji spašavanja Azije možda griješili u
presudnim pitanjima. No dobar dio onog što je Azija učinila u
posljednjih 30 godina (ulažući u zdravstvo i osnovno obrazovanje,
prihvaćajući vanjska ulaganja, istrebljujući siromaštvo) još
uvijek je dobro i, vjerojatno, trajno. Dobar dio onog što su istočna
i srednja Europa postigle u nekoliko kratkih godina ne samo da je
junačko nego je potpuno pozitivno.
Ako počinjene grješke imaju zajedničko obilježje, onda je ono u
tome da su se gospodarska rješenja stavljala ispred političkih. U
Indoneziji se vjerovalo da će gospodarski rast, u dogledno vrijeme,
prevladati zapreke autokracije i korupcije. U Rusiji je postojala
nada da će makroekonomska stabilnost i privatizacija potaknuti
stvaranje srednje klase koja će inzistirati na vladavini zakona,
svetosti ugovora i ostalom. U oba slučaja nije bilo takvog slijeda
događaja. Potrebno je ponovno razmotriti stvari. No mnogi ciljevi i
načela bili su pravilni, i ne bismo ih sve trebali napustiti u
panici."
THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
7. IX. 1998.
Očajna Rusija
"Beznadne političke okolnosti mogu objasniti proturječni
gospodarski program koji je u petak predložio Viktor Černomirdin.
No teško je zamisliti kako uzastopne faze hiperinflacijske
ekspanzije i željezne strogosti mogu ikako djelovati. Rusiji treba
smiona gospodarska srčanost, ali ovaj se plan opasno približava
nesuvislosti.
Početne, ekspanzivne mjere, odražavaju žurnu potrebu g.
Černomirdina da osvoji potporu komunista i drugih zastupnika koji
se protive reformama dok se približava drugo glasovanje o njegovoj
potvrdi. U prvom je doživio poraz. Izgubi li tri puta, parlament
treba raspustiti i moraju se organizirati novi izbori. To je rizik
koji bi većina ruskih političara, uključujući predsjednika
Jeljcina i g. Černomirdina, radije izbjegla. Gospodarstvo je u
krizi, a nakon dva tjedna bez vlade Rusiji očajnički treba
politička stabilnost.
No ako je novi program g. Černomirdina cijena koju on treba platiti
za tu stabilnost, ona je uznemirujuće visoka. Žurno potrebne
reformske mjere odgađaju se tako za barem četiri mjeseca, do
siječnja. Nema pokazatelja da će on i tada biti u stanju prikupiti
dovoljno političke potpore za provedbu reforma.
U međuvremenu će vladini tiskarski strojevi proizvoditi
bezvrijedne nove rublje, jamčeći razdoblje hiperinflacije koje će
uništiti osobnu štednju i obezvrijediti svaku isplatu zaostalih
nadnica. Javno ogorčenje političarima odgovornim za financijsko
uništenje običnih Rusa bit će snažno. Nadalje, teško je zamisliti
da bi ikakav novi novac mogao stići od inozemnih vlada, MMF-a ili
privatnih ulagača u tijeku te prve, hiperinflacijske faze.
Ako (i kad) dođe do druge faze programa, ruska će središnja banka
prepustiti nadzor nad monetarnom politikom tečaju koji će rubalj
vezati ili uz dolar ili uz novi euro, uz trošak predavanja nadzora
nad ruskom monetarnom politikom inozemnoj središnjoj banci.
Program također obećaje da će prisiliti nedjelotvorne kompanije na
bankrot i provesti reformu poreznog sustava. To su baš mjere koje bi
upravo sad mogle mnogo pomoći. A što će se dogoditi u siječnju,
nitko ne može znati", stoji u uvodniku koji list prenosi iz The New
York Timesa.
NATO bi trebao zaustaviti srbijanski napad na Kosovu
"Zapadna politika za Kosovo paralizirana je izborom koji je trebalo
načiniti između dviju opcija od kojih obje, činilo se, vode u
propast.
Prva je bila da se tolerira politika Slobodana Miloševića i vojna
kampanja u cilju zastrašivanja, kažnjavanja i istjerivanja
kosovskih Albanaca iz njihovih domova, a sve s konačnom namjerom
blokiranja njihovih zahtjeva za nezavisnošću.
Druga opcija bila je vojno posredovanje NATO-a, neizbježno
otvoreno tumačenju da je potpora novostvorenoj gerilskoj kampanji
u cilju stvaranja neovisnog Kosova i 'veće Albanije'.
Intervencija bi, bojalo se, mogla pokrenuti iredentistički pokret
albanske manjine u Makedoniji, što bi zatim moglo obuhvatiti i samu
Albaniju, potičući regionalnu krizu u koju bi bile uključene i
Grčka i Turska.
Zahvaljujući ovoj dilemi, (...), u kombinaciji s bezobzirnošću
koja je Slobodana Miloševića učinila onim što jest, Zapad je
izgubio utjecaj nad događajima u Jugoslaviji.
Zapad je podupro obnavljanje autonomije za kosovske Albance unutar
jugoslavenske države. Podupro je nasilju nesklona čelnika,
Ibrahima Rugovu, kojega su Kosovari neslužbeno izabrali
'predsjednikom' nakon što su 1989. izgubili neovisnost.
Trenutačna politika SAD-a opisuje se kao kombinacija humanitarne
pomoći s pritiscima za pregovore, pod prijetnjom akcije NATO-a.
Dakle, nema smislenih pregovora, a vjerojatno ih neće ni biti sve
dok NATO ne prijeđe u akciju.
Pregovori su se pokazali neplodnima, ne samo zbog Miloševićeve
tvrdokornosti nego zbog toga što Oslobodilačka vojska Kosova, koja
zahtijeva potpunu neovisnost, odbija Rugovino miroljubivo vodstvo
i tek treba otkriti svoje vlastite čelnike ili pokazati bilo kakav
interes za kompromis.
Istjerivali su i osobe koje pripadaju srbijanskoj manjini iz
njihovih domova na Kosovu. Očiti cilj oslobodilačke vojske,
odgovarajući na Miloševićevu politiku etničkog čišćenja u ime
Srba, jest, izgleda, etnički čisto albansko Kosovo.
Ono što se događa je loše, i to tako loše da je preobrazilo, a
djeluje kao da će veoma pojednostavniti, političke izbore Zapada.
Doseg i brutalnost represije usmjerene protiv Kosovara prije više
od dva mjeseca stvorili su stanje u kojemu će se sve regionalne
posljedice kojih se pribojavalo dogoditi, ma što NATO učinio.
Dakle, više nema razloga da se intervencija usmjerena protiv
Miloševića ne izvrši(...).
U najmanju ruku, nekih 200.000 Albanaca istjerano je iz svojih
domova, često i iz sela koja su uništavana u vojnim akcijama. Zima
će stići do listopada. Ti ljudi na Kosovu sada, uglavnom, nemaju
sigurnih mjesta na koja bi mogli otići.
Jugoslavenske vlasti prikrivaju broj Srba koji su za osvetu
istjerani s Kosova, no jedan neovisni vladin dužnosnik tvrdi kako
bi broj mogao biti velik kao polovica cijele srpske populacije. Za
te se ljude misli kako se kriju u Srbiji, strahujući od toga da će se
biti prisiljeni vratiti.
Jugoslavenska vlada namjerno se miješa u međunarodna nastojanja da
se pomogne kosovskim izbjeglicama. Tri članice Društva majke
Terezije, jedine agencije za pomoć koja redovito pokušava
doprijeti do planina u kojima se sada nalaze izbjeglice, policija
je 24. kolovoza ubila pred svjedocima, i to dok su pokušavale
dopremiti namirnice američkog posredništva za međunarodni razvoj
(U.S. Agency for International Development).
'New York Times' izvješćuje kako osobe koje djeluju u ovoj
organizaciji vjeruju da je to bio dio kampanje usmjerene ne samo
zastrašivanju nego i tome da izbjeglice ostanu podalje od mjesta na
koja se dopremaju namirnice. U isto vrijeme vlada je nametnula
blokadu na postojeće komercijalne kanale distribucije hrane na
Kosovu.
Jugoslavenske vlasti obznanile su da će biti određeno '10 postaja'
na kojima će izbjeglice 'od ovlaštenih osoba' moći dobiti hranu i
materijal za gradnju skloništa. Svrha ovoga je, izgleda,
koncentracija izbjeglica u kampove pod kontrolom policije ili
vojske.
Izgleda jasno da će ako izbjeglice na Kosovu nemaju kamo otići, osim
u koncentracione logore, na silu prodrijeti do Makedonije ili
Albanije. Tako će kriza automatski biti proširena na veće
područje.
Ako pretpostavimo da će tome biti tako, bilo bi daleko bolje da
NATO, u cilju zaustavljanja jugoslavenskog vojnog napada, na
Kosovu djeluje sada. Milošević bi se trebao vratiti na popis
međunarodnih ratnih zločinaca, na koji ga je 1992. stavio američki
državni tajnik Lawrence Eagleburger(...).
Napadajući pripadnike albanske manjine u vlastitoj zemlji,
prisiljavajući sve veći broj njih na egzil, Milošević je
jugoslavenski unutrašnji problem učinio problemom dostojnim
službene međunarodne pozornosti i akcije.
U Grčkoj, Albaniji i Turskoj trebala bi jaka diplomatska nastojanja
za koje se treba pripremiti i koja bi obuhvatila krizu u razvoju,
zajedno s mjerama za pomoć te političkom akcijom u Albaniji i
Makedoniji u cilju sprječavanja i kosovskog egzodusa. NATO ima
utjecaj u svim ovim zemljama i zadatak nije neizvediv.
Ne radi se o optimističnom predviđanju, no ono znači pozitivnu
akciju u nastojanju da se prevlada predvidljiva kriza i promicanje
novoga poretka u Srbiji- čija je vlada u proteklih deset godina bila
na izvorištu balkanske krize. To je mnogo bolje nego biti pasivnim
svjedokom još jedne balkanske tragedije", zaključuje svoj članak
William Pfaff.
THE NEW YORK TIMES
7. IX. 1998.
Pomoć raseljenima s Kosova
"(...) Unatoč opetovanim Miloševićevim tvrdnjama da srpske snage
ne provode etničko čišćenje Kosova, mnoga sela u području izgledaju
kao najgori dijelovi Bosne, s granatiranim kućama i jezovito
praznim ulicama. Skupine za pomoć tvrde da je zasad svoje domove
napustilo nekih 200.000 do 400.000 ljudi (uglavnom žene, djeca i
stariji). Gotovo četvrtina njih nema se kamo vratiti.
Neki su otišli svojim rođacima u druge dijelove Kosova, a neki u
Crnu Goru, Albaniju, pa čak i Bosnu. No između 50.000 i 150.000 tih
ljudi živi u šumama.
Svijet ih mora održavati na životu, no američka je vlada učinila
pogrješku što se složila s novim 'humanitarnim' prijedlogom g.
Miloševića. Sada čak i ako uspijemo nahraniti raseljene, bit će to
na uštrb priznavanja Miloševića kao američkog partnera. Na taj će
se način onemogućiti dugoročna rješenja.
Milošević na Kosovu svijet stavlja pred iste dvojbe kao što je to
radio u Bosni. Tamo su međunarodni pokušaji da se Bosance sačuva od
izgladnjivanja nehotice stali na put dovršenju rata.
Srbi su humanitarnu pomoć držali taocem, prijeteći da će ju
uništiti ako ih Zapad bude ozlovoljio. Unatoč svojim obećanjima, UN
nije bio u stanju zaštititi Bosance. Mjesta koja su trebala
poslužiti kao sigurna utočišta, poput Srebrenice, postala su
poprišta ubijanja.
Milošević na Kosovu radi isto. On nije odobrio vize humanitarnim
radnicima, a njegove su snage ubijale i zatvarale mjesne aktiviste
koji su donosili inozemnu hranu. Njegove snage i dalje granatiraju
područje. On sada predlaže uspostavu jedanaest 'humanitarnih
središta' za prehranu raseljenih ljudi. Sjedinjene Države složile
su se u srijedu da će nabaviti hranu za svako od tih središta.
Taj dogovor nije stvaran. Kosovski Albanci, koji se sjećaju
Srebrenice i ne vjeruju srpskim vođama, vjerojatno neće riskirati
da se skupljaju u mjestima gdje bi 'sigurnost' pružale srpske
vlasti.
Plan bi Srbima dopustio da se pozivaju na zapadnu potporu, u
ohrabrivanju ljudi na izlazak iz šuma, u središta pod Miloševićevim
nadzorom. Budući da Beograd ne obećaje prestanak granatiranja,
možda ta središta ljude mame u smrt. Posjet američkih i UN-ovih
dužnosnika u vezi s humanitarnim središtima otkazan je prošloga
tjedna zbog granatiranja, što je dovoljno jasan znak.
Pretvaranje Miloševića u partnera nije prihvatljiv način da se
pomogne raseljenima.
Američke i druge skupine za pomoć dramatično povećavaju količinu
hrane koju osiguravaju putem mjesnih kosovskih organizacija, a to
je važno. Najvažnije je, međutim, natjerati Miloševića da prestane
pucati.
Oba koraka zahtijevat će snažan pritisak na Beograd, s
vjerodostojnom prijetnjom vojne sile, bude li to potrebno.
Uporaba sile vjerojatno je upravo ono što su Sjedinjene Države
pokušavale izbjeći kad su se složile poduprijeti srpsku zamisao.
No Miloševiću, koji se specijalizirao u iznuđivanju nagrada od
Zapada za rješavanje problema koje sam stvara, ne smijemo dopustiti
da humanitarnu pomoć drži taocem. Politika tretiranja Miloševića
kao partnera, koju je Zapad u Bosni provodio tako dugo, ograničit će
mogućnosti Zapada u ophođenju s njim i ohrabriti ga na nastavak
ubijanja kosovskih Albanaca.
Kosovo je politička, a ne humanitarna kriza. Ona će se nastaviti sve
dok se Miloševića ne prisili na reforme, ili dok on više ne bude
vladao Srbijom", zaključuje uvodničar lista.
Kad se Rusi okrenu sebi
"Nakon posjeta Rusiji, dvadesetih godina ovoga stoljeća, filozof
Bertrand Russell rekao je svom prijatelju da mu se boljševička
diktatura, bez obzira kako užasna ona bila, čini najboljim sustavom
vladanja za tu zemlju. 'Upitate li se kako bi trebalo vladati
likovima iz romana Dostojevskog, shvatit ćete što govorim', pisao
je Russell.
Predmnijevam da, dok Rusija izmiče nadzoru, mnogi zapadni vođe
ponavljaju Russellovo stajalište i žude za čvrstom rukom koja bi
zaustavila kaos. No dođe li do neke nove diktature, ona bi mogla
biti još nepomirljivije suprotstavljena Zapadu nego što je to bilo
sa sovjetskim komunizmom.
Zapravo, sadašnja kriza povećava mogućnost da se na sceni pojavi
karizmatični vođa i obeća oblikovati polupečene zamisli različitih
skupina u doktrinu narodnog spasa privlačnu masama.
Hoće li se to dogoditi uvelike ovisi o državnoj raspravi koja se
odvija u Rusiji. Intelektualci ponovno određuju svoj kulturni i
nacionalni identitet, ispitujući ruske prednosti i slabosti u
svjetlu komunističke katastrofe.
Na konferencijama, okruglim stolovima i raspravama u tisku,
društveni i politički znanstvenici, filozofi, antropolozi i
literarni kritičari žestoko raspravljaju o odnosu između ruske i
zapadne kulture, prirodi ruskog despotstva i ruskom
'mentalitetu'.
Rasprava je usredotočena na 'rusku ideju'. Radi se o uvjerenju
(koje je prvo promicala caristička država u suradnji s pravoslavnim
teolozima) da Rusiju njezina vjera i kultura čine predodređenom da
slijedi različit i duhovno nadmoćan put u odnosu na
materijalistički Zapad.
Vjera u rusku nadmoć opstala je i u sovjetskom razdoblju, zajedno s
ohrabrenjem ksenofobije, antisemitizma i mesijanskih nada. A s
padom komunizma, 'ruska ideja' postala je još popularnija.
Ona državi koju Zapad okrutno ponižava daje osjećaj samopoštovanja
i svrhe, a propovijedaju je različite neokomunističke i
nacionalističke skupine.
Većina ruskih mislilaca u povijesti smatrala je liberalni ideal
osobne slobode sebičnim i razornim. Oni su držali da put prema
samoispunjenju leži u zajedničkom slijeđenju društvenih ili
duhovnih ideala.
A ta tvrdnja i dalje nalazi nove pristaše. Najpopularnija djela
koja su nekad bila zabranjena, a nakon pada komunizma ponovno se
izdaju, napisali su vjerski filozofi poput Vladimira Solovjeva
koji predviđa ruski napredak u zajedničkoj težnji Božjem
kraljevstvu na zemlji.
Neki Rusi tvrde da se moralna zbunjenost i kriminal koji danas
vladaju mogu prevladati samo novom vjerom koja ujedinjuje zemlju.
Prema novom desničaru A. A. Jermilovu, zapadne 'liberalne
izmišljotine' - poput zakonskoga jamčenja ljudskih prava - bile bi
suvišne društvu utemeljenom na vjerskoj solidarnosti.
Te se rasprave možda čine trivijalnima u usporedbi s političkim
događajima koji svakodnevno prijete međunarodnim tržištima i
stabilnosti. No u Rusiji ideje često vode izravnim i strašnim
političkim posljedicama.
Primjer koji treba zapamtiti jest uloga ruskog mesijanskog
nacionalizma na početku ovog stoljeća, u inspiriranju prvih
pogroma u modernoj Europi.
Članovi nacionalističke i vjerske desnice ruski mentalitet
određuju na načine koji se uklapaju u njihove antizapadne političke
programe. Oni marginaliziraju sve mislioce koji ne odgovaraju
mesijanskom modelu. Na nedavnoj velikoj konferenciji o ruskoj
filozofiji, svi su se radovi bavili vjerskim filozofima.
Mnogi ruski intelektualci postaju uznemireni tom neravnotežom.
Mjesečnik Filozofska pitanja (koji je nekad bio glasnogovornik
komunističke stranke, no sad predstavlja glas razuma) iznio je
opasnosti koje nova ortodoksnost nosi. Jedan autor, V. F.
Ovčinikov, primjećuje sveučilišne tendencije da se povijest
filozofije ne obrađuje po pokretima ili razdobljima već po
nacionalnim obilježjima, s posebnim naglaskom na rusku duhovnost.
G. L. Tulčinski, profesor filozofije na Sveučilištu u Sankt
Peterburgu, primjećuje da doktorski kandidati u području
filozofije i društvenih znanosti često navode ruske vjerske
filozofe jednako rutinski kao što su nekad citirali Marksa i
Lenjina.
Ne iznenađuje da mnogi ruski intelektualci vjeruju kako društvu ne
treba mnogo više od slabijeg jedinstva te da je potrebno naučiti
važnost pluralizma. No odgovor ne bi bio nakalemiti zapadne
vrijednosti i ustanove na rusku državu. G. Tulčinski napominje da
je govor Aleksandra Solženjicina na Harvardu 1978., u kojemu je on
liberalne slobode nazvao 'apsurdom', bio pošteno upozorenje kako
sovjetski disidenti, koliko god se opirali komunizmu, ne moraju
nužno prihvaćati zapadnu demokraciju.
Rusija će, tvrdi g. Tulčinski, stabilnu demokraciju razviti samo
usklađivanjem poštivanja prava pojedinaca s vlastitim idealima i
običajima.
Postoje neki znakovi razvoja nove demokratske tradicije. Prvi put
ruski je narod prepušten samom sebi. Oslobođeni tiranije države,
crkve ili stranke, lišeni svake sigurnosti, Rusi na krize
devedesetih reagiraju ne anarhičnim nasiljem, kao što smo se
bojali, već iznenađujućom snalažljivošću, pokazujući u svom
svakodnevnom ponašanju kombinaciju individualne inicijative i
društvene solidarnosti koja možda najavljuje novi stil 'ruske
ideje'.
Zahvaljujući svojoj spektakularno nekompetentnoj vladi, Rusi
prolaze tešku školu oslanjanja na sebe same, što je temelj
političke zrelosti.
Likovi iz romana Dostojevskog odrastaju.
Politička kriza još bi mogla na vlast dovesti rusku desnicu, no ona
će se tad morati boriti sa stanovništvom koje počinje shvaćati
svoju prošlost dovoljno dobro da ju ne bi željela ponoviti", piše
Aileen Kelly, profesorica ruske povijesti na Cambridgeu.
SRBIJA
DEMOKRATIJA
7. IX. 1998.
Bolje da se nije pojavila
"'Slobodan Rakitić, koga visoko cijenim i kao stvaraoca i kao
rodoljuba, istaknuo je u vašem listu, u povodu deklaracije 'Slovo o
srpskom jeziku' da su 'Srbi Hrvatima dali jezik, a taj dar nije
malen, već najveći mogući'. Stoji činjenica da su Hrvati krajem 19.
stoljeća preuzeli u cjelini gramatiku i glasovni sustav jezika Vuka
Karadžića, ali su ga dopunjavali svojim riječima (veljača, štakor,
križ, glazba itd.). Međutim, moram naglasiti da su Hrvati sami
uzeli Vukov jezik, tj. da im ga mi nismo dali na dar', izjavio je
Pavle Ivić, lingvist, u povodu deklaracije 'Slovo o srpskom jeziku'
i njenom značenju, naglašavajući da je upravo on najpreciznije
utvrdio tijek tih događaja i političke razloge zbog kojih su to
Hrvati učinili, u svojoj knjizi 'Srpski narod i njegov jezik' iz
1971. godine. Prema njegovim riječima, tadašnji vlastodršci su ga
žestoko napadali zbog te objavljene knjige. Također, kako navodi
Ivić, o tome je pisao i u raspravi o književnom jeziku na našem tlu,
objavljenoj u Parizu 1984. godine, koja je izazvala oštru polemiku
s hrvatskim lingvistima.
'Rakitić je, također, rekao da deklaracija 'Slovo o srpskom jeziku'
ne predlaže da se nekome nešto uzima. Nažalost, to nije točno. Kamo
sreće da jest! Ta deklaracija proglašava sve Muslimane, Bošnjake i
većinu Hrvata Srbima, a cjelokupno njihovo kulturno blago prisvaja
za Srbe', istaknuo je Ivić i dodao da će Hrvati i tzv. Bošnjaci to
odbiti i da će nas optužiti za pokušaj otimačine. Prema njegovu
mišljenju, svjetska znanost će biti na njihovoj strani i mi ćemo
pretrpjeti tešku moralnu štetu.
'Zato bi bilo mnogo bolje da se ta Deklaracija nije pojavila. Sve
što je u njoj dobro poznato je od ranije, a sve što je novo, nije
točno i samo će otežati naš, ionako, težak položaj' - zaključio je
Ivić.
Prema informacijama kojima raspolaže Pavle Ivić, na Kongresu
slavista u Krakovu govorio je prof. dr. Radmilo Marojević, dekan
Filološkog fakulteta, jedan od tvoraca deklaracije 'Slovo o
srpskom jeziku'. Tom prilikom, Marojević je iznio tezu iz
deklaracije, da Hrvati nisu Hrvati, već samo čakavci, na što su
prisutni oštro prosvjedovali. 'Kako sam saznao od jednog svog
prijatelja, hrvatski tisak je puno pisao o ovoj Deklaraciji i
Hrvati su je ocijenili kao povoljnu, jer kompromitira Srbe', rekao
je Ivić".
ARGUMENT
7. IX. 1998.
Šakić je imao poseban tretman i zato je tek sada izveden pred sud
Pod oznakom Ekskluzivno list objavljuje razgovor novinarke Slavice
Marjanović sa Simonom Wiesenthalom, kojeg predstavlja kao najvećeg
živućeg lovca na nacističke zločine. U uvodu novinarka o
Wiesenthalu, uz ostalo, piše: "Wiesenthal je uvijek pokazivao
simpatije prema Srbima, prema vlastitom priznanju, ali je i
oduvijek ponavljao: 'Ne mogu razumjeti da se u Srbiji ništa ne
mijenja! Vidite, imam mnogo prijatelja u Srbiji, i ne mogu
razumjeti zašto ljudi koji znaju što se događa - šute?! Zašto danas,
kada se cijeli svijet okreće protiv Srbije, ne govore i ne kažu što
znaju? Zašto?'".
Iz razgovora izdvajamo:
- "Je li za vas koliko-toliko ohrabrujuće nedavno uhićenje Dinka
Šakića (bivšeg zapovjednika ustaškog logora u Jasenovcu tijekom
Drugog svjetskog rata) paralelno sa srpskim i hrvatskim zahtijevom
za ekstradicijom njegove supruge Nade Šakić, rođene Luburić,
upravnice ženskog dijela logora Jasenovac i Stara Gradiška. Može li
biti poticajno s obzirom na vremenski tako zakašnjeli učinak?
= Sigurno da mi nedavno hvatanje Dinka Šakića u Argentini i njegova
potonja ekstradicija Hrvatskoj daju nade! (...) S moralne točke
gledišta, vrlo je važno dati do znanja zločincima da se još mogu
okriviti za zločine koje su oni osobno počinili prije čak 50 godina!
Hrvatska je - kao satelitska nacistička država u vrijeme stvaranja
njezinih vlastitih policijskih snaga - ustaša - koje su imale
karakter istovjetan SS-trupama - izvršila ozbiljne zločine protiv
Srba, Cigana i Židova. Poslije Drugoga svjetskog rata država
Jugoslavija je nekima od njih sudila i presudila, ali je dobar dio
ustaša uspio pobjeći preko granice izvan zemlje. Dinko Šakić,
ustaški poručnik, koji se oženio sestrom ustaškog poglavnika, čak
je bio u boljoj poziciji da izbjegne i da ga ne razotkriju - eto
zašto nije bio uhićen i predan ranije".
- Što kažete na namjeru međunarodno priznate Republike Hrvatske i
najavu odluke Vatikana o beatifikaciji koju je paralelno u zadatak
dobio papa Ivan Pavao II. da se 'proglasi blaženim nadbiskup
zagrebački Alojzije Stepinac' koji je u vrijeme Drugoga svjetskog
rata i egzistiranja Nezavisne Države Hrvatske kolaborirao s
ustašama i nacistima?
= Namjere da se kardinal Stepinac proglasi svecem su unutrašnja
stvar Vatikana. (...)
ITALIJA
IL MANIFESTO
6. IX. 1998.
Talijani u inozemstvu
"Neku večer je TV dnevnik izvijestio o zrakoplovnoj nesreći u
Kanadi pod ovim naslovom: 'Tri Talijana među žrtvama...' Ako je
jedna skupina Talijana oteta u Jemenu, u novinama ćemo moći čitati
interviewu s njima: 'Pa, dobro su se odnosili prema nama...' A kada
policije globalno uhićuju pedofile s interneta, naslov je: četiri
Talijana... Sve u svemu, kad se jedan Talijan u inozemstvu nađe u
neobičnoj pustolovini, komičnoj ili dramatičnoj, mediji se za to
prilično zanimaju, a katkad je to i prilika da se sazna nešto o
nepoznatim zemljama: kao kada je javnost saznala za građanski rat u
Sierra Leoneu kada se nekoliko sierraleonaca utopilo na granici
ispred Lampeduse.
'Talijan u inozemstvu' je točka koje se novinarstvo često dotiče i,
prema proizvođačima javnog mišljenja, novinama, kinematografiji,
televiziji... , jedna je od temeljnih jezgri percepcije koje o sebi
imaju naši sunarodnjaci. 'Inozemstvo' je nepoznati svijet negdje
tamo, čvrsto odvojen od ovdašnjih događanja. To je svjedočanstvo
kako je jedan narod iz pamćenja uklonio činjenicu da je dao milijune
iseljenika po pola svijeta. Talijan u inozemstvu jedina je prilika
da se baci pogled van.
Stoga je zanimljivo upitati se kako to da se niti u jednom
jučerašnjem listu nije našlo tragova ubojstva talijanskog zubara
od hrvatske policije, počinjenog iz idiotskih razloga i s
dojmljivom brutalnošću. Time se, doduše, pozabavio 'Secolo XIX',
zubar je živio u Genovi, bavio se tršćanski 'Il Piccolo', zubar je
bio podrijetlom iz Istre. A ostali? Svi ostali? Istina je da priča
sadrži motive prave melodrame, jadničak se već bio zadesio u
sličnoj pustolovini, bezrazložno pretučen od alžirske policije,
bio je povezan s jednom kategorijom, talijanskom manjinom, koju
lokalni režim nikako ne voli. Potom je tu i žalosna paralela s
Giacomom Turrom, studenton iz Padove koji je na isti način ubijen u
Kolumbiji. Zašto propustiti višestruku priliku novinarski se time
pozabaviti?
Kad bi bili sumnjičavi, razlog bi mogla biti Hrvatska. Spram
istočnih susjeda postoji jedna stalna sramežljivost. S čuđenjem se
bilježi da je u Francuskoj, na posljednjem svjetskom prvenstvu,
bilo prosvjeda radi nacionalnog obilježja crveno bijelih kockica
na majicama hrvatskih igrača, koje je bilo ono Ante Pavelića, a to
je kao kada bi Italija igrala s fasciom pod znakom Nikea. Šuti se
glede proganjanja manjina, uključujući i talijansku. Prelazi se
preko Tuđmana, balkanskog operetnog, ali okrutnog, diktatora u
svečanoj odori. Ne čudi što je tamo godišnjica pokolja i etničkog
čišćenja u Kninu nacionalni praznik. Dakle, jedan je, štoviše, do
ubojstva surov policajac nezgodan.
To su samo sumnje. Kada bi se provelo ispitivanje među talijanskim
novinarima, 99 posto njih bi odgovorilo da je slučaj Riccarda
Cetine nezanimljiv, dok bi nula zarez nešto odgovorilo da, međutim,
zavrjeđuje naslovnu stranicu 'manifesta'. Kako se čini,
pogriješili smo mi", piše Pierluigi Sullo.
Tuđman i HDZ protiv talijanske i istarske zajednice
"Osobni Tuđmanov glasnogovornik iz vrha stranke-režima, Drago
Krpina, svoje oštre napade protiv Talijana Istre i Rijeke pridodao
je onima koje više od mjesec dana upućuju pokrajinski i mjesni
namjesnici putem tiskovnih konferencija i izjava koje prenosi
državna televizija. Tako se stvorilo ozračje zastrašivanja i, u
određenim prostorima krajnje nacističke desnice, čak i mržnja
protiv talijanske manjine. To podsjeća na ratne dane i pogrom nad
Srbima.
Riječki dnevnik na talijanskom jeziku 'La Voce del Popolo' izražava
zabrinutost nad tom situacijom i govori o 'zamjenjivanju kod
udaranja u bubanj' pri plotunima protiv dvojezičnih natpisa i
cestovnih oznaka s talijanskim toponimima u Puli i Rovinju. Osim
toga, 'zabrinjavajućom učestalošću ponavljaju se upozorenja
talijanskoj manjini koja, prema Hadezeu, hoće neprimjerenu
dvojezičnost', piše taj list koji je, uostalom, blizak vladi.
Drago Krpina govori o opasnostima suprotstavljanja između
talijanske nacionalne zajednice i ostalih hrvatskih građana, dok
iz Rovinja za njime to ponavlja 'Matica hrvatska', udruga koja se
brine za hrvatsku kulturu, podsjećajući na sablasti etničkih
sukoba u Istri. Ista je priča u Puli. Upravo su hrvatska vlada,
vladajuća stranka HDZ i hrvatske nacionalističke organizacije
započele kampanju i sad optužuju Talijane da su izazvali takvo
ozračje koje je posljedica napada i prijetnji režima. 'La Voce del
Popolo' tom pitanju posvećuje dvije od svojih šesnaest stranica (5.
rujna). 'Matica hrvatska', učinivši se glasnogovornikom HDZ-ove
istarske federacije, uključuje se u protutalijansku kampanju s
namjerom, stoji u njezinu pripoćenju, da 'štiti hrvatski
nacionalni jezik, kulturu i identitet' koji bi bili, eto, ugroženi
dvojezičnošću! Što se tiče oznaka ulica na kojima se nalaze i
ličnosti iz talijanske povijesti i kulture u Istri, 'Matica' s
'negodovanjem odbacuje prijedloge imenovanja ulica i trgova koje
su sačinila općinska povjerenstva', nazivajući ih
'italocentričnim i kampanilističkim'. Negodovanje dolazi od onih
koji su, posljednjih godina' kroatizirali velikog talijanskog
renesansnog filozofa Francesca Petrinija pretvoriviši ga u Frana
Petrića ('pogriješio' je što se rodio na Cresu 400 godina prije no
što je otok postao teritorijem Hrvatske), skladatelja Andrea
Antico da Monotona pretvorenog u Andrija Motuvljanin i druge
ličnosti venecijanske i talijanske kulture, Marca Pola, kojega je
sam Tuđman nazvao 'jednim od najvećih ličnosti hrvatske povijesti i
kulture' (sic!).
Opet prema priopćenju 'Matice hrvatske', istarske općine koje su na
oznake ulice stavile talijanske ličnosti 'povrijedile su naše
jezične i domoljubne osjećaje' i nastoji se, ni više ni manje 'nas
istarske Hrvate ponovno dovesti u razdoblje pokorenosti, hrvatskog
ropstva, u vrijeme Schiavona (...) odnosno u doba kada je
talijanska manjina uživala povlašten položaj nad većinom'. Spis
nastavlja govoreći apokaliptičnim tonovima o pokušajima
'talijanizacije Istre', o politici regionalne uprave (u rukama
interetničke stranke 'Demokratskog Sabora')' koja gura
miroljubivo stanovništvo našeg najvećeg poluotoka u kaos
međuetničkih sukoba, stavljajući na kocku mir naših ljudi'. Sve u
svemu, jedna manjina od tri tisuće ljudi, koliko je Talijana koji su
ostali u Istri, u opasnost bi dovela postojanje i kulturu većine od
300.000 ljudi 'Hrvata' s pokojim dvojezičnim natpisom i
stavljanjem poneke talijanske ličnosti među one koje treba
uklesati u mramorna ulične ploče?!", piše Giacomo Scotti.
VELIKA BRITANIJA
THE DAILY TELEGRAPH
6. IX. 1998.
Facelifting za veličanstvenu staru damu
Dudi Appleton opisuje svoj posjet Zagrebu, ističući kako je
očekivao hladno, mračno i napeto mjesto, ali je pronašao nešto
sasvim drugo. Zatim opisuje smještaj u hotelu Esplanade i nastavlja
poviješću grada. "(...) To je raskrsnica između Istoka i Zapada te
između Mediterana i sjeverne Europe. Časopisi ga nazivaju novim
Pragom, novim Dublinom, Bečom ili Rekjavikom.
Na Gornjem gradu sastajem se s Draženom iz turističke agencije.
S Gornjega grada, srednjovjekovnog ishodišta Zagreba, promatramo
devetnaestostoljetni sjaj Donjega grada okruženog parkovima.
Iza se prostire moderan industrijski grad. Dražen mi govori da je
Zagreb veličanstvena stara dama, elegantna i dostojanstvena. No
veličanstvena stara dama prolazi kroz agoniju golemog
faceliftinga. Taj grad trpi zbog godina zapuštanja, a sivi
komunistički blokovi toj su uvredi samo pridodali novu ranu.
Gdje god se okrenete možete vidjeti kako se pročelja starih zgrada
pomno obnavljaju, dok se komunističke monstruoznosti skidaju."
(...) Novinar opisuje kako je kušao štrukle i posjećivao zagrebačke
muzeje, uključujući i Mimaru.
"Na zagrebačkim ulicama i u izlozima još se mogu vidjeti zastave i
podsjetnici na Svjetsko prvenstvo. Zanimljivo je to što je većina
znakova na engleskom. Tom je narodu očito važno da stranci znaju
kako su oni 'proud to be Croat'. U zapadnjacima nacionalizam
pokreće alarmna zvona, a u središtu ovog društva bez sumnje postoje
desničarski elementi. (...) No lako je shvatiti zašto na Hrvate ne
ostavljaju dojam oni koji ih osuđuju zbog mahanja zastavom, a nisu
primjećivali nemilosrdno bombardiranje koje je ta zemlja trpjela.
(...)"
Autor nastavlja opisom restorana Grički top te zaključuje: "Istina
je bolja nego što članci iz časopisa tvrde. Zagreb je pomalo od
svega toga. On izgleda kao Prag ili Beč, živahan je poput
Mediterana, neobičan poput Rekjavika, a pije kao Dublin. (...)"
RUSIJA
KOMMERSANT DAILY
5. IX. 1998.
Černomirdin odlučio iskušati Pinochetovu odoru
List izvješćuje o jučerašnjem nastupu Viktora Černomirdina,
Jeljcinova kandidata za novog premijera, u Vijeću Federacije gdje
je izložio svoj novi gospodarski program: "Nastupivši u Vijeću
Federacije Černomirdin je igrao va bank. On je u biti pokazao da
smisao preraspodjele ovlasti sada nipošto nije u potezanju
pokrivača između Predsjednika i parlamenta. Bez jamstava za
stabilnost vlade, za proširenje njezinih ovlasti i neupletanje u
njezin rad, nije moguć izlazak iz krize koji ne bi išao unatrag,
prema administrativnom gospodarstvu.
Černomirdin je ovako oslikao gospodarsko stanje: ili
hiperinflacija ili 'mobilizacijska uprava' i gospodarska
diktatura. Naravno, v.d. premijera izabrao je diktaturu. Zatim je
došla prva senzacija: diktatura prema Černomirdinovu programu
uvodi se 1. siječnja 1999. i ni dana ranije.
Zašto ne odmah? Program će se ostvariti u dvije faze. U prvoj
Černomirdin obećava da će odmah vratiti proračunski dug koji, prema
računici v.d. premijera, iznosi 35 milijarda rubalja. (...)
Druga senzacija Černomirdinova programa: od 1. siječnja sljedeće
godine 'ukupnu novčanu masu treba čvrsto vezati uz devizne i
pričuve zlata središnje banke'. Černomirdin pri tome iz opreza nije
spomenuo ni shemu 'deviznog vijeća' ni druge oblike samovoljnog
udaljavanja ruskih vlasti od određivanja kreditno-novčane
politike, što je ustvari posljedica vezanja rubaljske mase uz
devizne pričuve.
MMF će biti zadovoljan. Ipak, pitanje je kako napuniti pričuve
središnje banke. Mihail Zadornov uspio je jučer izjaviti da vlada
'ima načina kako za nekoliko tjedana povećati devizne pričuve
Rusije ne tražeći pomoć Zapada'. Ta je izjava pomalo čudna. (...)
Međutim, očito je da se problem ne može riješiti bez središnje
banke. Upravo od nje zavisi takva organizacija deviznog tržišta
koja bi ga mogla poštedjeti od navale inflacijskih rubalja.
Inflacija u prvoj fazi Černomirdinova programa svakako nije
posljedica samo socijalnih prilika. Novi će novci omogućiti državi
da se barem djelomično obračuna s bankama. Pri tome se treba čuvati
opetovanja već viđenog, kada su banke svaki, pa i tehnički zajam
središnje banke usmjeravale na devizno tržište. (...)
Na koncu će ta ista središnja banka morati donijeti odluku o mogućoj
stopostotnoj prodaji deviznih prihoda od izvoza. Zadornov
najvjerojatnije misli na primjenu argentinskog iskustva, kao što
je zamrzavanje deviznih računa poduzeća i građana. Rusija je pred
donošenjem sličnih mjera. Fizičke osobe - štediše trgovačkih
banaka prije će pristati na zamrzavanje svojih deviznih računa na
godinu dana nego da ih po starom tečaju dobiju u rubljima.
Istodobno (...) će država podupirati domaće proizvođače i smanjiti
porezni pritisak. Svakako, promjene u gospodarskoj politici
zahtijevat će i zakonodavnu potporu. Tumačenje izraza
'mobilizacijska uprava' koji je blizak ruskim ljevičarima, prema
Černomirdinu se ograničava na to da njezina diktatura mora
vrijediti i za zakonodavce.
Članovi Vijeća Federacije smatrali su da je bolje ne udubljivati se
u posljedice provedbe Černomirdinova programa, prevladalo je
stajalište Jegora Strojeva: 'Svi smo se umorili od bezvlašća.' Na
koncu je Černomirdin dobio što je htio: gornji dom saveznog
parlamenta dao mu je svoju potporu."
NEZAVISIMAJA GAZETA
5. IX. 1998.
Rusiji proriču slom
"Kao što je priopćila 'Nezavisimaja gazeta', jučer je eksplodirala
još jedna informacijsko-gospodarska bomba. Na tiskovnoj
konferenciji na kojoj su sudjelovali glavni direktor centra za
političke tehnologije Igor Bunjin, predsjednik zaklade 'Politika'
Vjačeslav Nikonov i zastupnica GD Galina Starovojtova, direktor
instituta za gospodarsku analizu Andrej Ilarionov predočio je
svoje proračune koji dokazuju da je stečaj Rusije neizbježan budući
da ona ne može ispuniti svoje obveze ne samo glede unutarnjeg nego i
glede vanjskoga duga. Usporedivši razvoj događaja u našoj zemlji s
indonezijskom inačicom, on je izjavio da se burzovni indeksi obiju
zemalja gotovo podudaraju.
Što više, Rusija je zadnjih dana u brzini pada nadmašila
Indoneziju. To znači da našu zemlju od priznanja sloma dijeli tek
nekoliko tjedana, a možda i dana. Kao dokaz, g. Ilarionov je naveo
sljedeće podatke. Iznos svih poreza koji se uplaćuju u državni
proračun jako se smanjio, pa nema dovoljno sredstava, a državni
prihodi do konca godine neće biti veći od četiri milijarde dolara,
dok će država morati isplatiti šest milijarda dolara. Prema njegovu
mišljenju, danas je realni tržišni tečaj rublja 27 rubalja za
dolar. No politika središnje banke (punjenje proračuna iz emisije)
zadnjih je dana još više devalvirala rubalj, pa će taj tečaj
porasti.
Na susretu s novinarima raspravljalo se samo o jednom izlazu iz
nastalih prilika - Černomirdinovoj 'argentinskoj inačici', tj.
strogom nadzoru nad deviznim sustavom zemlje. Mišljenja su o tome
bila različita. Igor Bunjin misli da je taj prijedlog prihvatljiv
za našu zemlju i da ga mora provesti upravo Viktor Černomirdin koji
je, drži on, 'već upoznat sa svime'. Drugi kandidati - Lužkov i
Strojev - neće moći brzo poduzeti nikakve korake, što bi izazvalo
teške posljedice za čitavu zemlju.
Naprotiv, Vjačeslav Nikonov misli da 'argentinska inačica' neće
spasiti Rusiju od financijskog sloma. Stoga se Černomirdinova
kandidatura ne treba razmatrati. On smatra da na dužnost premijera
treba predložiti Lužkova i Strojeva. No ta je mogućnost
neprihvatljiva za Predsjednika i njemu bliske krugove. 'Budućnost
je zemlje u rukama Jeljcina, Djačenka, Berezovskog, Jumaševa i
donekle Šabdurasulova', rekao je. Razgovori o tečajnoj listi,
prema njegovim riječima, jednostavno koriste nekim glasilima.
Gospodin Nikonov nije propustio prigodu da upozna novinare sa
svojim mišljenjem da je obrazac argentinskog čuda, o kojemu su
pisali 'NG' i 'Ruski Telegraf', blizak gospodi Berezovskom i
Poganjinu, koji ga i promiču.
Prema mišljenju Andreja Ilarionova, argentinski obrazac izlaska iz
krize koji je doveo do smanjenja inflacije, stabilnosti deviznog
tečaja i rasta domaćeg bruto proizvoda, nije loš. Međutim, za
njegovu uspješnu provedbu u život potrebno je ispuniti sljedeće
vrlo važne uvjete: proračun bez deficita, smanjenje državnih
troškova i državne potrošnje. Želja središnje banke da ukloni dolar
iz domaćeg gospodarstva, onemogućit će Rusiju u provedbi toga
programa. Treba se zalagati za potpunu liberalizaciju ruskog
gospodarstva, rekao je.
Općenito, na tiskovnoj konferenciji s temom 'Gospodarske prilike:
što činiti i tko je kriv', nije bilo određenog i uvjerljivog
odgovora. Jasno je samo da Rusija neće moći izbjeći slom",
izvješćuje Milana Davidova.
PODLISTAK
LE MONDE DIPLOMATIQUE u kolovoškom broju donosi oveći tekst koji se
bavi nadmoćnim položajem Sjedinjenih Država u današnjem svijetu, s
posebnim naglaskom na njihovu nastojanju da zavladaju medijima.
Prenosimo cjelovit tekst.
Nadzor nad elektronskim dobom
Ususret novom stoljeću američkog imperijalizma
"Čemu će sličiti sljedeće stoljeće? Kako će dvjesta država na ovome
planetu podijeliti uloge među sobom? Neke će zacijelo imati veći
utjecaj od drugih. No, jedna zemlja - Sjedinjene Države - obdarena
gospodarskom, vojnom i kulturnom moći, utječe se svemu kako bi
sačuvala svoje neprijeporno prvenstvo. One napose žele jednostrano
i u svoju korist utvrditi pravila igre 'elektronskog doba' kako bi u
sljedećem stoljeću osigurale vlast nad svjetskim mrežama. U tome bi
smislu internet ponajprije mogao pridonijeti širenju američke
trgovine. No nijedna hegemonija nije vječna. Europa i neke države
na jugu već se počinju, iako sramežljivo, opirati...
Kako položaj velesile koji imaju SAD učiniti najpovoljnijim? U
vladajućim krugovima u Washingtonu vrlo su rijetki oni koji niječu
osnovanost 'carske politike', ili kakvim je god eufemizmima
nazivali. Rasprava se vodi samo oko najboljeg načina njezine
provedbe. Jedan od 'umjerenih' stratega ovako postavlja problem:
'Zadaća američke vanjske politike je da zajedno s drugim
sudionicima koji imaju iste zamisli, radi na 'boljem' djelovanju
tržišta i da osigura poštivanje njegovih temeljnih pravila. Ako je
moguće dragovoljno, ali i prisilom, bude li potrebno. Na
poslijetku, nadzor nad međunarodnom trgovinom je carska doktrina
jer želi promaknuti skup pravila koja odobravamo. To ne treba
miješati s imperijalizmom koji je vanjska politika izrabljivanja.'
U tome smislu, imperijalizam je dakle određen kao isključivo
europska praksa...
Neki drugi se ne odriču uporabe oštrije terminologije kako bi
odredili ulogu Amerike u svijetu. Tako g. Irving Kristol, stari
teoretičar agresivnog konzervativizma, isključuje pojam prisile i
smatra da se 'pojavljivanje američkog carstva' događa samo po sebi.
To je tvrđi pristup, ali izbjegava uporabu pojma 'imperijalizam'.
'Uskoro će, piše g. Kristol, američki narod shvatiti činjenicu da
je (postao) carski narod.' No odmah želi razuvjeriti čitatelje: 'To
se dogodilo, kaže, zato što je svijet tako htio.' Objašnjavajući
ovu neobičnu teoriju, on primjećuje da se 'malo-pomalo velika sila
može naći u situaciji da preuzima odgovornost, a da se izrijekom
nije na to obvezala.'
G. Kristol zamišlja Europu koja se smatra sretnom što je ovisna o
SAD-u i ne želi nikakvu samostalnost u vanjskoj politici: 'Europski
su narodi ovisni, iako imaju vrlo veliku mjesnu autonomiju.' Te su
prilike donekle slične palestinskoj vlasti u Transjordaniji. Kada
je riječ o Latinskoj Americi, području koje se tradicionalno ne
miri s američkim upletanjem, g. Kristol tvrdi da ona 'počinje
priznavati legitimnost američkog vodstva i (prihvaćati) postupnu
amerikanizaciju svoje pučke kulture i svoga načina života.' G.
Irving Kristol je i sam iznenađen tom pojavom koju on ne
poistovjećuje s nekadašnjim europskim imperijalizmom koji je bio
obilježen otvorenom i grubom prinudom. 'Naši misionari, kaže, žive
u Hollywoodu.' No, u nešto mračnijem stilu, zaključuje: 'To je
apsolutno carstvo s vrlo malo morala. Iako ga ostatak svijeta za
sada traži i ima potrebu za njim, možemo se pitati neće li mu ubrzo
dodijati.' G. Irving Kristol jedan je od onih teoretičara za koje
sadašnja američka prevlast na zemlji ne predstavlja nikakav
problem: na ovaj ili onaj način suparnici SAD-a mogu se ukrotiti.
Ipak, u američkim je političkim krugovima najraširenije mišljenje
da potpuna hegemonija u svijetu nije zajamčena. Ostvariti tu zadaću
jednostranim postupcima bit će opasno i skupo. Da bi XX. stoljeće
bilo američko, treba osigurati, barem na neko vrijeme, potporu
partnera. G. Richard Haas, direktor škole za vanjsku politiku na
institutu Brooking i bivši posebni savjetnik predsjednika Georgea
Busha, zastupa mišljenje većine. On u Zaljevskom ratu vidi uzor
koji u budućnosti treba slijediti. U svojoj knjizi 'The Reluctant
Sheriff' ('Šerif protiv svoje volje'), g. Haas savjetuje da SAD
budu svjetski šerif.
Prema njegovu scenariju, šerif, za razliku od policajca, ne radi
puno radno vrijeme. On počinje s radom samo ako mora organizirati
napad na neposlušne snage - 'države parije' njegovim jezikom
rečeno, ili drugim riječima, na područja ili skupine koje ne
prihvaćaju poredak koji je nametnuo Washington. Tada šerif okuplja
'države dragovoljce' koje će mu pomoći da uspostavi taj poredak.
Prema takvom shvaćanju koje je u SAD-u jako rašireno - Institut
Brooking smatra se rasadištem 'centrističkih' ideja - vanjska se
politika ograničava na mobilizaciju narodne vojske. Kao u western
filmovima.
Slobodno se možemo zapitati kakve izglede za uspjeh ima takva
politika u svijetu u kojemu tri milijarde ljudi živi ispod životnog
minimuma i u kojemu su, kao kupus u polju, nuklearne glave razbacane
u dobrih dvanaestak područja. Takve se strateške predodžbe temelje
na kratkom tumačenju ishoda hladnog rata: 'Mi smo pobijedili, a
drugi tabor je ne samo izgubio već i nestao.' Pozivajući se na takvo
tumačenje, novi se geopolitičari na javi prepuštaju carskim
snovima. Projekti koji su djelomično već stavljeni na papir, a koji
čine materijalnu strukturu svjetskog gospodarstva sljedećih
godina, imat će veći utjecaj. Na tome je polju osnovan savez,
neslužben i praktičan u isto vrijeme, prema kojemu su usmjereni
vladini, vojni i trgovinski interesi koji obuhvaćaju
informacijsku, medijsku i informatičku industriju. Način na koji
njegovi sudionici doživljavaju svijet nedvojbeno je elektronski.
Kao i geostratezi, oni vide planet pod jakim američkim utjecajem.
Način na koji će se ostvariti ta zadaća, uporno ističe taj savez,
spoj je informacije i medija jer on donosi kulturnu moć i
jednostavno moć. Pristaše takve postavke možemo naći u vrhovima
vlasti.
Tako su se, primjerice, 1996. g. Joseph S. Nye, bivši zamjenik
ministra obrane, i g. William A. Owens, bivši potpredsjednik
združenog odbora stožernih načelnika, očitovali o 'bitnoj
prednosti koju Amerika ima na području informiranja.' Prema
njihovu mišljenju, 'zemlja koja prednjači u informacijskoj
revoluciji bit će moćnija od drugih. (...) U skoroj budućnosti, ta
će zemlja biti SAD.' Prihvaćajući stajalište pokretača narodnih
masa kojima su potrebne dodatne snage, kao u doba Zaljevskog rata,
autori dodaju: 'Nuklearna je premoć bila conditio sine qua non za
vođenje nekadašnjih saveza. U informacijskom dobu, tu će ulogu
igrati premoć na području informiranja.' Odatle i njihov
optimizam: 'Zapravo, SAD neće biti na vrhuncu nadmoći u XX., već u
XXI. stoljeću. Informacija je nova valuta međunarodnog
kraljevstva, a SAD su najpozvanije da informacijskim putem ocijene
svoj potencijal u materijalnim i programskim sredstvima.'
To mišljenje nije rijetko. Još je jedan bivši dužnosnik Clintonove
uprave g. David Rothkopf, trenutno glavni direktor 'Kissinger
Associatesa', savjetodavnog ureda 'dragog Henryja', jednako
oduševljen u predviđanju 'američkog stoljeća' koje će se temeljiti
na kulturi i informaciji. Njegov esej 'In Prise of Cultural
Imperialism' ('Pohvala kulturnom imperijalizmu'), objavljen u
časopisu 'Foreign Policy', ne samo da rabi zabranjenu riječ
imperijalizam već je oduševljeno primjenjuje na američke prilike:
'Za SAD, glavna zadaća vanjske politike u informacijskom dobu mora
biti pobjeda u bitci za prijenos informacija u svijetu gospodareći
valovima, kao što je Velika Britanija nekada vladala morima.'
G. David Rothkopf, kao i gospoda Nye i Owens, ima povjerenja u
budućnost: 'SAD su neminovno 'prijeko potrebna nacija' u vođenju
svjetskih poslova i glavni dobavljač informacijskih proizvoda u
ovom početku informacijskog doba.' On, dakle, sadašnje težnje
promatra sa zadovoljstvom: 'U gospodarskom i političkom interesu
SAD-a bilo bi da nastoji da, ako svijet prihvati zajednički jezik,
to bude engleski; da, ako se okrene k zajedničkim propisima na
području telekomunikacija, sigurnosti i kvalitete,to budu
američki propisi; da, ako se ovi različiti dijelovi povežu putem
televizije, radija i glazbe, programi budu američki; i da, ako se
izrade zajedničke vrijednosti, to budu vrijednosti u kojima će se
Amerikancni prepoznati.' Nakon što je prikazao ovaj veliki plan,
naš autor donosi zaključak, objašnjavajući dobroćudno zašto bi
svatko imao od toga koristi: 'Amerikanci ne trebaju nijekati
činjenicu da su od svih naroda u svjetskoj povijesti oni
najpravedniji, najsnošljiviji, da najviše teže svome
preispitivanju i stalnom usavršavanju te da su najbolji uzor za
budućnost.'
Koliko se god ovo tumačenje može činiti čudnim i oholim, ono daje
ton političkim odlukama Washingtona na informacijskom području.
Predsjednik Clinton u početku svog prvog mandata uspostavio je
tijesnu suradnju - bilo je to i radi prikupljanja glasova - s
industrijalcima iz Silicon Valleyja. Potpredsjednik g. Albert Gore
prikazuje se kao zaljubljenik u računala. U svezi sa svojom
kandidaturom na predsjedničkim izborima 2000., on se okružio
skupinom vlasnika elektronskih poduzeća pod nazivom 'Gore Tech'.
'Jednom u mjesec dana, kažu nam, potpredsjednik se poluslužbeno
susreće s odabranom skupinom poduzetnika iz Silicon Valleyja.
(...) Teme rasprava mijenjaju se svakog mjeseca, ali je dnevni red
pretežno isti: prosudba povezanosti američkog 'novog
gospodarstva' i pronalaženje konkretnih rješenja za male i velike
probleme javnog djelovanja.' Jedan od sudionika na ovim susretima
priznaje: 'Zbog taštine mislimo da je ono što je dobro za naša
poduzeća, dobro i za čitavu zemlju.'
Privatizacija valova
Eto što nas vraća u stara dobra vremena 'motora Charlija',
glasoviti 'Engin Charlie' Wilson, vlasnik tvrtke General Motors u
doba Drugoga svjetskog rata koji je blagostanje svoje zemlje
odlučno poistovjetio s koristi svoje tvornice. Koncem ovih 90-ih,
američka se politika ne bi mogla bolje izraziti i opisati. Vlada je
ta koja je načinila prvi korak k elektronskom dobu. Svojim govorom i
postupcima, ona je istaknula da je potpuna kompjutorizacija
gospodarstva prijeko potrebna za razvitak države i za prevlast u
svijetu. Svakako da su se poduzetnici s područja komunikacija brzo
složili.
Posljednjih godina, plan o spajanju zemlje kablom i umrežavanju
svijeta postao je stvarnost. Kada je u rujnu 1993. objavljena
vijest o njezinu osnutku pod pokroviteljstvom Predsjednika,
Državna je infrastruktura za informacije (National Information
Infrastructure)(DII) bila prikazana kao bezuvjetan elektronski
odgovor na sve bolesti od kojih je patila zemlja, a istodobno i kao
sredstvo koje će osigurati usavršavanje i bogaćenje ljudske vrste.
Njezine su prednosti nabrajane s velikim oduševljenjem:
komunikacija dvadeset i četiri sata bez prekida, za čitavu obitelj;
izobrazba on line koju daju najbolji profesori u zemlji;
umjetnički, književni i znanstveni svjetski izvori na
raspolaganju; zdravstvene službe on line za svakoga, bez lista
čekanja; daljinski rad; najnovija pomodna razonoda u sobi svakog
Amerikanca; lagan pristup dužnosnicima u upravi i raznorazne
informacije preko interneta.
Ove prednosti, većinom dvojbene, bile su, međutim, podložne
ograničenjima koja su ih naknadno mogla samo poništiti, a koja su
jasno bila izrečena u temeljnoj izjavi Infrastrukture: 'Privatni
će sektor voditi razvoj DII-ja. (...) Njezin osnutak i djelovanje
past će na privatna poduzeća.' Tako je razvitak i širenje ove
osobite informacijske tehnologije koja je u početku stvorena s
državnim novcem i djelovala kao javna služba, bilo povjereno maloj
skupini moćnih društava za komunikacije: informatičkih
projektanata, programera, operatera za telekomunikacije i
proizvođača medija.
Veliki su industrijalci na te nove i možda unosne novosti
odgovorili velikim spajanjem i udruživanjem, čime se kapital i
bogatstvo gomilalo u divovskim tvrtkama. Vlada je užurbano prodala
na dražbi telekomunikacijskim mastodontima strašilo od radijskih
frekvencija predviđajući da će doći do nastanka novih služba za
koje će oni prosuditi da su unosne. Još jednom, bez ikakve rasprave,
opće dobro, koje su elektromagnetski valovi, izmaklo je bilo kakvoj
socijalnoj odgovornosti i jeftino je prodano radi trgovinskih
probitaka koji su sigurno nespojivi s potrebama društva.
Nakon što je tako privatnom sektoru zajamčila povoljne materijalne
uvjete, vlada je omogućila osnivanje divovskih skupina koje su
poticane na korištenje digitalnih mreža u nastajanju. Najnovije
takvo posredovanje u njihovu korist bavilo se bitnim pitanjem
tržišta, napose stranog tržišta. Izvješće g. Ire Magazinera 'Opći
okvir za globalnu elektronsku trgovinu' ('The Framework for Global
Electronic Commerce') koje je 1. VII. 1997. osobno predstavio i
odobrio g. William Clinton, potvrđuje nesmetan razvitak
elektronske trgovine u SAD-u i diljem svijeta.
Ovaj dokument već bilježi znatnu uporabu DII-ja, kao i Svjetske
infrastrukture za informacije (Global Information
Infrastructure) (GII). On ističe da se 'svjetska trgovina
informatičkim programima, proizvodima za razonodu (filmovi,
video, igre, zvučni snimci), informacijskim uslugama (baze
podataka, novine on line), tehničkim podacima, patentima,
financijskim i stručnim uslugama (davanje tehničkih i trgovačkih
savjeta, računovodstvo, graditeljske apstrakcije, pravni
savjeti, putničarske agencije i dr.) jako razvila tijekom
posljednjih deset godina. Ona sama čini trenutno preko četrdeset
milijarda dolara američkog izvoza', a 'znatan dio ovih poslova koji
se povećavaju, ostvaruje se on line.'
Ta će se trgovina vrlo brzo proširiti sljedećih godina. Tako
primjerice Međunarodna udruga za telekomunikacije objavljuje da se
'već deset godina uporaba interneta svake godine podvostručuje i da
će oko 2000. nekih 110 milijuna računala vjerojatno biti
priključeno na internet, što čini bazu od oko trista milijuna
korisnika.'
Obrana Magazinerova izvješća uime slobode elektronske trgovine
bila bi sama po sebi prirodna i čak dobrodošla da su junaci na
državnoj i međunarodnoj pozornici jako brojni i podjednake snage.
No stvarnost je drugačija. Elektronsko gospodarstvo koje je u
nastajanju, u biti podsjeća na prilike nakon Drugoga svjetskog
rata. Tada su SAD, zahtjevajući i namećući 'slobodan protok
informacija', omogućile svojim divovskim medijskim i kulturnim
konglomeratima da zatrpaju zemlju svojim proizvodima i uslugama.
Ta je doktrina imala prevagu u zadnjih pedeset godina jer je bila
djelatno poticana i podupirana: pomoć inozemstvu, novčana pomoć,
gospodarski i politički pritisci na možebitne neposlušnike. Odatle
i neograničena prevlast informacijskih i kulturnih proizvoda made
in America, kao i engleskog jezika na televizijskim i kino
zaslonima, u glazbenoj proizvodnji, na mjestima za zabavu i u
komunikaciji između poslovnih krugova.
Međutim, tehnološka osnova američke industrijske države potpuno se
promijenila u zadnjih pedeset godina. Kompjutorizacija i
numerizacija gospodarstva napredovali su ubrzanim tempom. Grane
djelatnosti koje nisu postojale neobično su se uzdigle stvorivši
nekoliko vrlo jakih poduzeća u svijetu, kao što je Intel ili
Microsoft. Proizvodnja i prodaja informacija u rukama su najvećih
poduzeća. Isto tako, društva za telekomunikacije koja usmjeravaju
protok informacija (podaci, poruke, slike) djeluju u svjetskim
razmjerima i sve češće u suradnji ili u savezu sa stranim
izvođačima.
Ovo i neka druga širenja čine bit onoga što se obično zove
'globalizacija'. Zapravo, to je varav pojam jer daje krivi dojam da
je sve bilo globalizirano. Glavni sudionici globalizacije su
velika poduzeća - automobilska, naftna, bankarska, poduzeća za
proizvodnju potrošne robe, za komunikacije, medije, elektronske
usluge - a njihov je način rada sve više transnacionalan. U njihovu
se interesu danas donose političke odluke u SAD-u, Japanu i Europi.
Postoji stanovita usklađenost između ovih skupina kako bi se
zajamčila minimalna stabilnost i sigurnost za svjetske operacije u
tom transnacionalnom sustavu promatranom u cjelini, kao i za
'državne prvake' u pojedinim zemljama. Jer, na koncu, ako se svaka
transnacionalna tvrtka bori za vlastite interese, država u kojoj je
njezino sjedište ili u kojoj žive njezini najveći dioničari, neće
joj pružiti svoju potporu. Načini na koje jedna država - ili
regionalni savez poput Europske unije - pomaže svojim prvacima,
zavisi od razmjera njezine moći: gospodarske, vojne i kulturne. S
toga gledišta, SAD su usamljeni jahač. Uime slobode.
U tome je smislu i izrađen Opći okvir za globalnu elektronsku
trgovinu. On želi jednostrano utvrditi pravila igre digitalnog
doba samo na temelju američkih interesa. Ta će pravila povećati već
znatne prednosti koje imaju američke industrije komunikacije. Još
jednom, ta je težnja predočena, pozivajući se na 'slobodu' u svakom
odlomku Magazinerova izvješća. Očito, riječ je o tome da se
unaprijed isključi svaka odluka koju bi neka suverena država mogla
donijeti radi zaštite interesa gospodarske neovisnosti ili radi
provjere organizacijskih oblika koje su utvrdili gospodari
sustava: propisa, uporabnih dopuštenja, tarifnih propisa i dr.
Tako, primjerice, nema ni govora o tome da se bira između državnog i
privatnog vlasništva: 'Vlade moraju podupirati automatsko
udešavanje sektora uvijek kada to bude potrebno i poticati
nastojanja organizacija u privatnom sektoru glede izrade opreme
koja će jamčiti dobar rad interneta.' Iz toga proizlazi da se nova
elektronska trgovina mora izuzeti iz pravnih okvira koji su nastali
u posljednjih šezdeset godina na polju telekomunikacija, radija i
televizije. U čitavom tom razdoblju politika kojoj su se morali
pokoriti izvođači, službeno je izražavala njihovo zanimanje za
zaštitu općeg probitka. Postojanje socijalnih potreba barem se
priznavalo, čak i kada se o njima nije vodilo računa. Koncem
devedesetih, svjetski kapital odlučno odbacuje i najmanje
ograničavanje povlastica.
Iako ga je Washington proglasio programom državne politike, Opći
okvir ima uglavnom međunarodnu zadaću: on želi vladati 'globalnom
elektronskom trgovinom' tamo gdje političko-gospodarsko okružje
nije sasvim podređeno prohtjevima Bijele kuće. Primjerice, on se
poziva na prvu dopunu američkog Ustava kao temelj za slobodan
protok informacija i želi je nametnuti kao opće načelo koje jamči
zaštitu poruka i slika koje proizvode divovska poduzeća. Zapravo,
prva dopuna štiti slobodu izražavanja pojedinca, a ne tvrtke.
Odobravanjem ove zbrke, kao što je danas slučaj u SAD-u, zabranjuje
se donošenje bilo kakvih mjera za zaštitu građana od rasprava koje
isključivo izražavaju interese velikih tvrtka, a koje one
financiraju. To je još očitije na međunarodnom polju na kojemu
narodi, u mjeri u kojoj prihvaćaju definiciju slobode protoka
informacija koju daju poduzeća, ostaju bez kulturne, a često i
političke suverenosti.
Naime, ono što zabrinjava Washington i velike vlasnike high-tech
industrije komunikacije jesu odluke koje bi mogle donijeti neke
države u svrhu zaštite svoje samostalnosti. One se stahovito boje
nameta i carinskih pristojba na internet, prijetnja pravom na
objavljivanje filmova, fonograma i programa koji se prenose putem
SII-ja, mjera za zaštitu baza podataka i patenata, tj. svih oblika
vlasništva informacijskog doba. Dakle, Magazinerovo izvješće
stavlja točku na 'i', tvrdeći da 'pravni okviri za trgovačko
poslovanje na internetu moraju odgovarati istim načelima, bez
obzira na državu i državne i međunarodne granice, kako bi se
postigli predviđeni rezultati, nezavisno od sudske mjerodavnosti
pod koju spada možebitni kupac ili prodavač.'
Taj prijedlog koji je očito potaknut brigom za jednakopravnost,
zanemaruje razlike i nejednakosti između država, regija i naroda.
On pribavlja prevagu interesa moćnih konglomerata, posjednika
intelektualnog vlasništva, pred interesima slabijih partnera. U
tome je smislu Opći okvir za globalnu elektronsku trgovinu nastavak
doktrine iz razdoblja nakon Drugoga svjetskog rata o slobodnom
protoku informacija: 'Američka vlada potiče najveću moguću slobodu
u protoku informacija bez obzira na granice. To obuhvaća veći dio
informacijske građe koja je već dostupna i prenosiva putem
interneta i stranica na mreži, informacijskih služba, virtualnih
trgovačkih središta i proizvoda za razonodu, napose videa i radija,
kao i umjetnosti. To načelo vrijedi kako za informacije koje
proizvode trgovačka poduzeća, tako i za one koje dolaze iz škola,
knjižnica, vlada i drugih neprofitabilnih organizacija.'
Međutim, Opći okvir je za sada samo popis nakana. Ne treba doslovno
shvatiti njegovo zauzimanje protiv bilo kakvih pravnih okvira,
barem što se tiče američkog gospodarstva. No to se proturječje može
lako objasniti budući da Magazinerovo izvješće u načelu nije za
nutarnju uporabu. Iako vlada u tome robuje klasičnoj retorici
protiv donošenja propisa, njezini se postupci na području
informacija već pola stoljeća stalno pobijaju savjetima u korist
tržišnih sloboda.
Na međunarodnom području prilike su potpuno drukčije. Profesor Eli
Noam sa sveučilišta Columbia ističe da se 'pozornim čitanjem
Magazinerova izvješća ne može zaključiti kako savezna vlada želi
ublažiti gospodarske propise na područjima koja su za nju važna.
Snaga njegova govora smjera napose na postupke koje bi druge države
mogle poduzeti kako bi nametnule taj oblik donošenja propisa na
internetu.' Uobičajen postupak kako bi se od drugih zahtijevalo ono
što se ne primjenjuje na sebe... No uspjeh tog koraka ne zavisi samo
od želje SAD-a i njihove trenutne premoći na području elektronike.
Njihova hegemonija u cyber prostoru nije vječna.
Prihvaćajući filozofiju slobodne trgovine za koju se zauzimaju
SAD, Europska se unija malo distancirala od njih kada je riječ o
elektronskoj trgovini. U početku je ona objeručke prihvatila g. Iru
Magazinera na konferenciji koja je održana u Bonnu 8. srpnja 1997.,
samo tjedan dana nakon što je objavljeno njegovo izvješće, i
potpisala izjavu koja potvrđuje 'ključnu ulogu' privatnog sektora
u elektronskoj trgovini. Javni je sektor nagrađen tek 'djelatnom
ulogom'. Za godinu dana stvari su se promijenile i, umjesto da rade
isključivo na temelju Općeg okvira, petnaestorica počinju stvarati
vlastita stajališta. Tako je u priopćenju objavljenom 4. veljače
o.g., Europsko povjerenstvo predložilo da se pregovara o
međunarodnoj povelji koja bi utvrdila opća pravila za sve, napose
pravila zaštite osobnih podataka, autorskih prava, šifriranja i
poreznog sustava.
Posredovati posvuda na planetu
Najosjetljivije je pitanje zaštite privatnosti gdje postoje znatne
razlike s obje strane Atlantika. U Francuskoj od 1978. postoji
državno povjerenstvo za informatiku i slobode; 1995. prihvaćena je
izvanredno stroga europska smjernica koja bi se trebala prenijeti u
zakone drugih država prije listopada 1998. Smjernica određuje da se
osobni podaci ne mogu predavati zemljama koje nisu prihvatile
'odgovarajuće' sustave zaštite. Upravo je to slučaj sa SAD-om... G.
Clinton, svjestan opasnosti, zahtijevao je od američkih poduzeća
da sami izrade takve sustave. U svibnju ove godine uspio je postići
da i Japan prenese tu odgovornost na privatni sektor.
Još jedna točka oko koje se ne slažu SAD i EU: 'davanje imena', tj.
pravila dodjele adresa za stranice na internetu koja je Washington,
u Bijeloj knjizi objavljenoj u veljači 1998., kanio sačuvati kao
isključivo američku povlasticu. I to usprkos željama udruga
Internet Society i Internet Assigned Number Authority koje su
htjele da se ta odgovornost povjeri međunarodnoj organizaciji.
Suočena s otporima prema njezinu projektu, američka se uprava
predomislila i sada se okrenula k rješenju koje je jamačno u
podređenosti Svjetskoj organizaciji za industrijsko vlasništvo.
Jedna od mogućnosti kojima se utječe EU kako bi izbjegla frontalne
napade Washingtona je usmjeravanje problema prema Svjetskoj
trgovinskoj organizaciji u kojoj nekoliko država, posebice Indija
i Pakistan, nastoje sačuvati svoje osobite državne interese pred
napadima pristaša slobodne trgovine i u kojoj bi se odluke trebale
donositi konsenzusom između 132 članice. U svibnju je bilo
dogovoreno da će Organizacija pripremiti znanstvenu raspravu o
svim pitanjima u svezi s elektronskom trgovinom i predočiti je na
sljedećoj ministarskoj konferenciji koncem 1999.
Kratkoročno gledano, gospodarska moć transnacionalnog kapitala i
osjetljivost stanovništva na multimedijsko trgovinsko okružje na
kojemu se temelji američko gospodarstvo, samo mogu potaknuti
Washington da sanja o prevlasti u svijetu u sljedećem stoljeću
zahvaljujući elektronskoj nadmoći.
Isto kao što mu i vojna snaga, pojačana napredim komunikacijskim
tehnologijama, omogućuje da se raširi, da nadzire i upleće se
posvuda u svijetu. 'Nemojmo se zavaravati, izjavio je načelnik
američkog atlantskog zapovjedništva, nema države na zemaljskoj
kugli koju ne možemo dosegnuti.' Međutim, dugoročno gledano,
besmislen poremećaj ravnoteže koji taj sustav gospodarsko-vojne
moći - koji nikome nije odgovoran - nameće narodima i njihovim
gospodarskim izvorima, lako bi mogao izazvati lančani potres. I
srušiti čitavu zgradu", piše Herbert I. Schiller.
080144 MET sep 98
Izložba Otona Župančiča u Muzeju grada Zagreba
ZKM najavio izvedbu dramskog teksta "Sin, majka i otac sjede za stolom i dugo šute"
Gong Ministarstvu obrazovanja: Omogućite svim učenicima da uče o demokraciji
Bugarski parlament potvrdio novu vladu
HDZ: Sisačkim odgojiteljicama se nezakonito obračunavaju plaće
Inflacija u prosincu 3,4 posto - druga procjena
Renault blago povećao prodaju u 2024.
ISPRAVAK VIJESTI: Najava događaja - kultura - za četvrtak, 16. siječnja
Benetton zatvara tvornicu u Osijeku, otkaz za više od 260 radnika - sindikat
Čak 600 policajaca na ogledu košarkaške Eurolige u Parizu