BRČKO, 26. kolovoza (Hina) - Supervizor za Brčko Robert Farrand objavio je danas dva naloga kojima regulira pitanje nastavnih planova za osnovne škole u prigradskim mjesnim zajednicama Brčkog gdje je u tijeku povratak prognanika i
izbjeglica, te pitanje informiranja o dvosmjernom povratku.
BRČKO, 26. kolovoza (Hina) - Supervizor za Brčko Robert Farrand
objavio je danas dva naloga kojima regulira pitanje nastavnih
planova za osnovne škole u prigradskim mjesnim zajednicama Brčkog
gdje je u tijeku povratak prognanika i izbjeglica, te pitanje
informiranja o dvosmjernom povratku.#L#
Nakon što se predstavnici bošnjačkog i hrvatskog naroda, s jedne, i
srpskog naroda, s druge strane, nisu mogli složiti koji će nastavni
plan i program biti na snazi, Farrand je Izvršni odbor općine Brčko
izvijestio o kriterijima po kojima će biti izvođena nastava za
djecu povratnika u dvije osnovne škole na području Brčkog u
Republici Srpskoj.
Prema tom nalogu, od početka školske godine 1998/99. bošnjački
učenici u školama, u prigradskim naseljima Brod i Omerbegovača,
pohađat će nastavu na bošnjačkom jeziku uz obvezne satove srpskoga
jezika. Farrand je propisao učenje oba pisma: latinice i ćirilice u
svim razredima.
Prema nalogu supervizora, u slučaju da obrazovni sustav Republike
Srpske ne osigurava udžbenike na latinici, koristit će se latinični
udžbenici predratnoga jugoslavenskoga obrazovnog sustava. Ako
prijeratni udžbenici povijesti nisu dostupni, pa bi se nastavnici
morali osloniti na latinične ili ćirilične tekstove napisane
tijekom ili nakon rata, sva osvrtanja na povijest zemalja bivše
Jugoslavije nakon 1990. će se izbjegavati, kaže se u nalogu.
Supervizor za Brčko također je propisao da bošnjački učenici nisu
obvezni na satove vjeronauka, kao ni obrane i zaštite, a nastavnike
će imenovati vlasti Federacije BiH, uz pristanak roditelja, i to po
mogućnosti iz redova povratnika.
Drugim Farrandovim nalogom koji se odnosi na povratak u neuseljene
objekte u općini Brčko, obvezuje se Izvršni odbor Brčko da, počevši
od 18. rujna, provede kampanju javnoga informiranja o proceduri
dvosmjernog povratka.
Do 1. rujna Izvršni je odbor dužan, uz suradnju s Uredom visokoga
predstavnika u Brčkom, sastaviti popis svih mjesnih zajednica u
zoni povratka. Iz tog je popisa izuzeto 16 mjesnih zajednica općine
Brčko koje Ured već ima u svom popisu za povratak, dok će ostale
mjesne zajednice morati biti poredane po stupnju prioriteta i s
datumima početka povratka.
Izvršni odbor općine Brčko do 18. rujna dužan je sačiniti popis svih
neuseljenih objekata, a Farrand je nalogom obvezao i multietničku
policiju da za zone povratka napravi planove sigurnosti koje mora
odobriti IPTF.
(Hina) tb bn
262355 MET aug 98