( Upute: Za Feđu - predlažem ovo kao jedan ležerni ljetni potpourri ) LJUBLJANA, 18. kolovoza (Hina) - Svaki treći Slovenac proveo je i ove godine ljetovanje u inozemstvu, a najpopularnije odredište i dalje je, unatoč "raspirivanju
prijateljskih odnosa" - kako je najnovije zaoštravanje između Ljubljane i Zagreba ironično okrstila ljubljanska "Mladina", hrvatski Jadran.
( Upute: Za Feđu - predlažem ovo kao jedan ležerni ljetni potpourri )
LJUBLJANA, 18. kolovoza (Hina) - Svaki treći Slovenac proveo je i
ove godine ljetovanje u inozemstvu, a najpopularnije odredište i
dalje je, unatoč "raspirivanju prijateljskih odnosa" - kako je
najnovije zaoštravanje između Ljubljane i Zagreba ironično
okrstila ljubljanska "Mladina", hrvatski Jadran.#L#
Na hrvatskoj obali i otocima ljetovalo je 90 posto Slovenaca koji su
na odmor išli u inozemstvo. Nisu ih pokolebali ni atraktivni
aranžmani za Tursku, Grčku, pa čak i Crnu Goru.
O iskustvima onih koji su se odlučili za to posljednje odredište
pišu ljubljanske "Novice". Četvoročlana slovenska obitelj, koja je
kao i oko tisuću drugih turista, iskoristila uspostavu čarter
linije za ljetovanje na crnogorskom primorju, bila je razočarana.
Novinarima su ispričali da im je Montenegro Airlines naplatio 4
karte, ali je dijete ipak moralo sjediti na očevim koljenima.
Kvaliteta usluga u hotelima je, tvrdi list, neusporedivo niža od
one u Istri i Dalmaciji.
Vrijeme dopusta se primiče kraju, a one koji se vraćaju domovima
dočekuju nezapamćene vrućine. Kolovoz ove godine bio je u Sloveniji
najtopliji mjesec otkako se mjere temperature, a samo do 18.
kolovoza zabilježeno je 13 dana s temperaturom iznad 30 stupnjeva.
Takve vrućine možda su navele slovenskog predsjednika Milana
Kučana da požuri u ponedjeljak na Triglavu pustiti u pogon
vjetrenjaču koja će proizvoditi struju za tamošnji planinarski
dom. Slovenci i strani diplomati koje Kučan jednom godišnje povede
na Triglav moći će tako ubuduće piti ekološki skuhan planinski čaj.
Da ne bi bilo zabune, riječ je o napitku čija je slovenska receptura
slična onoj za irsku kavu: pola čaja i pola domaćeg "sadjevca",
rakije skuhane od različitog voća.
(Hina) fl fp
181436 MET aug 98