FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC - 10. VIII. PREGLED TISKA

BRITANSKI RADIO - BBC 10. VIII. 1998. Kad je riječ o međunarodnim zbivanjima, naslovnim stranicama jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih listova i dalje dominiraju teme o eksploziji bombi u glavnim gradovima Kenije i Tanzanije, gdje je dosada izbrojeno više od 180 poginulih. Kada je pak riječ o domaćim temama, najviše pažnje ovdašnjeg tiska pobudila je uzbuna na nekim britanskih plažama, na kojima je na stotinama ljudi morala biti pružena hitna pomoć nakon što su se povrijedili nagazivši na školjke zvane britva. Svi jutrošnji britanski dnevni listovi s izuzetkom 'The Timesa' na svojim unutrašnjim stranicama pišu o situaciji na Kosovu pa tako 'The Financial Times' prenosi izjave preživjelih iz pokolja u Orahovcu. Izvjestitelj tog lista Guy Dinmore je na temelju iskaza očevidaca došao do zaključka da bi se tu moglo raditi o najtežem zlodjelu počinjenom nakon što se u toj pokrajini razbuktao rat između srpskih snaga i albanskih separatista. Dinmore kaže da nije potvrđeno koliko su ljudi srpske snage ubile u tom pokolju, ali navodi da izbori bliski lokalnoj albanskoj vjerskoj zajednici Helveti tvrde da imaju popis od 215 ljudi, uključujući djecu za koju se vjeruje da su bila ubijena u Orahovcu. Dinmore dalje piše kako kosovski Albanci vjeruju da su američki istražitelji prikupili dokaze o onome što se zbilo u Orahovcu, ali kažu kako se boje da će taj pokolj biti zataškan, kako se na njega ne bi moralo odgovoriti vojnom akcijom protiv Srbije kojom je Zapad prijetio. List podsjeća na to da je svojedobno pokolj muslimanskog pučanstva u Srebrenici, koje su izvele srpske snage, konačno nagnao Zapad na vojnu akciju NATO-a, koja je potom brzo dovela do završetka rata u Bosni i Hercegovini, ali odmah kaže da zapadni diplomati dvoje da bi se povijest mogla ponoviti i na Kosovu. O tome da postaje sve očitije da NATO na Kosovu neće poduzeti nikakvu vojnu akciju piše u današnjem 'The Guardianu' i Richard Norton Taylor, koji kaže da su se jučer u javnosti pojavile pojedinosti o novome prijedlogu kontaktne skupine za Kosovo - o političkoj budućnosti te pokrajine. Planom se predviđa da Kosovo dobije nadzor nad svojom vlastitom unutarnjom politikom, nad svojom sigurnošću te stvarnu autonomiju, objasnio je britanski ministar vanjskih poslova Robin Cook, rekavši kako ima naznaka da je srbijanska vlada spremna o tome razgovarati. 'Mi smo objema stranama jasno stavili na znanje da je riječ o ratu u kojemu nitko ne može pobijediti, rekao je ministar Cook. Britanski veleposlanik u Beogradu predao je nacrt toga prijedloga dvjema stranama, piše dalje 'The Guardian' i kaže kako su u telefonskom razgovoru, kojeg su vodili tijekom vikenda francuski i američki predsjednik, Jacques Chirac i Bill Clinton, unatoč činjenici da je NATO završio pripreme za vojnu akciju na Kosovu, zaključili da do nje može doći samo uz pristanak Rusije. No, Rusija je ponovno objavila da na to neće pristati, kaže Richard Norton Taylor u 'The Guardianu'. Paul Wood u 'The Independentu' piše da Albanci vjeruju da će se nakon najnovije ofenzive srpskih snaga Oslobodilačka vojska Kosova vratiti taktici gerilskog ratovanja, budući da se pokazalo da u izravnom sukobu s bolje opremljenim i naoružanim srpskim snagama nema mnogo izgleda. Druga je alternativa mogući mirovni sporazum kojega bi međunarodna zajednica uspjela sklopiti sa Slobodanom Miloševićem, no problem je u tome da se svaki srpski ili albanski čelnik koji prihvati takav sporazum izlaže opasnosti da ga njegova strana proglasi izdajnikom, piše Paul Wood u 'The Independentu'. Julius Strauss, u izvješću kojeg je 'The Daily Telegraphu' poslao iz Prištine, piše da Albanci na Kosovu strahuju da će srpske snage nakon pobjeda koje su na bojnom polju ostvarile nad Oslobodilačkom vojskom Kosova sada krenuti u odmazdu nad civilnim albanskim pučanstvom. List piše da su i kontakti albanskog pučanstva i stranih novinara dovoljan razlog da se nekoga zlostavlja, i dodaje da je Albanca koji je nedavno razgovarao s njegovim novinarom srbijanska policija potom okrutno pretukla. List dalje navodi mišljenje jednog prištinskog analitičara da se sada može očekivati val uhićenja te dodaje da mnogi od onih koji na Kosovu nose odore srbijanske policije pripadaju krajnjim nacionalističkim srpskim paravojnim skupinama. Konačni dolazak ljeta na britansko otočje na engleskim je plažama izazvao paniku i stradanja, koje su neki od jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih listova čak usporedili s onim iz čuvenog Spilbergovog filma 'Ralje'. 'The Daily Telegraph' piše da je tisuće ljudi moralo biti evakuirano s engleske rivijere u Tolbayu nakon što je 800 ljudi, uglavnom djece, ozlijeđeno dok su, ulazeći u more, nagazili na školjke zvane britva. u akciju spašavanja bilo je, piše 'The Independent', upućeno 14 ambulantnih vozila i jedan helikopter. Te školjke, inače, žive na pješčanim plažama tog dijela Engleske, no toplo vrijeme i neuobičajeno niske oseke, u nekoliko proteklih dana na plažama u Devonu, doveli su do toga da su kupači morali dublje nego obično zalaziti u vodu i tako su naišli na školjke. Vjeruje se da će niske oseke potrajati dva do tri dana. (BBC) 102302 MET aug 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙