SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
20. VII. 1998.
Na obali Dunava
Profesor sveučilišta UCLA na odsjeku za slavenske jezike i
književnost Michael Henry Heim recenzira djelo Petera Hanaka 'Vrt i
radionica: eseji o kulturnoj povijesti Beča i Budimpešte'. "Cilj
ovih fascinantnih eseja, labuđeg pjeva pokojnog Petera Hanaka,
izvrsnog mađarskog povjesničara kulture srednje Europe, jest
razjasniti odnos između Beča ('vrta' iz naslova) i Budimpešte
('radionice') u kulturno živahnoj, ali politički stagnirajućoj
Austro-Ugarskoj na prijelazu stoljeća. Autor također pretresa
često postavljano pitanje: Zašto Austrija? Kako se dogodilo da je,
desetljeće ili dva prije Prvoga svjetskog rata, Austro-Ugarska
dvadesetom stoljeću dala nerazmjerno velik broj plodonosnih
mislilaca i umjetnika: Freuda i Wittgensteina, Kafku i Rilkea,
Schoenberga i Bartoka? (...)
Iako nitko tu zagonetku nije riješio, Hanak se tomu približava
uspostavljanjem 'značajne korelacije između društvene
marginalnosti i kulturne kreativnosti'. Poput mnogih, on se poziva
na višeetnički karakter dvojne monarhije i otuđenje koje je on
hranio, ali dalje tvrdi da su svi spomenuti izvanredni umovi
odbacivali austrijski establišment te su, ne nalazeći nikakav
društveni ili politički pokret koji bi ga zamijenio, skovali
vlastiti. Hanak rješava proturječje između kulturne živahnosti i
političke stagnacije, ako već ne čitavu zagonetku.
Što je Hanak mislio uspoređujući Budimpeštu s radionicom, a Beč s
vrtom? On vrt, mjesto odmora za tijelo i dušu, poistovjećuje s
brigom za kontinuitet života i smrti koji natapa bečki fin-de-
siecle, kulturu 'dekadencije'. Kontinuitet 'simboliziran
snovima, ili Psycheom, i ljubavlju, ili Erosom', Freuda čini
čovjekom svog mjesta i vremena. On radionicu poistovjećuje s brigom
za zajednicu i javnim životom među budimpeštanskom avangardom tog
razdoblja, brige koja je pjesnika (i novinara) Endrea Adyja nagnala
da Mađarsku proglasi zemljom gdje samo 'krupni zemljoposjednici,
svećenici i magarci mogu živjeti'. Ady, očito jedan od Hanakovih
kulturnih junaka, podrugivao se dokonoj, arogantnoj, uskogrudnoj
mađarskoj aristokraciji ('magarcima' iz njegove rečenice i klasi
kojoj je rođenjem pripadao), zagovarajući povratak neokaljanom
mađarskom stilu (primjerice, jeziku kalvinističkih propovjednika
iz sedamnaestog stoljeća) i asimilaciji europskog modernizma.
(...) Bartok je u glazbi ostvario usporedivu majstoriju,
odbacujući tonove pseudofolka u korist autentičnih mađarskih
pentatoničnih melodija i integracijom tih melodija u suvremen
europski okvir. (...)
Hanak svoje eseje skromno predstavlja kao dijelove koje je smatrao
neprikladnim da uđu u službenu 'Povijest Mađarske'. I zapravo, ne
bave se svi ti eseji kulturnim titanima. Neki od najzanimljivijih
dijelova raspravljaju o tako zemaljskim pitanjima kao što su tko je
živio na kojem katu i tko je imao koliko soba u apartmanima koji su
Budimpeštu pretvorili u moderni grad krajem devetnaestog stoljeća;
kako su Mađari asimilirali svoje Nijemce i Židove. (...) Tu su i
odlična poglavlja o društvenoj i političkoj funkciji operete (za
razliku od opere, ona je spajala najrazličitije društvene klase i
sadržavala nešto satiričkih komentara) i pisma seljanki svojim
muževima vojnicima za Prvog svjetskog rata. (...)"
210212 MET jul 98
Dom naroda parlamenta FBiH usvojio zakon o Južnoj interkonekciji
Biatlon Ruhpolding: Pobjeda Jeanmonnot, Kožica 80.
EU uvodi antidampinške carine na uvoz zaslađivača eritritola iz Kine
Najava događaja - sport - za petak, 17. siječnja
OIF: Tek pokoji gubitnik
ZSE: Oporavak Crobexa, dosegnuli nove rekordne razine
Dakar reli: Al-Rajhi pred pobjedom
U Ministarstvu poljoprivrede sastanak o mjerama zbog slinavke i šapa u Njemačkoj
HRW osudio stanje ljudskih prava u svijetu, ističe dodatnu bojazan od Trumpa
U čakovečkoj bolnici devet novih pročelnika službi, odnosno voditelja odjela