WASHINGTON, 25. lipnja (Hina/AP) - Ronald Regan je učio kako se služiti štapićima. Georgea Busha su upozorili da ne jede ukiseljenu ribu. Pat Nixon je učila kineske fraze. Spremajući svoj posjet Kini, Bill Clinton se pretrpao
informacijma - čitao je šest knjiga o Kini i upute o tome kako izbjeći protokolarne gafove iz prošlosti.
WASHINGTON, 25. lipnja (Hina/AP) - Ronald Regan je učio kako se
služiti štapićima. Georgea Busha su upozorili da ne jede ukiseljenu
ribu. Pat Nixon je učila kineske fraze. Spremajući svoj posjet
Kini, Bill Clinton se pretrpao informacijma - čitao je šest knjiga o
Kini i upute o tome kako izbjeći protokolarne gafove iz
prošlosti.#L#
Te su teške pogreške uključivale pozivanje politički nepodobnog
gosta na banket, držanje zdravice s dužnosnikom koji je naredio
prijeki sud nakon prodemokratskih demonstracija na Trgu Tiananmen
i brkanje kineskih imena i prezimena. Kinezi na prvo mjesto
stavljaju svoje prezime.
"Ne čini se da je to neki veliki gaf, ali je to važna stvar", rekao je
predsjednik američko-kineskog poslovnog vijeća Robert Kapp
misleći na brkanje imena i prezimena.
Kapp je izjavio da se Clintonu to neće dogoditi ako bude pažljivo
slušao i govorio 'prizemljenim frazama' bez retoričkih i
amerikaniziranih slogana. Kepp također smatra da bi se američki
predsjednik trebao suzdržati od nošenja glupih šešira.
Na popisu Clintonove literature prije posjete Kini također su bile
knjige o rastućoj ulozi Kine u svjetskom gospodarstvu, o politici
nakon smrti komunističkog vođe Mao Ce Tunga, a tu se našla i
povijest posljednjih 100 godina u fotografijama.
Međutim, unatoč takvoj pripremi neugodni trenuci se ne mogu uvijek
izbjeći. Potpredsjednik Al Gore je uhvaćen kada je predavao čašu
šampanjca tadašnjem kineskom premijeru Li Pengu, koji je
uspostavio prijeki sud nakon demonstracija na Tiananmenu 1989.
godine.
(Hina) kga dh
251029 MET jun 98