BRITANSKI RADIO - BBC
4. V. 1998.
O ulozi Gojka Šuška u kreiranju hrvatske politike prema Bosni i
Hercegovini i o odjecima vijesti o njegovoj smrti, iz Sarajeva
izvješćuje Senad Pečanin.
"U Sarajevu još nema medijskih niti političkih komentara na vijest
koja je stigla rano prijepodne o smrti hrvatskoga ministra obrane
Gojka Šuška. U svim dijelovima bosansko-hercegovačke javnosti
postoji konsenzus u uvjerenju da je preminuli hrvatski ministar bio
neprikosnoveno druga osoba u hijerarhiji hrvatske vlasti, a u nekim
pitanjima, poput određivanja koordinata hrvatske politike prema
Bosni i Hercegovini, vjeruje se da je imao ulogu presudniju i od
samoga hrvatskog predsjednika Franje Tuđmana.
Za pristaše najsnažnije političke stranke Hrvata u Bosni i
Hercegovini, Hrvatskoj demokratskoj zajednici, i Gojku Šušku
osobno pripadaju zasluge za važnost koju je briga o Hrvatima u
susjednoj zemlji dobila u ukupnoj stranačkoj i državnoj politici
Republike Hrvatske. Utemeljenje Herceg-Bosne smatra se
najvažnijim Šuškovim djelom. Za to njegovi poštovatelji vjeruju da
je omogućilo opstanak Hrvata i osiguralo konstitutivnost
hrvatskoga naroda u Bosni i Hercegovini. Njegov neosporni
autoritet, posebno među Hercegovcima, bio je dostatan i za
provođenje nepopularnih odluka, poput uklanjanja bivšega čelnika
Herceg-Bosne Mate Bobana pod pritiskom međunarodne zajednice.
S druge strane, u bošnjačkoj javnosti postoji nepodijeljeno
mišljenje da je Gojko Šušak glavni kreator secesionističke
politike ovdašnjeg ogranka HDZ-a, koja je svoj izlaz našla u
kreiranju paradržave Herceg-Bosne, kao prijelazne etape k
sjedinjenju Hrvatskoj. Doduše, odnos čelnika bošnjačke Stranke
demokratske akcije prema ministru Šušku nije oduvijek bio kao što
je danas. Naime, još u vrijeme agresije na Hrvatsku, bošnjački su
čelnici tijesno surađivali s njim u pripremama za obranu od srpske
agresije, vjerujući da su tajne pošiljke oružja namijenjene obrani
Bosne, a ne osvajanju Hercegovine.
Za ovdašnje analitičare ostaje trajna enigma poštovanje koje su
prema Šušku osobno gajili skoro svi međunarodni posrednici koji su
defilirali Bosnom, pa čak i oni koji nisu imali nimalo simpatija za
politiku koju on personificira. U Sarajevu se vjeruje da smrću
Gojka Šuška, kao najbližeg suradnika predsjednika Tuđmana, još za
njegova života počinje posttuđmanovsko doba. Očekuje se da bi u
hrvatskoj politici u Bosni i Hercegovini to trebalo značiti
prihvaćenje realnosti održanja Bosne i Hercegovine kao države, što
bi dosadašnju tvrdu, kako se još naziva, i hercegovačkom politikom,
označilo tek jednom od konkurentskih opcija hrvatske politike u
Bosni i Hercegovini."
***
Očekuje se da će smrt ministra Gojka Šuška još više potaknuti borbu
za vlast unutar HDZ-a. Još otkako je javnost doznala za njegovu
bolest, nagađa se tko bi mu mogao biti nasljednik. Snježana
Kobeščak razgovarala je o tome s komentatorom 'Novog lista'
Draženom Vukov-Colićem, koji kaže da je borba za njegovo naslijeđe
bila vrlo istaknuta već prije dva mjeseca na Općem saboru HDZ-a.
= Govorilo se već tada, i prije toga, da u pozadini traje velika
bitka za njegovo naslijeđe. Njegovo naslijeđe političko, koje nije
samo naslijeđe jednog ministra obrane nego je barem trostruko.
Jedno je njegovo vladanje vojskom, koje je bilo praktički
apsolutnog karaktera. Drugo je njegov utjecaj u Hercegovini i
utjecaj kompletnog vođenja bosanske politike, a time i presudan
utjecaj na Tuđmana samog. Treće su njegove veze s dijasporom, u
kojoj je on počeo svoju karijeru kao pomoćnik ministra za
dijasporu, uživao ovdje nesmetan ugled.
- Ima li naznaka tko bi mogao zamijeniti Gojka Šuška, prvo na čelu
ministarstva obrane, a drugo kao predvodnika desne struje HDZ-a?
= Nagađanja idu na to da to neće biti čovjek koji bi trebao
zamijeniti Šuška sa svim njegovim ovlastima koje je Šušak dosad
uživao. Dakle, ne neki jaki čovjek, možda sigurni političar, mislim
srednjeg ranga, koji će to ministarstvo više voditi kao dio Vlade.
No, to je samo jedna pretpostavka. Čovjek koji se spominjao kao
mogući nasljednik Šuška nekoliko puta je Miomir Žužul, hrvatski
veleposlanik u Washingtonu, koji pripada sličnim krugovima, ali je
mnogo otvorenija, europskija i obrazovanija ličnost. Mnogo je teže
nagađati tko će zamijeniti Šuška kao prvog čovjeka u hrvatsko-
bosanskoj politici i Šuška kao prvog čovjeka u odnosima s brojnom
hrvatskom dijasporom. Ovog trenutka se zna da se bitke vode, ali je
gotovo nemoguće predvidjeti konačnog pobjednika. Čovjek koji to
najviše pokušava je zacijelo Ivić Pašalić.
- Iako je bio predvodnik tvrde linije u hrvatskoj politici,
međunarodni posrednici cijenili su Gojka Šuška. Primjerice,
zamjenik visokog predstavnika u Bosni i Hercegovini, bivši
međunarodni upravitelj u istočnoj Slavoniji Jacques Klein, koji mu
je nedavno u interviewu odao priznanje kao vrlo pouzdanom
pregovaraču. Hoće li se odlazak Gojka Šuška osjetiti na kontaktima
s međunarodnom zajednicom?
= Gledajte, Gojko Šušak je doista u nekim stvarima koje su bile
bitne u Hrvatskoj igrao i svoju četvrtu ulogu, a to je uloga,
recimo, ministra vanjskih poslova u sjeni. I to ministra vanjskih
poslova u sjeni za neke specijalne odnose. U prvom redu, u odnosima
prema Sjedinjenim Američkim Državama, a drugo u odnosima s
međunarodnim posrednicima oko onih stvari koje su bile presudne za
Hrvatsku, kao što je bilo npr. dovršenje mandata UNTAES-a u
Podunavlju. Iz tih vremena, dok su surađivali u Podunavlju, koje je
konačno prešlo pod puni hrvatski suverenitet, Klein i nosi to
iskustvo Gojka Šuška kao vrlo pouzdanog pregovarača. Kako kažu oni
koji ga dobro poznaju, a među njih se ubraja i Klein, on je bio
čovjek koji je teško pristajao na nešto. Međutim, onog trenutka
kada bi na to nešto pristao, on je učinio sve da održi svoju zadanu
riječ. U tom smislu on je bio i mnogo korisniji i za Hrvatsku, kao
vjerodostojni konzervativac, nego li su to neki drugi koji se u
vanjskoj politici grade velikim liberalima i Europejcima, a sami
nemaju niti snage niti političke moći da ostvare ono što obećavaju
ili potpisuju.
Pregled tiska
Gotovo sva jutrošnja izdanja britanskih dnevnih listova bave se
kontroverznim izborom direktora središnje europske banke i
negativnim posljedicama koje je taj događaj imao za stanje na
svjetskom tržištu valuta zbog reakcija kojima su dileri popratili
svađe i natezanja europskih političkih čelnika za vrijeme njihova
sastanka na vrhu u Bruxellesu. 'The Guardian' i 'The Daily
Telegraph' kažu da je kredibilitet eura doveden u pitanje
kompromisom oko toga tko će se naći na čelu europske središnje
banke. Prema šefu njemačke industrijske federacije Hansu Olafu
Henckelu, kojega citira 'The Financial Times', riječ je o lošem
kompromisu budući da kompromis prema kojemu će nakon četiri godine
Nizozemca Duisenberga na položaju direktora središnje europske
banke zamijeniti Francuz Trichet pod ozbiljan upitnik stavlja
toliko željenu neovisnost te ustanove. 'The Times' pak piše kako su
financijski krugovi u svijetu s nevjericom gledali kako u
Bruxellesu osobni i nacionalni egoi odnose pobjedu nad nečim što je
trebalo biti trijumfom u očima javnosti. Isti list toj temi
posvećuje i jedan od svojih uredničkih uvodnika u kojemu navodi da
su francuska arogancija i njemačka i britanska slabost dovele do
groteskne, ali i skupe predaje čiju će cijenu platiti cijela
Europa. Taj kukavički kompromis, po mišljenju 'The Timesa', pravi
je škandal jer pokazuje da ništa - apsolutno baš ništa unutar
Europske unije nije toliko važno koliko grubo izražavanje
nacionalne volje. Nanijeta je šteta ideji neovisnosti središnje
banke, povjerenju u jedinstvenu europsku valutu, u ekonomsku i
monetarnu uniju te u Europu kao društvo jednakih, ali i europskoj
demokraciji, zaključuje se u komentaru 'The Timesa'.
Od ostalih vanjskopolitičkih tema pažnju britanskoga tiska
privukli su danas i srednjoistočni mirovni razgovori koji bi se
danas trebali održati u Londonu. 'The Independent' piše da su
Izrael i Sjedinjene Države bili toliko angažirani na umanjivanju
očekivanja i nadanja da bi na njima mogao biti postignut nekakav
uspjeh da je pravo čudo što će do njih uopće i doći. I 'The Daily
Telegraph' kaže da naznake nisu dobre te da su se isparile velike
nade koje su se bile pojavile kada je prije dva tjedna, tijekom
svoga posjeta Izraelu, britanski premijer Tony Blair dogovorio
njihovo održavanja. Isti list piše kako neki izvor blizak
britanskoj vladi kaže da šanse za uspjeh nisu baš najbolje te u
prilog toj tvrdnji navodi činjenicu da nije ni planirano da
izraelski i palestinski čelnik izravno razgovaraju. Još je manje
vjerojatno da će britanskom premijeru Tonyu Blairu uspjeti da pri
tome posreduje i tako današnje razgovore u Londonu pretvori u
summit. 'The Daily Telegraph' potom podsjeća kako su ideolozi
laburističke stranke prije dva tjedna poneseni uspjehom sklapanja
sjevernoirskog mirovnog sporazuma s velikim entuzijazmom govorili
o londonskom mirovnom summitu kojemu će predsjedati g. Blair. No u
međuvremenu su se i u svezi s tim sporazumom pojavila neka ozbiljna
pitanja, a nezadovoljujući kompromis postignut tijekom vikenda u
Bruxellesu oko predsjednika središnje europske banke, raspršili su
magičnu auru britanskog premijera kao mirotvorca. (...)
(BBC)
NJEMAČKI RADIO - RDW
4. V. 1998.
Povijesne odluke vrhunskog sastanka Europske unije prošloga
vikenda u Bruxellesu komentira Eolf-Dieter Michaeli:
"Sitničavo cjenkanje oko prvog predsjednika Europske središnje
banke i trajanja njegova mandata nije prikladno za trajno jačanje
povjerenja europskih građana u povijesne namjere. Poremećena je
vjera u neovisnost nove vrhovne financijske vlasti, ojačano je
nepovjerenje u moguće političko utjecanje na upravu toga tijela
koje, kao direktorij, ubuduće treba nadzirati stabilnost europske
jedinstvene valute. Pri tome su čelnici 15 država i vlada EU-a na
vrhunskom sastanku u Bruxellesu trebali samo politički
blagosloviti ono, o čemu su prethodno tjednima raspravljala
različita tijela na nacionalnoj i europskoj razini, što su
preispitala i ocijenila dobrim. Stoga ne iznenađuje što su sada i
dva nesigurna kandidata, Italija i Belgija, dobila blagoslov za
sudjelovanje u monetarnoj uniji od početka. Unatoč razmiricama,
odluka 15 političara je povijesna, njezino značenje će se pravilno
moći vrednovati najvjerojatnije tek za 10 do 15 godina. Njemački
kancelar Helmut Kohl je na završnoj konferenciji u nedjelju ujutro
govorio o 'velikom i važnom danu za Europu'. Prvi put u povijesti
postojat ce u velikom dijelu Europe jedna jedina valuta. Ljudi u
Europi moći će ubuduće unutar Europske monetarne unije posvuda
kupovati robu bez prethodnog preračunavanja valutnih tečajeva.
Poduzeća u primjerice tako različito razvijenim zemljama kao
Portugal i Njemačka već će u sljedećoj godini moći živjeti s istom
novčanom politikom, uskoro neće više postojati razlike u kamatama
između europskih zemalja. Upravo održani sastanak na vrhu dao je
novu dinamiku srašćivanju Europe u jedinstveni gospodarski i
monetarni prostor.
Začuđuje što vanjski promatrači donesene odluke pozitivnije
procjenjuju nego ljudi koji će s eurom svakodnevno živjeti. Tu iz
razumljivih razloga još prevladavaju strahovi. Izvana se bolje
vide šanse i mogućnosti koje su povezane s jedinstvenom europskom
valutom. Naime, nastaje jedinstveni gospodarski prostor u kojem
živi 300 milijuna ljudi.
Pri tome neće nestati nacionalne razlike i osobine. I ubuduće će u
Europi postojati posebni talijanski i nizozemski elementi u
vođenju poduzeća. I ubuduće će se njemačka konjunktura drukčije
odvijati nego gospodarski razvitak u Španjolskoj ili Portugalu. I
ubuduće će Francuzi ulogu države u gospodarstvu više naglašavati
nego Finci ili Austrijanci. Jedinstveni monetarni prostor ne znači
nivelaciju nacionalnih identiteta. Sada se samo ostvaruje dugo
očekivana Europa bez granica. Jer sada nestaju i nevidljive zapreke
koje su do sada sprječavale gospodarski i socijalni razvitak u
Europi. Stari kontinent se kreće prema novim obalama."
Pregled tiska
Glavna tema njemačkoga i inozemnog tiska su odluke povijesnog
vrhunskog sastanka EU-a o uvođenju eura, te o uspostavljanju
Europske monetarne unije i Europske središnje banke u Frankfurtu.
'Neue Westfälische' iz Bielefelda o tome piše sljedeće:
"Europska valuta starta pod lošim predznacima. Središnja banka je
postala ping-pong loptica političara. Pravo je iskrivljeno,
ugovori prekršeni. Preostaje samo nada u budućnost. Ponajprije
nada u uviđanje koje je bilo najveća snaga Europljana u posljednjih
50 godina. Danas se Europa hrva još samo za okruglim stolovima uz
jelo i piće a ne na bojnom polju. A već to je dovoljno časno. Već iz
tog razloga zaslužuje baby "euro" sve dobre želje. Budući da je
rođen, mora biti brižno njegovan. Prije 50 godina nije nitko ni za
njemačku marku predvidio da će ona biti tako uspješna. A ona je to
ipak postala".
Francuski konzervativni list 'Le Figaro' o startu eura donosi
sljedeće:
"Nakon ovog velikoga koraka, iza kojega će najvjerojatnije
uslijediti manje ili više preprogramirano odstupanje Helmuta
Kohla, Europi predstoji vrijeme novih turbulencija. Nijemci kao
najveći netto-plaćenici Europe do sada na svom tlu nisu imali ni
jedno jedino sjedište neke europske institucije. Oni su dobili
Europsku središnju banku. U metežu su probili i "svog" kandidata za
predsjednika nasuprot francuskom, iako svega za četiri godine, i na
kraju postigli truli kompromis. Njemačko-francuski spor ni oko
čega pokazuje da Unija ostaje krhka: s eurom ili bez njega. Europa
je poput bicikla koji se ruši čim se prestane voziti".
Talijanski dnevnik 'La Repubblica' bavi se posljedicama koje bi
nakon vrhunskog sastanka u Bruxellesu mogle snaći njemačkoga
kancelara Helmuta Kohla:
"Cijena za euro mogla bi za Kohla postati još veća: njegove već
neznatne šanse da ujesen ostane u kancelarovom uredu, nakon
bruxellske noći postaju još manje. Već prije sastanka na vrhu
simpatije javnog mnijenja za Gerharda Schrödera bile su 15 posto
veće. Kohl se međutim nadao da bi mu europski trijumf ponovno mogao
osigurati prestiž u Njemačkoj. Ali zbilo se suprotno. U očima
brojnih njegovih sunarodnjaka Kohl se vratio poražen. Politički
ustupci Francuskoj su popuštanje koje samo povećava nepovjerenje
birača. Djeluje poput proloma, poput rupe u teutonskoj utvrdi koja
je uspostavljena oko nove valute. Ali radi se o prvom kršenju jasnih
obećanja da se poštuju zajednički postavljena pravila".
Austrijski mediji vrlo kritički ocjenjuju natezanje oko
predsjednika Europske središnje banke. Konzervativni list 'Die
Presse' smatra da je taj povijesni događaj završen gomilom
političkih krhotina. Citiramo:
"Kompromis oko predsjednika Europske središnje banke s pola
mandata zapravo je blamaža. Toliko često spominjana europska
integracija morala je u Bruxellesu očito odstupiti pred
nacionalizmom kada se francuski predsjednik Chirac sa četrnaest
preostalih šefova država i vlada odnosio kao s taocima. To je
dovoljno da se za buduće probleme EU-a treba pribojavati samo
najgoreg, posebice glede proširenja Unije prema istoku i glede
Agende 2000".
I nizozemski dnevnik 'De Telegraaf' bavi se natezanjem oko
imenovanja predsjednika Europske središnje banke:
"Što je trebalo biti lijepa svečanost, završilo je jakim
mamurlukom. Mandat za predsjednika europske banke iz jakih je
razloga određen na osam godina. Time se htio osigurati kontinuitet
bankovne politike. A s obzirom na vremenski ograničeno imenovanje
Duisenberga sada to postaje veliko pitanje. Nizozemski premijer
Kok i ministar financija Zalm su se na kraju konferencije ponašali
kao da je izvojevana velika pobjeda. Besramni postupak nakon svih
njihovih obećanja da mandat neće biti podijeljen. Budući da su još
prije sastanka na vrhu EU-a odstupili od tog obećanja, oslobodili
su put za tako jadan rezultat. A to nije u interesu ni Europe, niti
Nizozemske. Stoga je za žaljenje".
Mađarski dnevnik 'Magyar Hirlap' o istoj temi zastupa sljedeće
mišljenje:
"Taj slučaj demonstrira u kakvom se shizofrenom stanju trenutačno
nalaze države-članice EU-a. S jedne strane pokazuju rijetku
odvažnost i oštroumnost kada su spremne odreći se vlastitoga novca,
tako važnog simbola nacionalne suverenosti. S druge pak strane u
nevažnim pitanjima brane svoje nacionalne interese na neobjašnjivo
egoističan način, ne obazirući se na štete koje prouzročuju svojom
tvrdoglavošću".
(RDW)
GLAS AMERIKE - VOA
4. V. 1998.
Ostavka Hrvoja Šarinića bila je očekivana - komentiraju Slaven
Letica i Slavko Linić u prilogu Željka Matića:
"Jučerašnja ostavka Hrvoja Šarinića, najbližeg Predsjednikova
suradnika i predstojnika njegova ureda, mogla se i očekivati" -
tvrdi ugledni politički analitičar profesor doktor Slaven Letica:
"Radi se o jednoj ostavci koja je bila i predviđena, nakon njegova
nastupa na Hrvatskoj televiziji, u emisiji 'Parlament', i njegova
interviewa koji je dao u 'Vjesniku'. U ta dva javna istupa bilo je
jasno da se on našao u konceptualnom i osobnom sukobu s gospodinom
Miroslavom Kutlom i Ivićem Pašalićem. Poznavajući njegovu prirodu,
naprosto je htio kazati: Ili oni ili ja. To je povezano ne samo s
događajima u Dubrovačkoj banci nego i s njegovim uvjerenjem da je
dio kampanje koji je vodio 'Imperijal' već nekoliko mjeseci, na
neki način orkestriran sa strane Ivića Pašalića i Miroslava Kutle",
rekao je Slaven Letica.
Slavko Linić, riječki gradonačelnik i saborski zastupnik SDP-a,
koji je dugi niz godina sa Šarinićem u Rijeci vodio političke bitke,
ostavku doživljava na sljedeći način: "Teško je reći što će to
značiti za ostale, ali očito, vi znate da mi u SDP-u znamo reći da je
nekoliko struja u HDZ-u i da te struje žele jedna drugu srušiti. Ja
sam žalostan iz tog razloga što očito obračun HDZ-ovih struja
pokazuje da je jedna gore a druga dolje. Prema tome, nije to
posljedica utjecaja oporbe, nije to utjecaj rasprave u Saboru.
Očito je da sve one negativnosti koje su do sada pratile HDZ-ov vrh,
a to znači problem korupcije, previše velikog utjecaja HDZ-ova vrha
u kapitalu u transformaciji i pretvorbi ogromnog bogatstva
Republike Hrvatske, jednostavno nije mogao izdržati svu tu kritiku
i negativne rezultate poslovanja, i to je bio vjerojatno razlog da
jedan po jedan mora izaći na vidjelo i doživjeti pad u takvoj
politici.
Slaven Letica ne dvoji da će predsjednik Tuđman prihvatiti
Šarinićevu ostavku.
"Pa, koliko ja mogu vidjeti, ako je birajući između Ivića Pašalića i
vlastitog sina, izabrao Ivića Pašalića, ja mislim da će slično
postupiti i u odnosu na Hrvoja Šarinića, tj. prihvatiti njegovu
ostavku i zadržati Ivića Pašalića i Miroslava Kutlu. Postavlja se
pitanje o kakvim se tu vezama i ljudima koji su povezani s
organiziranom pljačkom radi."
(VOA)
INOZEMNI TISAK
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
4. V. 1998.
Europska monetarna euforija
"U svoj toj euforiji zbog službenog imenovanja 11 zemalja koje
ulaze u europsku monetarnu uniju, malo se pažnje pridaje činjenici
da se EMU suočava s problemima koji uspjeh čine sve samo ne
sigurnim. Pogibeljna mana EMU nemoć je njezinih članica da rabe
monetarnu politiku kako bi izbjegle poslovni ciklus koji ne dijele
s većinom članica. Taj je problem pogoršan nedostatkom fiskalne
unije, što znači da će zemlja u recesiji dobiti malo ili nimalo
pomoći od drugih članica", piše profesor ekonomije na sveučilištu
George Washington, Robert M. Dunn Jr.
"Ukoliko Italija i Španjolska imaju ozbiljne recesije dok većina
zemalja EMU doživljava procvat, te će dvije zemlje morati
pretrpjeti restriktivnu monetarnu politiku koja će uvelike
pogoršati njihove recesije, dok devet drugih članica neće morati
financirati ni dio njihovih gospodarskih gubitaka.
Sjedinjene Države, koje se mogu promatrati kao velika monetarna
unija koja se sastoji od 12 okruga, iskusile su isti problem
regionalnih poslovnih ciklusa. Između 1986. i 1988., primjerice,
okrug Dallasa bio je u ozbiljnoj recesiji zbog pada cijena ulja i
plina, dok je ostatak američkog gospodarstva bio u cvatu. (...) U
slučaju Teksasa, međutim, velik dio troškova recesije apsorbirao
je Washington putem smanjenih poreznih plaćanja i povećanih
transfernih plaćanja. (...) Europa nema takav fiskalni sustav, što
znači da će 1 milijardu dolara gubitka u Italiji gotovo u cijelosti
isplatiti Talijani.
Monetarna unija bez fiskalne posebice je opasna zbog toga što znači
da će područja u recesiji trebati snositi sve troškove krize te neće
smjeti koristiti monetarnu politiku radi ohrabrivanja oporavka.
Može se očekivati da će EMU doživjeti uspjeh u skupini zemalja koje
teže dijeliti tempo poslovnih ciklusa, pa je jednaka monetarna
politika prikladna, ili ako je rad mobilan, pa će ljudi napuštati
zemlje u recesiji i drugdje nalaziti poslove. Nijedan uvjet ne
stoji za 11 budućih članova EMU. Razlike u jeziku i kulturi, kao i
različiti sustavi socijalne pomoći, obeshrabruju selidbu
djelatnika između zemalja. Nizozemska je blizu pune zaposlenosti,
dok je stopa nezaposlenosti u Francuskoj veća od 12%, no malo
francuskih radnika traži posao u Nizozemskoj. Visokoobrazovani
francuski građani koji govore strane jezike mogu otići raditi u
druge zemlje, no obični radnici, koji govore samo francuski, to ne
mogu učiniti.
To znači da EMU ima smisla samo za države koje obično dijele
poslovne cikluse, što implicira mali broj članica. Ako Bundesbank
vodi EMU, što je više nego vjerojatno, samo Nizozemska i Austrija
mogu očekivati da će biti posebno zadovoljne rezultirajućom
politikom. Većina mogućih članica EMU posljednjih je desetljeća
imala poslovne cikluse koji su različito tempirani od njemačkog te
vjerojatno neće biti zadovoljne monetarnom politikom kojom
upravlja Bundesbank.
Kad se uvjeti poslovnog ciklusa među članicama oštro razlikuju,
napetosti među upravnim odborima EMU-a vjerojatno će biti
ozbiljne. Recesija u južnoj Europi dok sjever prolazi razdoblje
cvata, primjerice, izazvat će prave nevolje. Jedan bi ishod mogao
biti korak prema europskoj fiskalnoj uniji, tako da prosperitetni
članovi apsorbiraju dio troškova recesija iz drugih područja.
Kombinacija monetarne i fiskalne unije u Europi ima daleko bolje
izglede za uspjeh od same monetarne unije.
Bez fiskalne unije, EMU bi mogao propasti. Nekoliko slučajeva u
kojem manjina članica EMU mora pretrpjeti monetarnu politiku koja
ne odgovara njihovim potrebama, i neke bi vlade mogle odlučiti opet
tiskati vlastiti novac. Monetarne je unije teško stvoriti, ali lako
razbiti.
Činjenica da EMU počinje s 11 zemalja ne znači da će ona zadržati
toliko članova. Nekoliko ozbiljnih nacionalnih recesija koje
većina zemalja članica ne dijeli mogle bi ohrabriti neke zemlje da
potraže izlaz."
Kompetentnost i novo novinarstvo
Richard Hardwood piše o 'Committee of Concerned Jounalists'
(istraživačkoj skupini čiji predstavnici obilaze Sjedinjene
Države održavajući forume o novinarstvu i raspravljajući o
uzrocima trenutačno lošeg ugleda profesije: " (...)Njihov program
ističe temeljna pitanja: Što je novinarstvo, tko je novinar, je li
'objektivnost' mit, a novinarstvo tek 'aktivnost polemike i
ideologije'? O tim i drugim temeljnim pitanjima oni nalaze prilično
intelektualnog nereda u redovima. (...)"
Na jednoj konferenciji predmet je bio novinarska 'kompetentnost'.
"U moje vrijeme, 'kompetentnog' je izvjestitelja bilo lako
opisati. Bio je brz, točan i poznavao je grad. Prvi bi stigao do
mjesta održavanja policijske racije ili barske tučnjave. Skupljao
je sve činjenice, ispravno izgovarao imena, ispunjavao svoje
rokove i bio brži od konkurencije. Ako je znao i pisati, to bolje.
Ako ne, osigurajte mu lektora.
To je određenje 'kompetentnosti' imalo dug i koristan život. Ali
sad postaje zastarjelo. U većini današnjih novina barske se
tučnjave vjerojatno neće smatrati 'viješću', iako bi mogle postati
element u sociološkom izvješću o uništavalačkom ponašanju
američkog muškarca. Takva priča, naravno, neće imati nefleksibilan
rok predaje, i nitko neće brinuti o objavljivanju vijesti prije
konkurencije budući da, osim u šačici gradova, konkurencija među
novinama više ne postoji.
Novinarstvo se nekad dobrim dijelom određivalo vremenskim
pojmovima. 'Vijest' je bila predstavljanje događaja koji su
trebali biti 'novi', svježi i prolazni; imperativ je bio ispuniti
zadane rokove, radi osiguranja 'svježine' proizvoda te
razlikovanja novina od knjiga, brošura, časopisa i tako dalje.
Danas su, međutim, 'vijesti' osjetljive na vrijeme sve manji dio
novinarskog sadržaja. Došlo je do velikog pomaka na 'mekane
vijesti' koje dolaze u raznim varijantama i zahtijevaju drukčiju
kompetentnost od one koja se cijenila u prošlosti. Nedavna studija
Zaklade Pew podcrtava tu tendenciju: 'Prije dvadeset godina u
novinarstvu je prevladavalo čisto novinsko izvješćivanje o
događajima: što se dogodilo jučer. Danas, vijesti teže imati
posredniji ili tematski pristup priči. Godine 1977., više od
polovice svih priča (52%) bile su čisto novinsko izvješćivanje ...
Do 1997. ta je brojka pala na manje od jedne od tri priča ... što je
pad od 40%.'
'Mekane vijesti', koje sad zauzimaju veći dio prostora u našim
dnevnim novinama i časopisima, uključuju zdravlje, zabavu, tračeve
o slavnima, životni stil, znanost, vjeru, moral, kulturnu kritiku i
različite teme povezane s potrošnjom. Da bi se stvorio taj
materijal, okuplja se veliko osoblje kritičara i stručnjaka, ljudi
čija kompetentnost ima malo veze s novinarskom kompetentnošću koja
se cijenila u prošlosti. U nekim su slučajevima literarne vještine
preduvjet za posao. Specijalizirano znanje postalo je važno na
mnogim poljima.
Početkom ovoga stoljeća, predsjednik harvardskog sveučilišta,
Charles Eliot, odbio je ponudu Josepha Pulitzera da subvencionira
novinarsku školu. Eliot je novinare smatrao 'pijancima i
skitnicama' koje ne spadaju na fakultet. Bilo je to rašireno
stajalište, i do sredine stoljeća obrazovanje većine novinara
završavalo je sa srednjom školom.
Pritjecanje fakultetski obrazovanih ljudi u novinarstvo znatno je
utjecalo na pomak od 'krutih vijesti' i tradicionalne literarne
forme koju novaci često smatraju ograničavajućom. To je vodilo ne
samo stilskoj promjeni već i znatnim revizijama shvaćanja
'novinarstva', pa i uvođenju komentara i analiza. (...)
Pritjecanje obrazovanih ljudi u novinarstvo stvorilo je novu
'kompetentnost' za zaposlenje: fakultetsku diplomu. (...) Na
sastanku su također predlagane i druge vrste kompetentnosti -
'kulturna kompetentnost' koja bi novinarima omogućila da se bave
multikulturalnim zajednicama. Drugi prijedlog, koji je stigao od
Jay Rosen, profesorice newyorškog sveučilišta, odnosio se na
'kompetentnost u suosjećanju, demokraciji, nadi, ljubavi.
Novinari koji su kompetentni na taj način ne samo da će stvari
činiti dobro već će i učiniti pravu stvar'.
I na posljetku, glas stvarnosti: 'Povećamo li kompetentnost, morat
ćemo povećati troškove novinarstva. Kompetentnost stoji
novaca'."
THE WASHINGTON TIMES
4. V. 1998.
Rusija povećava uloge protiv NATO-a
"Dok Poljska, Mađarska i Republika Češka slave prošlotjednu
senatsku ratifikaciju proširenja NATO-a, u srednjoj se Europi
pojavljuje nova crta etničke napetosti", piše Martin Sieff.
"Od baltičkih zemalja do Balkana, Rusija i njezine saveznice
suočavaju se s novim i budućih članicama NATO-a u nizu malenih ali
ružnih kriza. Ističu se problemi u Litvi, Poljskoj te većinski
albanskoj pokrajini Kosovo u Srbiji.
'Ruska vlada slijedi opći pristup traženja područja gdje se može
suprotstaviti onome što smatra interesima Sjedinjenih Država te
gdje može naći druge zemlje koje dijele njezine brige', izjavio je
Helmut Sonnenfeldt iz Brookings Institutiona, bivši glavni
analitičar ministarstva vanjskih poslova za Sovjetski Savez i
istočnu Europu.
Ruska vlada i parlament reagirali su bijesno u ožujku kad se
zapovjednik litvanske vojske pojavio na skupu bivših Waffen SS
članova koji su se borili na strani nacističke Njemačke protiv
Rusije u Drugom svjetskom ratu. 'Vođen idejama ekstremnog
nacionalizma i rusofobije, taj (litvanski) poredak došao je do
točke opravdavanja fašizma i onih koji su počinili ratne zločine i
zločine protiv čovječnosti', objavila je Duma, glavni dom ruskog
parlamenta.
Ruski su se političari uhvatili etničkih prava 45.000 pripadnika
ruske manjine u Litvi, koja je gotovo pola stoljeća bila prisilno
uključena u Sovjetski Savez, otežavajući vladi predsjednika
Jeljcina da se suzdrži od svakog sukobljavanja.
Moskovski gradonačelnik Juri Lužkov, koji se smatra prvim
kandidatom da naslijedi ili izazove g. Jeljcina u predsjedničkim
izborima 2000., nedavno se pridružio zboru snažne ruske kritike
protiv Litve.
No razmirica ima globalne implikacije. Litva je do 1990. bila dio
Sovjetskog Saveza te opkoračuje povijesnu napadačku rutu prema
Sankt Peterburgu, koju su slijedili Napoleon i Hitler. S obzirom na
takvu povijest, ruske političare brine mogućnost da Litva bude
uključena u drugi krug proširenja NATO-a, do kojeg bi moglo doći već
sljedeće godine.
Poljska, u međuvremenu, prolazi kroz sve snažnije napetosti s
bivšom sovjetskom republikom Bjelorusijom sa svoje istočne strane.
Bjelorusi su, pod autoritarnom vladom predsjednika Aleksandra
Lukašenka, tjerali poljske svećenike iz svoje zemlje tvrdeći da su
ovi provodili subverzivne aktivnosti.
Ionako napeti odnosi između Varšave i Minska pogoršali su se ove
godine. Bjeloruska je vlada bila uvrijeđena kad je Poljska
poslužila kao domaćin sastanka vođa bjeloruske oporbe u poljskom
gradu Bialystok 1. veljače. Bjeloruski ministar vanjskih poslova
Ivan Antanovič odgovorio je 5. veljače, optužujući Poljsku za
miješanje u unutarnje poslove njegove zemlje tim 'jasno
neprijateljskim činom'. On je tvrdio da je poljska vlada kovala
urotu radi destabilizacije Bjelorusije te prijetio osvetom. 'Svaki
neprijateljski čin koji Poljska izvrši prema Bjelorusiji dobit će
od nas prikladan odgovor', izjavio je g. Antanovič.
Kao i u slučaju Litve, razmirica bi se mogla pokazati mnogo
ozbiljnijom od nejasne regionalne svađe. Poljska je bila jedna od
triju zemalja čije je prihvaćanje u NATO Senat ratificirao u
četvrtak, što znači da će ju Sjedinjene Države morati braniti bude
li napadnuta.
Rusija je, u međuvremenu, dogovorom obvezana na obranu
Bjelorusije, koja je od 17. stoljeća do neovisnosti 1992. bila dio
Rusije. 'Bjelorusija je posljednja preostala sigurnosna saveznica
Rusije u istočnoj Europi', izjavio je Ted Galen Carpenter,
potpredsjednik za obranu i vanjskopolitičke studije pri Institutu
Cato. 'Vojna nazočnost NATO-a duž poljsko-bjeloruske granice...
znači rizik sukoba s Rusijom opskrbljenom nuklearnim oružjem.
Također rastu napetosti između Rusije i Sjedinjenih Država na
nasiljem uništenom Balkanu. U ožujku je jugoslavenski predsjednik
Slobodan Milošević, koji uživa potporu Rusije, napao albanske
disidente s Kosova, područja naseljenoga uglavnom Albancima.
Srpske vojne i policijske snage ubile su barem 80 ljudi. Od tad je
bilo okršaja između kosovskih gerilaca i srpskih snaga. Zapadne su
snage bile neuspješne u pokušaju da prisile g. Miloševića na
pregovore s pobunjenicima. Postoje bojazni od sveopćeg rata.
Ako se to dogodi, boje se diplomati, sukob bi se mogao proširiti na
uglavnom muslimansku Albaniju i višerasnu Makedoniju. U takvu
sukobu, Rusija bi mogla poduprijeti Srbiju te biti ponesena
dinamikom situacije, izjavio je zamjenik direktora Radija Slobodna
Europa Paul Goble te bivši glavni analitičar ministarstva vanjskih
poslova za sovjetske nacionalnosti. Razgovor nije bio službenog
karaktera. 'Rusi su u nekoliko navrata zaigrali na srpsku kartu'
odobravanjem agresivnih srpskih poteza u bivšoj Jugoslaviji,
izjavio je g. Goble. No 'Moskvi je uvijek bilo lakše Srbe
stimulirati nego ih odbiti. Katkada bi postajali zatočenici
vlastitog klijenta, Miloševića.'
Neki diplomati i obavještajni analitičari srednje Europe vjeruju
da je Moskva ohrabrila nove napetosti u području, u nadi da će
zastrašiti Zapad te ga navesti na usporavanje ili zaustavljanje
proširenja NATO-a. 'Sasvim sigurno postoji razlog za zabrinutost.
Nikakav zaključak nije postignut, ali vlade u području zasigurno
razmatraju mogućnost' da se Rusija možda nadala da će utjecati na
prošlotjedno glasovanje u Senatu, izjavio je jedan viši diplomat iz
srednje Europe.
G. Goble je dodao: 'Ne iznenađuje da je do povećanog ruskog pritiska
na Litvu došlo upravo kad je Senat razmatrao glasovanje o
proširenju NATO-a.' On je izjavio da Moskva nije stvorila sukobe u
području ali ih je bila spremna iskoristiti. 'Neke stvari koje su se
dogodile oni su zasigurno iskoristili.'
Kritičari proširenja NATO-a tvrde da su napetosti bile izazvane ili
pogoršane odlukom da se savez proširi na tri nove države. 'Odluka da
se Poljska, Mađarska i Republika Češka pozovu na priključenje NATO-
u stvara izglede za dalekosežne, opasne sigurnosne obveze
Sjedinjenih Država u Europi', izjavio je g. Carpenter. Rastuće
napetosti između Bjelorusije i Poljske povećavaju mogućnost
nuklearnog sukoba između Moskve i Washingtona, kao u najopasnijim
danima hladnoga rata, izjavio je g. Carpenter.
Neki stručnjaci kažu da nesigurna Rusija, smanjenih granica
poslije sloma Sovjetskog Saveza, osjeća da se mora ponovno
potvrditi da bi spriječila svako daljnje propadanje svoje moći i
utjecaja. 'Sad Rusi žele izraziti svoj identitet određujući se
protiv Sjedinjenih Država te zauzimanjem stajališta protiv onog
što smatraju agresivnom ili neosjetljivom američkom politikom u
tradicionalnim (ruskim) sferama utjecaja', izjavio je g.
Sonnenfeldt. (...)
Analitičari i diplomati kažu da Clintonova vlada riskira upadanje u
nove nesporazume i napetosti s Rusijom zbog pretjeranog
pojednostavljivanja dimenzije ljudskih prava u nekim razmiricama.
Ministrica vanjskih poslova Madeleine K. Albright 9. je ožujka
izjavila da Sjedinjene Države sukob na Kosovu ne smatraju
unutrašnjim pitanjem Srbije ili Jugoslavije, već pitanjem ljudskih
prava, što opravdava intervenciju međunarodnih tijela. 'Mi kao
prvo moramo ustvrditi da ova kriza nije unutrašnja stvar
(Jugoslavije). Nasilje je uvreda univerzalnim standardima
ljudskih prava, koje smo obećali podupirati', izjavila je
ministrica u Londonu.
No Moskva će vjerojatno takav pristup protumačiti kao pokušaj da se
uspostavi presedan izravnog američkog interveniranja u
unutrašnjim pitanjima drugih zemalja, izjavio je g. Sonnenfeldt.
(...)"
ŠPANJOLSKA
EL PAIS
4. V. 1998.
Osovina koja škripi
"Vrag je, to već znamo, u podrobnostima. Sastanak na vrhu u
Bruxellesu prikazivan je kao platforma na kojoj će se cijelom
svijetu objaviti rođenje eura, povijesnog projekta čije je
uvođenje pripremano već deset godina. Ali znalo se unaprijed i da bi
mogle frcati iskrice ako se ne riješi problem izbora predsjednika
Europske središnje banke do početka tog sastanka. Tako je i bilo. Da
je vijest o sporazumu koji je postignut jučer ujutro bila
objavljena u subotu uvečer, izbjeglo bi se ono najgore. Svađe oko te
pojedinosti brzo bi se zaboravile, a euro bi ostao. Ali te svađe
otkrivaju ne samo oštru borbu za moć između Francuske i Njemačke,
nego i zabrinjavajući nedostatak suradnje te duboka neslaganja u
vezi sa samom izgradnjom zajedničke Europe.
Možemo samo čekati da, nakon što se euro jednom pokrene i kad jednom
bude konačno odlučeno tko je u izvršnom odboru Europske središnje
banke, Francuska i Njemačka opet postanu najvažniji tandem za
stvaranje nove Europe, u kojoj sada osovina Pariz-Bonn sve više
škripi. Francuska je mjesecima pokušavala ostvariti veći politički
nadzor i veću francusku nazočnost u toj moćnoj ustanovi, kakva će
biti Europska središnja banka. Nije postigla svoj glavni cilj, ali
jest postigla kompromis - da Francuz naslijedi Nizozemca Wima
Duisenberga na čelu te banke i da se to dogodi 2002. godine, poslije
isteka polovice njegova mandata. I to je postigla natežući tekst
sporazuma iz Maastrichta do krajnjih granica.
Dovođenje Duisenberga na mjesto prvog predsjednika jamstvo je za
autonomni rad Europske središnje banke. Nakon prvog
dramatiziranja, ta je ustanova ipak spašena. Autonomni rad
središnjih banaka dao je izvanredno dobre rezultate u Njemačkoj,
gdje je to omogućilo željezni nadzor nad inflacijom, a od tada je
iskustvo Bundesbanke i tog modela postalo uzor za gotovo sve države
Europske unije, pa i za banku koja će morati upravljati eurom. Kohlu
je Duisenberg trebao kako bi mogao prodati projekt zajedničke
valute njemačkim građanima koji ne žele napustiti svoju sigurnu
marku. A u našoj je državi nedavno uvedena autonomija španjolske
središnje banke odlučno pridonijela ispunjavanju kriterija
utvrđenih u Maastrichtu.
No, druga je stvar zahtjev za većim gospodarskim jedinstvom (prema
tome, i političkim) koji bi pratio uvođenje zajedničke valute i
pridonio boljem usklađivanju državnih politika. Na tom polju, na
kojemu se dobro slažu predsjednik Chirac i premijer-socijalist
Jospin, Francuska nastupa razumno, iako javnost, koja tjeskobno
gleda na euro, još nije previše sklona kretanju prema stvaranju
zajedničke europske vlade. Ali će je potaknuti sam euro. Sastanci
ministara gospodarstva i financija jedanaest država koje sudjeluju
u okviru Vijeća eura, iako još neformalni, pretvorit će se u novo
središte kolektivne vlasti.
S time u vezi treba reći i da rođenje eura predstavlja promjenu
smjera u izgradnji zajedničke Europe. Nju je do sada uglavnom
poticalo Vijeće Europe, s predsjednicima država i vlada i
ministrima vanjskih poslova. Sada je jasno ne samo koliko je važan
novi monetarni autoritet, nego i ti sastanci ministara
gospodarstva. Sastav izvršnog odbora Europske središnje banke još
je jedna važna promjena. Od jedanaest država koje će uvesti euro, u
njemu se nalaze predstavnici četiri najveće države: Njemačke,
Francuske, Italije i Španjolske, a za ostale manje države ostala su
samo dva slobodna mjesta. Iako postoji načelo kružne smjene na tim
položajima, na taj se način prekida jednakost država.
Zbog svega toga, i zbog izazova koji će se još pojavljivati, jako je
važno da Pariz i Bonn smanje udaljenost koja je između njih nastala
u posljednjih nekoliko godina kao plod nove afirmacije Njemačke i
krize identiteta koju proživljava Francuska od kraja razdoblja
hladnog rata, ali i zbog sukoba interesa u vezi sa zajedničkom
valutom, financiranjem Europske unije, reformom poljodjelstva,
socijalnom politikom, s odnosima prema SAD-u i ulozi NATO-a. Čak i u
vezi s krizom na Kosovu.
U takvim uvjetima, Španjolska bi mogla pridonijeti da se podmaže ta
osovina Pariz-Bonn. Španjolska, koja ne upada u iskušenja
hegemonije, a istodobno želi pojačati autonomiju Europske
središnje banke i veće povezivanje europskih gospodarskih
politika. Za taj posao treba joj ne samo sposobnost za pregovore s
obje države, nego i razvoj europske politike koja neće biti toliko
pod utjecajem nacionalizama. Aznarova je vlada pokazala veliku
volju za uvođenjem eura, i to je okrunjeno uspjehom. Ali nije
dovoljno pokazala na koji način gleda na budućnost ujedinjavanja
Europe. (...) - piše, između ostaloga, u uvodniku lista."
NJEMAČKA
SÜDDEUTSCHE ZEITUNG
4. V. 1998.
Wim Duisenberg, prvi predsjednik Europske središnje banke
Položaj šefa Europske središnje banke više ne može biti kruna
Duisenbergove karijere, ocjenjuje Winfried Münster.
"Potkraj siječnja ove godine Willem Frederik Duisenberg, zvan Wim,
tvrdio je da je odlična zdravlja. Izjavljivao je da namjerava još
prilično dugo obavljati svoj posao. Nekoliko mjeseci prije toga,
njegove kolege, šefovi državnih središnjih banaka, jednoglasno su
- dakle, uz potporu njegova francuskog protivnika Jeana-Claudea
Tricheta - izabrali tadašnjeg predsjednika Europskog monetarnog
instituta sa sjedištem u Frankfurtu za svog kandidata na dužnost
šefa Europske središnje banke. (...) Duisenberg je bio siguran da
će ga dopasti ta čast jer inače ne bi preselio iz Amsterdama u
Frankfurt.
Stoga se energično usprotivio glasinama da šefovi država i vlada
pod pritiskom Francuske razmatraju mogućnost da na njegovo mjesto
prvog čuvara europske valute nakon polovice osmogodišnjega mandata
postave Francuza. Duisenberg je tvrdio da se kandidira za osam
godina koje zahtijeva Maastriški sporazum. No, na povijesnom euro-
sastanku na vrhu, održanom krajem prošlog tjedna u Bruxellesu, taj
šezdesettrogodišnjak podrijetlom iz zapadne Frizije napisao je -
navodno dragovoljno - da ne namjerava u cijelosti odslužiti svoj
mandat.
Toliko o često isticanoj nezavisnosti predsjednika buduće Europske
središnje banke. Njemački kancelar Helmut Kohl pohvalio je u
Bruxellesu gospodarskog stručnjaka iz Heerenveena, proglasivši ga
najboljim šefom središnje banke; u svakom slučaju, Duisenberg je
jedan od najiskusnijih guvernera u Europi. Njegovo je ime povezano
s činjenicom da je nizozemski gulden već više od jednog i pol
desetljeća postojano vezan uz njemačku marku te da je u odnosu na
njemačku valutu neprekidno očitovao čak i tendenciju povećanja
vrijednosti. Kada se socijalist Duisenberg 1982. uspeo na položaj
predsjednika nizozemske središnje banke, nije više činio ništa što
bi bilo po ukusu njegove 'Stranke rada' (PvdA). Naprotiv, državi je
propovijedao striktnu štednju, a sindikatima rigorozno kroćenje
plaća. Možda mu je već tada bilo jasno da više nikada neće stupiti u
službu vlade čiji je član bio - kao ministar financija - četiri
godine, do 1977.
Osoba kojoj je u 37. godini povjeren klasičan resor privlači
pozornost. Stoga je bilo jasno da će čovjeka, koji je upadao u oči
već svojom gustom i dugom sijedom kosom, neprekidno kao uzor
isticati i njegove kolege, šefovi središnjih banaka susjednih
zemalja. Duisenberg je do kraja 1990. bio predsjednik Banke za
međunarodnu platnu razmjenu, 'središnje banke svih središnjih
banaka', i na kraju ga je predsjednik Bundesbanke Hans Tietmeyer
nagovorio da prihvati položaj čelnika Europske središnje banke.
Sam Duisenberg nazvao je taj položaj 'krunom svoje karijere'.
Očito ga je bezuvjetno želio dobiti. U protivnom ne bi u Bruxellesu
dopustio šefovima država i vlada da tako proizvoljno njime
manipuliraju. No, ta dužnost više nije kruna njegove karijere.
Naprotiv. Nitko ne bi od Duisenberga očekivao zlosutno pismo o
prijevremenoj dragovoljnoj ostavci", zaključuje Winfried
Münster.
Optužnica protiv bivšeg crnogorskog predsjednika
"Četiri tjedna uoči skupštinskih izbora u Crnoj Gori, protiv Momira
Bulatovića, prethodnika i suparnika novoga predsjednika Mile
Đukanovića i Miloševićeva štićenika, podignuta je optužnica zbog
'zloupotrebe dužnosti'. Vrhovni državni tužitelj u glavnom gradu
Crne Gore Podgorici optužio je bivšeg predsjednika Momira
Bulatovića da je u listopadu prošle godine 'radi stjecanja osobne i
političke koristi' pomilovao tri osuđenika, osuđena zbog
privrednih prekršaja.
Bulatović je optužbu proglasio 'potpunom pravnom besmislicom i
sramotom za crnogorsko pravosuđe i za Crnu Goru kao državu'.
Krugovi koji priželjkuju pobjedu Đukanovićeve stranke i koalicije
strahuju da bi ta 'glupa' optužba mogla koristiti Bulatoviću.
Zapad cijeni Đukanovića kao tračak nade u Saveznoj Republici
Jugoslaviji zato što je kritizirao Miloševića kao zapreku
reformama i otvaranju prema svijetu i zato što se zalagao za
međunarodno posredovanje u sukobu između Beograda i kosovskih
Albanaca. Pariz, Washington i Bonn žele financijski poduprijeti
Đukanovića. Njemački ministar vanjskih poslova potvrdio je da bi
Crna Gora trebala biti izuzeta iz gospodarskih sankcija protiv
Jugoslavije.
Milošević izbjegava Đukanovića otkada je ovaj, u siječnju ove
godine, nakon tijesne pobjede nad Bulatovićem, preuzeo dužnost
predsjednika te jugoslavenske republike. Nakon neprekidnih odgoda
zasjedanja saveznog vijeća obrane, čiji je član i crnogorski
predsjednik, Milošević prošlog tjedna nije pozvao svog kritičara
ni na prijem, održan povodom jugoslavenskog državnog praznika u
Beogradu. Mediji beogradskog režima podupiru Socijalističku
narodnu stranku (SNP), koju je Bulatović sastavio od Miloševiću
odanog krila vladajuće Demokratske stranke socijalista (DPS).
Đukanovićev DPS izlazi pak na izbore u savezu s bivšim oporbenim
strankama i strankama albanske i muslimanske manjine. No, tom
savezu nisu htjeli pristupiti liberali pod vodstvom Slavka
Perovića, koji se zalažu za nezavisnu Crnu Goru", izvješćuje
Bernhard Küppers.
FOCUS
br. 19/1998.
Lavlja špilja
"Blijed, mlakog glasa, preklinjao je Mile Marčeta, gradonačelnik
zapadnobosanskog Drvara međunarodne stručnjake za Bosnu da napokon
djeluju. 'Sve to nema nikakvog smisla ako se ljudi boje. Onda se
neće vratiti', povikao je Srbin očajnički na jednoj konferenciji u
Banjoj Luci.
Od brutalnog napada od strane hrvatskih nacionalista prije tjedan
dana, Marčeta je prikovan za invalidska kolica. Gomila je zapalila
zgradu UN-a, grad i srpske povratnike, ubila jedan bračni par koji
se tek usudio vratiti u Drvar gdje vladaju Hrvati.
Povratak Srba ne sprječavaju samo nasilni Hrvati nego i Amerikanci.
Čvrsto se drže prijepornog plana: u Glamoču, nekoliko kilometara
udaljenom od Drvara, nastaje jedan od najvećih vojnih tabora u
Europi. Ambiciozan cilj: bivši časnici američke vojske trebali bi
tamo spojiti Bošnjake i Hrvate u federacijsku vojsku. Luda zamisao,
drže međunarodni pomagači. 'Kod nas kruži vic: ako želiš provesti
Dayton i olakšati povratak izbjeglica, jednostavno uredi borbenu
zonu usred područja povratka', zloguko najavljuje jedan promatrač
EU-a. Vojni tabor u Glamoču jezgra je 400 milijuna skupog programa
za opremu i vježbu. Zbog vježbališta velikog oko 800 četvornih
kilometara mora se oduzeti posjed 270 srpskih obitelji. To se
odnosi na 23 sela, dvije crkve i pet groblja, nabraja Božo Jovičić,
srpski šef općinskog vijeća Glamoča. Po njegovoj se prosudbi u
regiju želi vratiti 1500 Srba - do sada se još nitko nije odvažio u
lavlju pećinu. 'Srbi se loše osjećaju kao susjedi federacijske
vojske.'
Civilni pomagači u Bosni boje se učinka domina: ako se Srbi iz Banje
Luke ne vrate u federaciju, ni Hrvati ni Muslimani neće se moći
naseliti u srpskoj republici. 'Ako se tamo već postavlja taj vojni
tabor, mora se ustrajati na kompenzaciji i treba uključiti i srpsku
vojsku. Tada bi to moglo djelovati stabilizacijski', kritizira
Gerald Knaus iz International Crisis Group u Sarajevu.
Nitko ne vjeruje da će vodstvo bosansko-hrvatske federacije
pravedno obeštetiti oduzetu imovinu Srba. Najnoviji istupi u
Drvaru slove kao akcija etničkog čišćenja Hrvatske demokratske
zajednice (HDZ). Među razbijačima svjedoci su primijetili i
vojnike bosansko-hrvatske vojske" - izvješćuje Gudrun Dometett.
ITALIJA
LA REPUBBLICA
4. V. 1998.
Kakvoća jedne unije
"Na dan eura bolje je ne gledati kakvoću Europe koja se rađa i
probleme povezane s konstrukcijom povjerene 'goloj valuti'. A
događaj jedinstvene valute ne tiče se samo europskih odnosa i
ravnoteža nego najavljuje međunarodno doba u kojem će Europa biti
orijentir Sjedinjenim Državama, s eurom koji bi mogao nagristi
apsolutnu premoć dolara. No postoji li nešto što obilježava nove
europske promjene izvan monetarne dimenzije? Štoviše: postoji li
za građane različitih zemalja samo opasnost da ostanu sputani u
demokratskom deficitu zajedničkih institucija ili imaju izgleda za
'dodanu vrijednost' da bi postali Europljani?
Za Europu se okreće spektar njezina identiteta. Ne možemo ga
povjeriti samo 'kulturnoj iznimci' ubačenoj u neki sporazum o
međunarodnoj trgovini kako bi se očuvala europska kulturna
industrija logikom kvota koja bi morala štititi od sve izrazitije
američke invazije. No ako je Atlantik uži i bit će još uži, to ne
znači nužno da mora postojati jednosmjeran tijek zamisli,
vrijednosti, proizvoda iz Sjedinjenih Država u Europu.
Jednim proturječnim potezom, čak dvosmislenim, Tony Blair je
preuzeo staru zamisao o 'trećem putu' između kapitalizma i
socijalizma, povjerio ju je dijalogu u kojem bi trebao sudjelovati
i šef kapitalističke države par exellence, Bill Clinton. Samo
pristanak na potpuno ukidanje američke premoći, možda čak
popraćeno željom za novom organizacijom ljevice umjesto stare
socijalističke internacionale? Ili plan onih koji misle da je savez
zajedničkih vrijednosti prijeko potreban da bi se ograničilo barem
raspirivanje 'životinjskih duhova' koje prožima gospodarstva
svijeta?
Od Clintona su potekla velikodušna otvaranja bogaćenju
stanovništva, njegovi prijedlozi zdravstvene reforme ili protiv
seksualne diskriminacije i, nedavno, prizivanje novih norma
bioetike. Do sada ga je pobjeđivala mješavina gospodarskih
interesa i kulturni uzmaci. Može li ta igra ponovno početi uz pomoć
dijaloga između Sjedinjenih Država i Europe?
Na području potvrđivanja novih i zajedničkih vrijednosti, europska
je izgradnja teška ali pruža važne podatke koji se mogu naći i u
nezadovoljavajućim europskim sporazumima, primjerice jedan
članak sporazuma iz Amsterdama izričito govori o akcijama protiv
svih oblika diskriminacije temeljene na seksualnim razlikama. No
ima i drugih stvari, u prvom redu prava vezana uz znanstvene i
tehnološke inovacije, koja daju konkretne primjere europske
sposobnosti da potvrđuje vrijednosti koji baš u odnosima s
Amerikancima imaju veliku težinu. (...)
U velikim stvarima koje označavaju granicu novih osobnih prava,
elektronskog državljanstva genetike, Europa se danas predstavlja u
svijetu kao područje najbogatije eksperimentima i konkretnim
ostvarenjima. Tu se počinje okupljati vrijednost pridodana
europskom državljanstvu; tu se manifestira mogućnost promjene
transatlanstskog tijeka vrijednosti, s Europom koja predstavlja
orijentir za one koji se u Sjedinjenim Državama bave stvarnom
zaštitom temeljnih prava.
Ustrajno naglašavanje novih prava, dakako, ne može biti
uporabljeno da bi se oživotvorila neka vrsta kompenzacijske logike
koja europske građane vidi bez socijalnih prava umjesto s jakom
zaštitom tijela i privatne sfere. Tu se ponovno pojavljuje opasnost
ogorčenih gospodarskih logika, tu se, neizbježno, otvara tema
političke vlade Europe" - drži među ostalim Stefano Rodota.
AUSTRIJA
DIE PRESSE
4. V. 1998.
Sumorna perspektiva Kosova
Međunarodnu zajednicu najviše brine očekivani val iseljavanja s
Kosova, naglašava Irene Miller.
"Ovih su dana strah i bijes dominantni osjećaji među kosovskim
Albancima. Mnogi od njih poslali su svoju djecu rođacima ili
prijateljima u inozemstvo, mnogi se pripremaju za bijeg, a mnogi
čak nabavljaju oružje. Spirala se okreće.
No, zasad očigledno još ne prijeti opasnost požara koji bi se mogao
proširiti na cijeli Balkan, kao što se često strahovalo. Albanija
nije sposobna za vojne akcije, a makedonski su Albanci jako
uznemireni ali očito još ne i militarizirani.
To je slaba utjeha budući da je tinjanje u srpskoj pokrajini,
nastanjenoj pretežno Albancima, dovoljno tragično samo po sebi.
Srpska je policija čvrsto odlučila istrijebiti OVK, ilegalnu
vojsku kosovskih Albanaca; OVK je pak čvrsto odlučila napadati
policiju gdje god joj nađe slabu točku - tisućama sitnih uboda,
atentatima, ubojstvima. Policijske snage uzvraćaju svaki udarac,
pogađajući pritom u većini slučajeva ne samo borce OVK već i -
odnosno samo - nenaoružane civile. Taktika istrebljivanja svih
muških potomaka obitelji, čiji su sinovi navodno bliski OVK, daleko
nadilazi razinu opravdane obrane od albanskog terora.
Opisane taktike ne mogu donijeti pobjedu nijednoj strani. Srbi se
ne mogu obraniti od OVK-ove taktike 'hit and run' ('udari i bježi'),
a OVK ne može zaštititi civilno stanovništvo. Što OVK uopće želi
postići? Što osvetničke reakcije Srba budu zasljepljenije i
nepravednije, to veći priljev pristaša OVK može očekivati. Što je
pak veći broj napada OVK, to su srpske policijske snage uvjerenije
da u akcijama protiv terorista smiju ubijati i po nekoliko muha
jednim udarcem: albanski seljaci prestrašeni su, mnogi od njih
pomišljaju na bijeg preko granice, što bi moglo ublažiti albanski
demografski pritisak na Kosovu; srpski nacionalisti smatrat će se
pobjednicima pa će lakše progutati međunarodne sankcije.
To više što su sankcije ionako puka kozmetika. Embargo na kupovinu
oružja od jugoslavenskih vojnih proizvođača nije se pretjerano
dojmio nikoga u Jugoslaviji; to se zapravo odnosi i na zamrzavanje
inozemne imovine - gospodarske su sankcije mjere koje postižu
priželjkivani učinak tek na duge staze - možda čak ni onda.
Jugoslavija je navikla na sankcije. Predsjednik Slobodan Milošević
ionako već dugo ne mari za gospodarski razvoj svoje zemlje već samo
za očuvanje vlasti. Iako je razvoj gospodarstva građanima nužan,
zadovoljavanje nacionalističkih ambicija i bijes zbog
'nepravednosti' svijeta ipak osiguravaju jedinstvo Srba.
Trenutačno je najveća opasnost masovan bijeg s Kosova - koji neće
biti moguće izbjeći budu li sukobi i dalje tinjali; Makedonija ne
želi primiti kosovske Albance, a Albanija ne može kontrolirati ni
vlastito stanovništvo, a kamoli i pridošlice.
Međunarodna zajednica zahtijeva dijalog. OVK pak odbija svaki
dijalog koji ne vodi prema potpunoj nezavisnosti Kosova. Srbi
općenito smatraju da je dijalog suvišan i žele samo da Albanci budu
poslušni. Kakav je, dakle, mogući ishod? OVK jako dobro zna da su
teror i gerila na duge staze često jači od države. Sve dok Srbi
uzvraćaju udarac, OVK ne mora brinuti za priljev članova.
Perspektiva je sumorna, iako je trenutačno bit problema 'samo'
svakodnevno umiranje u takozvanoj 'nemirnoj pokrajini'",
zaključuje Irene Miller.
FRANCUSKA
LA CROIX
4. V. 1998.
Jugoslavenska povijest - kraj jedne utopije
List donosi napis Alaina Guillemolesa o izložbi 'Od ujedinjenja do
raspada. Sto godina povijesti jugoslavenskog prostora':
"Naslovnica 'Petit Marseillaisa' od 1. srpnja 1914. Pod nazivom
'Ubojstvo prijestolonasljednika', novine izvješćuju o
sarajevskom atentatu. Uz napis stoji dugo izvješće o raspravama u
parlamentu oko radničkih mirovina koje su u to doba zadavale puno
više brige nego nemiri na Balkanu. Nakon nekoliko dana novine
donose naslov po cijeloj širini stranice: 'Rat je!'
Ove naslovne stranice koje je u krugu Hotela des Invalides u Parizu
izložio Muzej za suvremenu povijest i Knjižnica za suvremenu
međunarodnu dokumentaciju, omogućuju posjetitelju da se dobro
upozna s osnovnom temom izložbe: ona je posvećena Jugoslaviji 'od
ujedinjenja do raspada', tj. od Prvoga svjetskog rata do naših
dana.
Ova je izložba putovanje jednim stoljećem koje je bilo grozno za ovo
područje, ali i priča o kraju jedne utopije: prije rata balkanski su
Slaveni bili podijeljeni. Samo su Srbi i Crnogorci neovisni, dok su
Makedonci u sklopu Otomanskog Carstva, a Hrvati su dio Austro-
Ugarske.
Zamisao o ujedinjenju pod zajedničkom zastavom Jugoslavije koje su
promicali intelektualci, ostvaruje se zahvaljujući Versailleskom
sporazumu kojim je potvrđena smrt Austro-Ugarskog Carstva. No
Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca nema stabilne ustanove, a
Hrvati se osjećaju zakinutima. Jedna zastavica Hrvatske seljačke
stranke koja je također izložena, poziva: 'Budimo svoji na svome!'
Kraljevina neprimjetno ide k diktaturi, a sukob iz 1939. - 1945.
otvara put građanskom ratu između Srba i Hrvata. Četnički pokret
koji su osnovali srpski časnici staje pod crnu zastavu s mrtvačkom
glavom. Malo dalje, promidžbena fotografija prikazuje Antu
Pavelića, vođu hrvatske države među djevojkama. Ona puno kazuje o
kultu vođe u tom entitetu koji je bio blizak nacističkoj
Njemačkoj.
Titov pokret otpora (...) oslobađa zemlju i ponovno stvara privid
jedinstva. (...) taj savez koji teži k samoupravljanju svrstava se
u nesvrstane zemlje i pokušava izmisliti 'novi put k socijalizmu'.
Još dalje, jedan jugoslavenski motorkotač svjedoči o
industrijalizaciji zemlje. Ta je ravnoteža zapravo vrlo krhka.
Nakon Titove smrti pojavljuju se nacionalizmi i federacija se
raspada u sukobima koji sliče sređivanju računa iz doba Drugog
svjetskog rata. Serija gravira umjetnika sarajevske Akademije za
likovnu umjetnost izražava prosvjed stanovnika toga grada i
njihovu želju da sačuvaju višekulturalno ozračje ovog raskrižja
Balkana koje su opsjedali srpski nacionalisti. Dalje, novčanica od
petsto milijardi dinara podsjeća na hiperinflaciju u Srbiji nakon
1993. Jugoslavija se raspala na pet država i taj proces možda još
nije završen: separatistički udarci zadaju brige Crnoj Gori i
Kosovu."
LIBERATION
4. V. 1998.
Javnost ostaje sumnjičava
Novinarke Nathalie Dubois i Lorraine Millot pišu o odnosu javnosti
prema uvođenju eura.
"Euro stiže za 241 dan. Na sreću, proteći će još 1337 dana prije nego
dođe i u džepove i novčanike 391 milijuna Europljana. A to mu
ostavlja dovoljno vremena da postane popularniji. Jer, ta
povijesna avantura uopće ne oduševljava narodne mase. Osobito u
Francuskoj, gdje zajedničku valutu podupiru s 'da, ali', a u
Njemačkoj oko 60 posto ljudi i dalje napuštanje njemačke marke
prima teška srca. Vjerojatno u želji da pokaže da euro nije projekt
koji je elita zamislila za elitu, Europsko povjerenstvo je 1.
svibnja izvuklo iz rukava rezultate nove ankete, a oni su puno bolji
od prijašnjih. Prema tim rezultatima, u državama petnaestorice
gospodarska i monetarna unija sada bi dobila 62 posto pozitivnih
mišljenja. To je jedanaest posto više nego u posljednjoj provedenoj
anketi prije toga, potkraj 1997. godine. Od početka 1993. godine do
prošle zime, popularnost eura nikada nije pala ispod 51-52 posto
pozitivnih mišljenja anketiranih. No, ta mlaka i mala većina
glasova zapravo prikriva goleme razlike između država koje će
sigurno zamrsiti usklađeno upravljanje tom valutom kod jedanaest
različitih vlada i pod pritiskom šarolike javnosti. Iako su se
državljani Italije, Irske, Luksemburga i Španjolske pokazali kao
pristaše eura, u Francuskoj i u Njemačkoj ima vrlo velikih
razlika.
U Francuskoj je rasprava o uvođenju eura u parlamentu pokazala da
pukotine koje je otvorio referendum o Maastrichtu, iz 1992. godine,
i dalje postoje. Iza psiho-drame RPR-a (Rassemblement Pour la
Republique, stranka Jacquesa Chiraca) i podjele većine na vlasti,
napuštanje franka pozdravilo je samo 334 zastupnika (članovi
francusko Socijalističke stranke i UDF-a, Union democratique
francaise). Nasljednici de Gaullea (RPR) suzdržali su se od
glasovanja, a komunisti i članovi stranke Mouvement des citoyens
glasovali su protiv. Kad je riječ o Nacionalnoj fronti, koja i dalje
obrađuje nacionalistička polja, ona je od uvođenja eura napravila
glavnu temu povorka održanih 1. svibnja. Budući da od svakih deset
Francuza njih šest prihvaća umiranje francuskog franka, to znači da
govorimo 'da', a pri tome uzmičemo. Prema nedavno obavljenoj anketi
CSA-la Tribune, više od svakog drugog Francuza misli da će euro
značiti i smanjivanje socijalne zaštite građana. Samo njih 47 posto
od uvođenja eura očekuje pozitivne učinke pri suzbijanju
nezaposlenosti. A njih 64 posto želi politički nadzor nad Europskom
središnjom bankom. Taj je stav po svemu u skladu s francuskim
nastojanjem da svemoćna i nezavisna Europska središnja banka
dobije i svoju političku protutežu, 'Vijeće za euro', u kojemu bi se
nalazilo petnaest ministara financija. Sposobnost Pariza da utječe
na način upravljanja zajedničkom valutom i, prije svega ostaloga,
njezin utjecaj na nezaposlenost, u budućnosti će najviše utjecati
na odnos snaga onih koji su u Francuskoj za ili protiv eura.
Nepovjerenje je jako i u Njemačkoj, ali zbog nekih drugih razloga.
Tako npr. 59 posto Nijemaca strahuje da europska valuta neće biti
stabilna kao njemačka marka. Unatoč nesposobnosti da iskoriste u
svoju korist njemačku javnost, oni koji su protiv uvođenja eura još
nisu rekli svoju posljednju riječ. I nitko ne sumnja da će im dvoboj
Duisenberg-Trichet pomoći da ojačaju, nasuprot velikim strankama,
osobito bavarskoj CSU ili socijal-demokratima koji su sve do sada
pristaše eura skupljale pričama o stabilnosti. 'Za pet godina euro
će biti mrtav', kaže Manfred Brunner, najgorljiviji protivnik
eura. (...)"
2. V. 1998.
Argentina uhitila zločinca Trećeg Reicha
Claude Mary, izvjestitelj lista iz Buenos Airesa piše o uhićenju
Dinka Šakića, bivšeg upravitelja logora u Jasenovcu čije izručenje
traži hrvatska vlada. U napisu, među ostalim, stoji: "'Bio je to
radni logor u kojemu su Židovi imali svoju upravu', izjavio je 6.
travnja na televizijskim ekranima 76-godišnjak koji izgleda kao
miroljubivi umirovljenik. 'Šakić je okrutan zločinac. Zločini
počinjeni u Jasenovcu bili su zvjerski. Tisuće Srba, Židova, Cigana
i Hrvata koji se nisu slagali s režimom bili su u logoru
strijeljani, zaklani ili ubijeni udarcima čekića', kaže Sergio
Widder iz Centra Simona Wiesenthala u Buenos Airesu. Ova ustanova
drži da je u Jasenovcu stradalo pola milijuna ljudi.
Koliko je ratnih zločinca stiglo u Argentinu nakon 1945.? Jorge
Camarasa, autor knjige 'Odesa na jugu' navodi brojke od osamdeset
tisuća Nijemaca, Austrijanaca i Hrvata koji su došli prije 1955.,
od kojih je osamsto nacista i pedesetak ratnih zločinaca. Taj je val
došao nakon 'štakorske ceste' koju je u Italiji podupirao Vatikan
koji je bio veza između bjegunaca i argentinskih vlasti. U Buenos
Airesu gdje se general Peron javno očituje za ideje bliske fašizmu,
tajno je povjerenstvo filtriralo kandidate za useljenje. 'Bio je to
početak hladnog rata i više je zemalja počelo popuštati migracijski
nadzor. U Argentini je jedan od kriterija prihvata bila pripadnost
Katoličkoj crkvi i antikomunizam useljenika', objašnjava
povjesničarka Beatriz Gurević. Ona dodaje da je 'hrvatski
predsjednik Ante Pavelić došao 1947. nekažnjeno s glavnim
suradnicima. Zahtjevi za izručenje iz Beograda nisu nikada doveli
do rezultata. Argentinsko je ministarstvo pravde odgovorilo da su
zločini za koje ih se osuđuje političke naravi i da ih se zbog toga
ne može izručiti...'
Hrvati su u Argentini među najaktivnijima. 'U Paragvaju je Dinko
Šakić upoznao diktatora Stroessnera. Godine 1977. optužen je zbog
prijevare. U Argentini predvodi ekstremnu skupinu Pokret
nacionalnog građanskog otpora', upozorava Camarasa.
Godine 1994. Šakić je nazočan na službenoj svečanosti prigodom
posjeta hrvatskoga predsjednika Franje Tuđmana koji je učvrstio
dobre odnose između dviju zemalja. Godinu dana prije, umalo je
došlo do škandala, kada je na Tuđmanov prijedlog Ivo Rojnica bio
imenovan hrvatskim veleposlanikom. Ovaj naturalizirani
Argentinac ima - nepotpun - dosje u uredima Wiesenthalova centra
gdje ga drže odgovornim za progone Židova. Nakon prosvjeda Centra,
imenovanje je oprezno povučeno.
Šakićevo je izručenje drugo koje je omogućio Menem, nakon izručenja
Ericha Priebkea koji je u Italiji osuđen za pokolje u ardenskim
jamama. Za Hrvatsku koja se poziva na antifašizam dok vraća ugled
većini simbola pronacističke države, to bi mogao biti neugodan
dar."
SRBIJA
NAŠA BORBA
4. V. 1998.
Postrojbe popunjene do maksimuma
"Područje Kosova i Metohije pokrivaju postrojbe Prištinskoga zbora
čija je snaga respektabilna. Glasine da su na to područje, na
primjer, stigli tenkovi iz drugih dijelova države, koliko znam,
neosnovane su, kaže magistar Bojan Dimitrijević, suradnik
Instituta za suvremenu povijest, koji se bavi analizom
jugoslavenske vojske. Za 'Našu Borbu' Dimitrijević govori o snazi i
upotrebi vojske i policije na Kosovu i specifičnosti samog sukoba.
Prištinski zbor, precizira, ima više brigada: jedna oklopno-
mehanizirana locirana je u Prištini, druga u Uroševcu. Jedna
motorizirana brigada je u Kosovskoj Mitrovici i Peći, druga u
Đakovici i Prizrenu. Na prištinskom uzletištu lociran je jedan od
dva lovačka puka, koje ima VJ, a čine ga dvije eskadrile zrakoplova
'MIG-21'. Postoji i jedan srednji raketni puk za protuzračnu
obranu, kao i radarske stanice. (...) Prema procjeni našega
sugovornika, vrh vojske u ovom trenutku ne računa na rezerviste,
dok bi se u nekom daljem zaoštravanju prilika moglo očekivati
jačanje snaga jedinicama iz Treće armije u čijem je sastavu
Prištinski zbor. (...)
Granične bojne prema Albaniji, ocjenjuje Dimitrijević, popunjene
su profesionalcima, odnosno vojnicima po ugovoru, ali očito po
nekim pravcima i ljudima iz niškog Zbora specijalnih jedinica, po
svemu sudeći časničkim kadrom. (...) Država procjenjuje da je na
Kosovu najdjelotvornija upotreba profesionalaca, kaže
Dimitrijević, navodeći da je postojanje i angažman nekih
profesionalnih snaga prava zagonetka. Zna se otprije da javna
sigurnost ima svoje posebne jedinice: brigade, odrede... ali i
državna sigurnost ima svoje formacije, kako kaže, potpuno
nevidljive za javnost. Te formacije nazvane po grabljivicama
'imaju čak i zračni segment što se može pregistrirati recimo kada
preko Beograda prelete maskirno obojeni helikopteri s
nestandardnim oznakama' (koje, dakle, ne upotrebljava vojska,
policija ili civili). Po nekim informacijama, potvrđuje
Dimitrijević, ove jedinice su izvele čuvenu akciju u Drenici.
(...)
Dimitrijević smatra da je međunarodna zajednica faktor koji će
imati, po svemu sudeći, dominantan utjecaj na budućnost kosovskog
problema. Dosadašnje iskustvo, kako objašnjava, pokazuje da
Amerika ima interes za mrvljenjem jugoslavenskoga prostora, 'iako
bi vjerojatno bilo drukčije da se pitaju samo europske sile'. S
druge strane, kaže, tu je nesposobnost ovdašnjih vlasti da vode
racionalnu, suvremenu politiku i tako pokušaju izbjeći situaciju
da država bude u ulozi mete.
Za razliku od hrvatskih snaga koje su imale 'svu moguću logističku'
potporu zapadne alijanse za ofenzivu na krajinu, vojska
Jugoslavije mogla bi se - drži Dimitrijević - naći u konfrontaciji s
njom zbog eventualne šire akcije na Kosovu. S jugoslavenskim
snagama albanske se ne mogu usporediti, ali tehnika VJ nije
ozbiljnije obnavljana posljednjih godina dok... Amerika vodi rat s
visokim tehnologijama kakve su čak i 'izvan moći naše
percepcije'."
042315 MET may 98
NBA: Zubac upisao 10 koševa i 8 skokova
SVJETSKA TRŽIŠTA: Pad tehnološkog sektora pritisnuo Wall Street
Potpredsjednik Kine Han Zheng dolazi na Trumpovu inauguraciju
Pad aviona u Južnoj Koreji: Perje i krv pronađeni u oba motora zrakoplova - izvor
Netanyahuov ured potvrdio "sporazum o oslobađanju talaca"
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
Rastući broj američkih dužnosnika traži odgodu zabrane TikToka
Katalonski zagovornici neovisnosti obnovili suradnju
Španjolski kup: Real u četvrfinalu, Modrić igrao