FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US PRESERVATION SVIBANJ LIPANJ '98 HRVATSKA

SJEDINJENE DRŽAVE PRESERVATION SVIBANJ/LIPANJ 1988. Poslije rata Novinarka Julie Ziegler, koja je nedavno saznala za svoje hrvatsko podrijetlo, piše o poslijeratnom Dubrovniku i Vukovaru: (...)"Sedam godina nakon što je izbio balkanski rat te dvije i pol godine nakon prestanka borba, Hrvatska je nejednoliko obnovljena. Stari grad u Dubrovniku, u kojem je 86% zgrada pretrpjelo štetu usprkos zaštite koju nudi uključenje u UNESCO-ov popis svjetske baštine, opet je 'dragulj Jadranskoga mora', kao što ga je navodno nazvao lord Byron. Devet istaknutih objekata koji su bili spaljeni, uz vladinu su pomoć obnovljeni, a UNESCO je pridonio tome da krovovi boje terakote opet nadsvođuju grad. Prošle su godine, kaže zamjenica gradonačelnika Berta Dragičević, turisti u potpunosti popunili dubrovačke hotele, donoseći prijeko potrebne devize. No dok svijet vidi najbolje lice Hrvatske, Hrvati i Srbi promatraju Vukovar, najrazoreniji grad u bivšoj Jugoslaviji, kao mjeru svog oporavka i stabilnosti. Nakon što ga je jugoslavenska vojska pod vodstvom Srba osvojila 1991., Vukovar je Hrvatskoj vraćen tek kad je UN u siječnju završio svoju dvogodišnju upravu. Vukovar ostaje otvorena rana. Dok su se Hrvati počeli vraćati, gotovo je polovica Srba napustila područje istočne Slavonije. Bilo je premalo vremena, novca i sposobnih stanovnika da bi se Vukovar obnovio. Cijeli blokovi sadrenih kuća bez krovova svjedoče o divljaštvu koje je razorilo Vukovar. Prije rata bio je to dražestan mali grad s 45.000 Srba, Hrvata, Mađara i drugih nacionalnosti. 'Vidio sam svoju majku kako skače kroz prozor naše goruće kuće', kaže srpski ratni veteran, 30 godina star. 'Moj susjed, Hrvat, podmetnuo je požar. Jeste li mislili da neću ništa poduzeti? Spalio sam svaku hrvatsku kuću koju sam mogao'. Hrvatski dužnosnici kažu da vlada želi izbrisati dokaze pada grada. Obnavljanje infrastrukture visoki je prioritet. No dužnosnici i žitelji također žude za obnovom istaknutih gradskih objekata: to je stvar nacionalnog ponosa. 'Jedan od načelnih ciljeva agresora bio je uništiti kulturnu baštinu i kulturni identitet', kaže Vladimir Ukrajinčik, djelatnik hrvatskog ministarstva kulture. 'Možemo vratiti zgrade, ali ne i život'. Među 'agresorima', Srbima, slično se priča. Istaknuti objekti u Vukovaru prenose različite poruke Hrvatima i Srbima. Hrvati obnovu Eltzova dvorca, doma grofa Erwina Eltza iz 1749., smatraju važnim korakom u ponovnoj uspostavi svoga kulturnog identiteta. Srbima je važnija pravoslavna crkva svetog Nikole. Odlučivanje koje će zgrade biti obnovljene i na koji način, bit će presudno za održavanje mirne reintegracije. Ništa od 13,8 milijuna dolara međunarodne pomoći za obnovu nije otišlo na obnovu tih objekata. Od 24 prihvaćena rekonstrukcijska projekta u Vukovaru, sedam su istaknuti objekti. Ipak, 'ono što je obnovljeno tek je kap u moru problema', kaže Vesna Bosanac, direktorica vukovarske bolnice i istaknuta zagovornica pomoći Hrvatskoj. U Dubrovniku je život lakši. Zamjenica gradonačelnika gđa Dragičević još se brine zbog toga što smanjivanje nezaposlenosti 'ide presporo. Nestrpljivi smo'. No restauracija zgrada preselila se unutra. U nekim privatnim kućama šteta od vatre otkrila je freske koje su prethodno bile zamućene slojevima boje. Sada stručnjaci moraju odlučiti 'da li i zašto' restaurirati te prostorije, kaže glasnogovornica instituta za restauraciju u Dubrovniku Dubravka Zvrko. Rat je promijenio oba grada i na manje uočljive načine. Iako je Vukovar pretrpio tromjesečnu opsadu, ostatak je svijeta rijetko obraćao pozornost na hrvatski građanski rat, sve dok srpske granate nisu počele padati na dubrovački Stari grad. Dubrovnik razumije da njegovi zidovi nude tek ograničenu zaštitu; oni ne sprječavaju ni gospodarsku ni duhovnu neimaštinu. Vukovar se ponovno osmišljava. Novinar Davor Glavaš kaže da raseljeni Hrvati koji su drugdje pustili korijene možda imaju malo poticaja da se vrate u Vukovar koji je spaljen ili, u najboljem slučaju, faksimil samog sebe. Zasad, Hrvati i Srbi dijele samo nepovjerenje. Tek ćemo vidjeti hoće li popravak njihovih kuća pomoći da se zaliječe njihova srca." 262337 MET apr 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙