BRITANSKI RADIO - BBC
17. IV. 1998.
Pregled tiska
Na naslovnim stranicama gotovo svih britanskih listova danas je
fotografija bivšega kambodžanskog diktatora Pola Pota kako leži
mrtav na golom madracu. List 'The Daily Express' kaže kako je to
fotografija koju je svijet odavna priželjkivao, ali tabloid 'The
Sun' piše kako mnogi drže da je jedan od najgorih ljudi na svijetu
izbjegao pravdi.
Više listova donosi izvješća o potpori koju je britanski premijer
Tony Blair ponudio čelniku ulsterskih unionista Davidu Trimbleu
koji je prihvatio postavkle mirovnog dogovora od prošloga tjedna
usuprot oporbi iz redova njegove vlastite stranke i drugih
protestantskih skupina i organizacija. Prema listu 'The Daily
Telegraph' intervencija g. Blaira odražava ozbiljnost prijetnje
položaju g. Trimblea kada se sastane izvršno vijeće njegove stranke
u subotu. 'The Guardian' se slaže s tom ocjenom i ističe kako g.
Trimble, ako vijeće ne odobri postignuti dogovor neće imati drugog
izbora nego da podnese ostavku.
Tri lista - 'The Financial Times', 'The Times' i 'The Guardian' -
danas objavljuju kraće bilješke o ubojstvu jednog srpskog para u
Drvaru, a 'The Financial Times' donosi i oveći tekst svoga
izvjestitelja iz Jugoslavije Guya Dinmorea o stanju o srbijanskom
gospodarstvu i, poglavito, u bankarskom sektoru. Tekst počinje
sljedećim opisom: Službenica u praznom i prašnjavom beogradskom
ogranku Slavija banke podigla je ruke u zrak i nasmijala se: 'Nema
para, nema para!' Naviknuti na kojekakve nestašice Srbijanci se
sada sučeljavaju i s ozbiljnom nestašicom novca. Razlog je striktna
monetarna politika koju provodi središnja banka kako bi se suzbilo
inflaciju potaknutu velikom devalvacijom dinara, piše 'The
Financial Times'. Čak i velike banke kao što je Beobanka u srijedu
nisu imale lokalne valute. Novinar zatim podsjeća svoje
čitateljstvo na pomahnitalu inflaciju koja je harala Jugoslavijom
prije četiri godine te navodi riječi zamjenika saveznog premijera
Vojina Đukanovića koji je rekao kako mu je guverner Narodne banke
Jugoslavije dao časnu riječ da neće više pokleknuti pod pritiscima
političara i tolerirati nekontrolirano tiskanje novca. Ekonomisti
međutim nisu tako sigurni, nastavlja 'The Financial Times'. Tako
Mlađan Dinkić s beogradskoga ekonomskog fakulteta predviđa da će
ove godine inflacija premašiti 60 posto, a ako međunarodna
zajednica nametne nove sankcije potkraj ovoga mjeseca zbog
represije srbijanske policije na Kosovu tada će kriza biti još
ozbiljnija, čitamo u 'The Financial Timesu'. Izvjestitelj lista iz
Beograda dodaje da čelnici uglavnom nedjelotvornih srbijanskih
sindikata upozoravaju na mogućnost socijalnih nereda. Prosječna
mjesečna plaća ako ju se uopće dobije iznosi manje od 53 funte.
Nekoliko tisuća radnika Zastave prosvjedovalo je u Kragujevcu u
srijedu stoga što nisu primili plaće još od siječnja. Premda je
dinar devalviran za 45 posto, inflacijski pritisci rastu.
Središnja banka pokušala je stvoriti devizne rezerve,
zahtijevajući od komercijalnih banaka da povećaju svoje obvezne
uloge. Iz diplomatskih izvora saznaje se da Societe Generale,
jedina strana ustanova koja ima većinu dionica jugoslavenske banke
razmišlja o budućim potezima budući da je od nje zatraženo da položi
u banku dodatna 2 milijuna dolara, stoji među inim u današnjem 'The
Financial Timesu'.
(BBC)
200013 MET apr 98
NBA: Zubac upisao 10 koševa i 8 skokova
SVJETSKA TRŽIŠTA: Pad tehnološkog sektora pritisnuo Wall Street
Potpredsjednik Kine Han Zheng dolazi na Trumpovu inauguraciju
Pad aviona u Južnoj Koreji: Perje i krv pronađeni u oba motora zrakoplova - izvor
Netanyahuov ured potvrdio "sporazum o oslobađanju talaca"
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
Rastući broj američkih dužnosnika traži odgodu zabrane TikToka
Katalonski zagovornici neovisnosti obnovili suradnju
Španjolski kup: Real u četvrfinalu, Modrić igrao