SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
9. III. 1998.
Noćna mora na Balkanu vraća se progoniti Zapad
Chris Hedges javlja iz Prištine:
"Od svih zapaljivih drva na Balkanu Kosovo bi moglo biti najgore. To
je mjesto na kojem bi oružana pobuna albanske većine protiv srpskih
vladara lako mogla uvući albansku manjinu iz susjedne Makedonije i
Crne Gore. Tako bi možda mogla uvući i samu Albaniju i zatim Tursku i
Grčku.
To bi moglo dovesti do istinske noćne more: međunarodni sukob koji
bi suprotstavio pravoslavce i muslimane tog područja u širokim
razmjerima.
Ovakve noćne more postale su dio svjetskog načina razmišljanja o
Balkanu u posljednjem desetljeću. Uistinu, kad su snage NATO-a
poslane u Bosnu prije tri godine kreatori politike smatrali su da su
zagospodarili neugodnom eskalacijom.
Međutim sada se čini da će morati ponovno razmisliti o Kosovu, maloj
srpskoj pokrajini gdje 90% stanovništva čine Albanci, gdje oružana
pobuna izranja na površinu i gdje se srpska vlada zaklela da će
stvari držati pod kontrolom, bez obzira što svijet misli o njezinim
metodama.
Možda zvuči kao da se na Kosovu ponavlja Bosna, ali to nije točno,
prvo stoga što bi eskalaciju moglo biti mnogo teže kontrolirati na
Kosovu i drugo stoga što je Kosovo bilo prvo.
Srpski ratni scenarij nije zapravo bio početno napisan za Bosnu,
već za Kosovo u kasnim osamdesetim godinama. Upravo je tamo srpski
diktator Slobodan Milošević usmjerio Jugoslaviju na put raspada,
pozivajući se na etničku nesigurnost kosovske sićušne, ali snažne
srpske manjine koja ovoj regiji pridaje mitsku važnost kao poprištu
srednjovjekovne bitke izgubljene od Turaka.
Ono što slijedi nudi lekciju o tomu kako zamršeno strah,
nepovjerenje i spletke mogu djelovati zajedno da poraze najbolje
namjere ljudi koji bi željeli uporabiti nenasilne političke metode
na Balkanu.
Amerikanci i drugi možda su mislili da smiruju područje
uvrštavajući Miloševića kao partnera u sporazumima koji su
pridonijeli miru u Bosni. Ali stanovnici Kosova to vide drukčije:
za njih je promatranje Bosne samo potvrdilo njihove najdublje
strahove o srpskoj snazi i zapadnim misijama i ovo je veliki razlog
zbog kojeg se čini da njihova zemlja kreće prema otvorenoj
borbi.(…)
Danas se većini studenata uručuju diplome "Republike Kosovo", a
Srbi su znani samo kao policajci i vojnici. Policija patrolira po
Prištini u pancirnim prslucima i nosi automatske puške.
Privilegirana srpska manjina koja broji manje od sto tisuća, ima
vlast i vodi državne tvrtke, vlada nad osiromašenim stanovništvom
koje broji 2 milijuna i među kojim je stopa nezaposlenosti 85%.
Bilo kakve preostale iluzije da bi Beograd mogao započeti dijalog s
kosovskim Albancima ili vratiti tom području autonomiju razbijene
su prošli tjedan kada su policija i paravojne jedinice, od kojih su
neke djelovale u Bosni, odgovorile na pojavljivanje kosovske
gerilske vojske tako što su se uputili u raskalašeno ubijanje koje
je odnijelo brojne živote. Milošević je naredio svojim snagama da
provedu potpuni vojni pohod, da smire pobunjenike unatoč
upozorenjima Washingtona da je potreban dijalog i da bi Srbija opet
mogla postati prezrenom državom.
Ali takva su upozorenja neprilika za Washington. Koliko god
Clintonova administracija želi da se problemi Kosova riješe mirnim
putem, jasno je dala do znanja da isto tako želi da Kosovo ostane dio
Srbije – s više autonomije, radije nego da stvori presedan za
daljnje dijeljenje Balkana.
Dakle, čak ako se Milošević suočava s novim krugom sankcija, može se
osjećati sigurnim u računici da je još vrlo malo toga što je
Washington, čini se, spreman učiniti.
Naravno, za kosovske Albance moglo bi biti teško suprotstaviti se
njegovim dobro uvježbanim jedinicama specijalne policije
Ministarstva unutarnjih poslova koje nikad nisu zazirale od
masovnog pokolja.
Međutim, to nije način na koji mnogi kosovski Albanci vide
situaciju. Za njih gerila predstavlja posljednju nadu za
nezavisnom državom usred gorkog okusa da ih je vanjski svijet
izdao, ignorirajući pokret otpora dok je još bio nenasilan. I
postoji naivno vjerovanje da zato što je to uspjelo u Hrvatskoj i u
Bosni može uspjeti i ovdje."
100136 MET mar 98
Policija i DORH će provjeriti "sve okolnosti" Dabrine pucnjave
Jadranska liga: Pobjede splitskog Jadrana i Juga AO
Šah: Kashish Manoj Jain pobjednik u Pragu, Bogdan Lalić 11.
Izraelski sigurnosni kabinet odobrio sporazum o prekidu vatre
Hajdaš Dončić o Dabri: Ovo je razlog za ostavku potpredsjednika Vlade
SP Rukomet: rezultati i ljestvice
SP Rukomet: Egipćani osigurali prolazak pobjedom protiv Bahreina
Dabro se ispričao zbog pucnjave pištoljem iz auta
Split: Lesandrić poziva na ujedinjenje oporbe radi smjenjivanja HDZ-a
Hrvatski vaterpolisti ne žele igrati Svjetski kup u bazenu u Kotoru