NEW YORK, 3. ožujka (Hina/AFP) - Objavljujemo (u neslužbenom prijevodu) cjelovit tekst rezolucije 1154 kojom je Vijeće sigurnosti UN u ponedjeljak poduprlo nedavno postignut sporazum o provedbi kontrole razoružanja Iraka i upozorilo
Bagdad da bi kršenje tog sporazuma imalo "najteže posljedice".
NEW YORK, 3. ožujka (Hina/AFP) - Objavljujemo (u neslužbenom
prijevodu) cjelovit tekst rezolucije 1154 kojom je Vijeće
sigurnosti UN u ponedjeljak poduprlo nedavno postignut sporazum o
provedbi kontrole razoružanja Iraka i upozorilo Bagdad da bi
kršenje tog sporazuma imalo "najteže posljedice".#L#
"Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda:
"POZIVAJUĆI se na sve svoje prijašnje predmetne rezolucije, kojima
se Iraku utvrđuju kriteriji za primjenu (različitih dokumenata),
ODLUČNO je skrbiti se da Irak trenutačno i potpuno, bez uvjeta ili
ograničenja, ispuni svoje obveze koje proistječu iz rezolucije 687
(iz 1991.,) i drugih predmetnih rezolucija,
PONOVNO POTVRĐUJE angažman svih zemalja članica u svezi s pitanjem
suvereniteta, teritorijalnog integriteta i političke
nezavisnosti Iraka, Kuvajta i susjednih država,
DJELUJUĆI u skladu s Poglavljem VII. Povelje Ujedinjenih naroda,
1. POHVALJUJE inicijativu glavnog tajnika UN-a koji je od iračke
vlade dobio obećanje da će provesti sve svoje obveze proistekle iz
predmetnih rezolucija i u tom pogledu ODOBRAVA načelni sporazum što
ga je s iračke strane potpisao zamjenik premijera Tarik Aziz i
glavni tajnik UN-a 23. veljače 1998., (S/1998/166) te RAČUNA da će
taj sporazum biti brzo i u potpunosti primijenjen.
2. TRAŽI od glavnoga tajnika da u najkraćem roku podnese Vijeću
izvješće o određivanju postupaka za pregled predsjedničkih mjesta,
savjetujući se pritom s predsjednikom Posebnog povjerenstva UN
(UNSCOM) i glavnim direktorom Međunarodne agencije za atomsku
energiju (IAEA).
3. ISTIČE da je za primjenu rezolucije 687 (iz 1991. godine) nužno
da iračka vlada ispuni svoje obveze, ponovljene u načelnom
sporazumu, tako što će stručnjacima UNSCOM-a i IAEA-e omogućiti
trenutačni, bezuvjetni i neograničeni pristup (mjestima za pregled
oružja) u skladu s predmetnim rezolucijama, no da će svako kršenje
imati najteže posljedice za Irak.
4. PONOVNO POTVRĐUJE svoju nakanu da djeluje u skladu s predmetnim
odredbama rezolucije 687 (iz 1991. godine) o trajanju zabrana
navedenih u toj rezoluciji, te NAPOMINJE da je dosadašnjim
propustima u poštivanju predmetnih obveza Irak odgodio trenutak u
kojem Vijeće može tako djelovati.
5. ODLUČUJE, na temelju odgovornosti koja proistječe iz Povelje,
biti u svakom trenutku na raspolaganju glede tog pitanja, kako bi
osiguralo primjenu te rezolucije i jamčilo mir i sigurnost u
regiji."
(Hina) rt rb
031550 MET mar 98