FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC - TISAK 18. II. - MOGUĆI I NUKLEARNI UDARI NA IRAK.

BRITANSKI RADIO - BBC 18. II. 1998. Pregled tiska Iračka kriza i danas, dakako, dominira britanskim tiskom. Mnogi listovi jučerašnjoj raspri u britanskom parlamentu, ali i govoru predsjednika Clintona posvećuju ne samo vrhove svojih naslovnica već i po nekoliko unutarnjih stranica. 'The Guardian' tako kaže da su sada sve nade u miroljubivo rješenje krize svaljene na leđa glavnoga tajnika Ujedinjenih naroda Kofia Annana i njegovu misiju u Iraku. 'The Financial Times' piše kako je američki predsjednik Clinton u svojem govoru vojnim čelnicima Pentagona zauzeo beskompromisne stavove dok 'The Daily Telegraph' ističe da je britanski ministar vanjskih poslova Robin Cooke upozorio da bi svaki pokušaj Iraka da uporabi kemijsko ili biološko naoružanje naišao na masovnu osvetu pri čemu 'The Financial Times' i 'The Daily Mail' prenose riječi dužnosnika Foreign Oficea koji kažu da bi osveta mogla značiti i atomski udar ograničenih razmjera. 'The Times' međutim kaže kako se ne očekuje uporaba nuklearnog oružja. 'The Daily Telegraph' donosi i rezultate jednog istraživanja raspoloženja javnosti koje pokazuje da većina Amerikanaca i Britanaca sada podupire vojnu akciju protiv Iraka. 'The Independent' pak upozorava da su se u protuiračkoj koaliciji počele nazirati prve pukotine pa kaže kako je jučerašnja izjava Robina Cookea u parlamentu da će za pokretanje vojne akcije biti potrebno odobrenje Vijeća sigurnosti u suprotnosti ne samo s onim što tvrde Washington i britanska vlada već i s onim što govore dužnosnici njegova vlastitog ministarstva. Iz obilja napisa koje je na pune dvije stranice iračkoj krizi posvetio 'The Guardian' posebnu pažnju privlači analiza Batrua Galmona iz Washingtona o pravim ciljevima politike Bijele kuće koja - čitamo - ide mnogo dalje od javno proklamirane želje da se unište Sadamovi programi za proizvodnju oružja masovnog uništenja. Cilj vojne akcije bilo bi slamanje otpora Sadama Huseina tako što bi se zaprijetilo njegovom nadzoru nad stanjem u zemlji. Ako on bude zaključio da njegova vlast više nije stabilna, neće imati drugog izbora osim da prihvati zahtjeve međunarodne zajednice, prenosi 'The Guardian' mišljenje jednog višeg američkog dužnosnika koji dodaje da je riječ o tipično diktatorskom razmišljanju i ponašanju. 'Njih samo zanima to kako ostati na vlasti' - objašnjava taj dužnosnik. Planovi za bombardiranje iračkih ciljeva, piše dalje 'The Guardian', mnogo su širi negoli su to bili u Zaljevskom ratu i na popisu se nalaze mnoge tisuće ciljeva. Veći dio odnosi se na aparat kojim se Sadam Husein održava na vlasti, od mreže tajne policije do lokalnih sjedišta vladajuće stranke. Zbivanjima s prostora bivše Jugoslavije danas se bavi samo 'The Times' čiji novinar Tom Walker piše o konferenciji za tisak čelnika Srpskog pokreta obnove Vuka Draškovića na kojoj je on najavio da je sklopio sporazum sa Slobodanom Miloševićem i njegovom Socijalističkom strankom prema kojemu će njih dvije osnovati koalicijsku vladu u Srbiji. Portretirajući sebe kao čovjeka o kojemu ovisi stabilnost zemlje, Drašković je piše 'The Times' sporazum s Miloševićem kojega je sklopio samo godinu dana nakon što je stajao na čelu ulične demonstracije protiv njega objasnio time da su socijalisti prihvatili program Srpskog pokreta obnove te da će Srbija početi provoditi odredbe Daytonskog sporazuma. U novoj vladi nacionalnog jedinstva neće biti podjela iz stare Jugoslavije, simbolom zemlje ponovno će postati dvoglavi orao, a svi ideološki državni praznici bit će ukinuti, rekao je Drašković i dodao da će zemlja surađivati sa Zapadom, problem Kosova će se internacionalizirati a osumnjičeni ratni zločinci bit će izručeni sudu u Haagu, jer g. Drašković ionako ne vjeruje da ima dovoljno dokaza da bi ih taj sud mogao osuditi, dodaje novinar 'The Timesa'. Što se pak tiče nagrada koje Vuk Drašković očekuje dobiti za taj sporazum sa socijalistima Slobodana Miloševića, 'The Times' navodi da bi on mogao biti postavljen za novog jugoslavenskog ministra vanjskih poslova. Za njegovu suprugu Danicu šuška se pak da želi položaj srpske ministrice informiranja, dok za svoga brata Veselina Boškovića traži ministarstvo obnove. G. Drašković je - piše na kraju Tom Walker u 'The Timesu' - priznao da su prijašnji pokušaji da se sa Slobodanom Miloševićem sklopi neki sporazum neslavno propadali, budući da su oni 'kršili dogovore prije nego bih ja uspio popiti kavu u svom uredu'. Kada je pak riječ o domaćim temama jutrošnjim izdanjima britanskih dnevnih listova dominira Sjeverna Irska, odnosno nastojanje Sinn Feina, političkog krila IRA-e da spriječi da ga se isključi s višestranačkih razgovora o budućnosti te pokrajine. 'The Daily Telegraph' piše kako Sinn Fein pokušava sud kojemu se obratio za pravnu zaštitu uvjeriti u to da bi njegovo isključenje s tih razgovora bilo protivno prirodnom pravu. 'The Financial Times' u svom uvodniku drži međutim da je isključenje Sinn Feina koje je zatražila britanska vlada nakon što je sjevernoirska policija nedavna sektaška ubojstva povezala s IRA-om neminovno. Što će pak to u sadašnjem odnosu snaga značiti za potragu za mirom u Sjevernoj Irskoj u prvom će redu ovisiti o IRA-i, drži list. Nekoliko britanskih listova na naslovnim stranicama tiska fotografiju na kojoj se vidi kako britanska kraljica majka napušta bolnicu u kojoj se opravljala od operacije kuka. Tabloid 'The Daily Mail' piše kako je 97 godina stara kraljica majka na izlazu iz bolnice bila dočekana spontanim pljeskom. 'The Express' svojem izvješću daje naslov 'Jednostavno, začuđujuća žena' dok se 'The Sun' hvali svojim čitateljima da je poslao na dar sanduk gina kako bi ubrzao oporavak - kako kaže - najomiljenije bake u zemlji. (...) (BBC) 190152 MET feb 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙