FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RUSIJA-ROSS.GAZETA OD 30.1.98. BIŠćEVIĆ

RUSIJA ROSSIJSKAJA GAZETA 30. I. 1998. Rusija - partner broj jedan Mihail Ovčarenko razgovarao je u Moskvi s hrvatskim veleposlanikom Hidajetom Bišćevićem: " - Gospodine veleposlaniče, naši čitatelji i suradnici pozdravljaju Vas u Rusiji. No prijeđimo na stvar. Ovih su dana predstavnici vlada naših zemalja potpisali Protokol o produljenju važenja dvostranih sporazuma. Kako biste Vi komentirali taj međunarodno-pravni dokumenat? = Zadnjih su godina predstavnici naših država uložili dosta napora koji su doveli do toga da su zamjenik ruskog ministra vanjskih poslova Nikolaj Afanasjevski i hrvatski ministar vanjskih poslova Mate Granić potpisali Protokol u Zagrebu. Želim naglasiti da je Hrvatska prva od bivših jugoslavenskih država koja je potpisala dokumenat takvog sadržaja. Protokol nije samo temelj za uređivanje međunarodno-pravnih pitanja između naših zemalja, već i konkretno stajalište vaše zemlje i ruskog ministarstva vanjskih poslova koje nju predstavlja na međunarodnoj sceni o uspostavi veza između država-nasljednica SFRJ. K tome, potpisani Protokol ima i veliku političku važnost. - Biste li mogli reći nešto o budućnosti rusko-hrvatskih odnosa? = Napominjem da je još prije suradnja između SSSR-a i Hrvatske, poglavito gospodarska, odgovarala interesima naših naroda. Naši su brodograditelji gradili za vas najsuvremenije brodove. Oni su i popravljali brodove iz svih krajeva svijeta. Kakva je budućnost? Mješovito povjerenstvo iz naših zemalja koje, čini se, više nije birokratski ustroj, mora riješiti praktična pitanja: nastojati oko djelotvorne trgovinsko-gospodarske, znanstveno-tehničke i kulturne suradnje. Uskoro će se održati druga sjednica mješovitog povjerenstva na kojemu će se rješavati konkretna pitanja. Ponajprije treba razmotriti problem duga bivšeg SSSR-a prema zemljama nasljednicama bivše SFRJ, pa tako i prema Hrvatskoj. Zatim treba naznačiti konkretne mogućnosti za suradnju do 2000. godine. Na području energetike, izgradnje infrastruktura, brodogradnje i prehrambene industrije. Na proljeće se namjerava potpisati međuvladin sporazum o automobilskom prometu. Rusija je za Hrvatsku bila i ostala partner broj jedan na nekim područjima. Naše zemlje imaju goleme mogućnosti za suradnju. Reći ću otvoreno, raspad SFRJ i SSSR-a i višegodišnji rat u Hrvatskoj ostavili su teške posljedice i (...) jako su skupo stajali i Hrvate i Srbe. Gospodarska kriza koja je pomogla tragediji, neka se nitko ne uvrijedi, oblikovala je u nas novo gledište prema Rusiji. Nije riječ o povratku na kliring i kompenzaciju koji se nisu pokazali dobrima. Mi prelazimo na tržište. Dapače, pojavilo se zanimanje za višestranu gospodarsku suradnju. No na novoj osnovi. - Kako se razvija suradnja Hrvatske sa zemljama ZND-a, primjerice s Bjelorusijom? = Neću skrivati da tu ima još problema. Naši državljani moraju imati vizu za prijelaz kroz Bjelorusiju. Još nije riješeno pitanje glede potpisivanja sporazuma o gospodarskoj suradnji između Hrvatske i Bjelorusije. Čini se da je za to zainteresirana i jedna i druga strana. Prije ili kasnije ti će se problemi riješiti. - Za mnoge Ruse Hrvatska - to su ponajprije ljetovališta... = Onda nam dođite u goste: na obalu Jadranskoga mora, u ljetovališta kao što su primjerice Plitvička jezera. U Hrvatskoj će biti mjesta za sve, za one koji ne zarađuju puno, kao i za one druge. Dobro došli u Hrvatsku. Naša vlada jamči sigurnost za turiste, poduzetnike i kulturne djelatnike u svim mjestima u mojoj zemlji. Hrvatska više nije u ratu i, daj Bože, da se balkanska tragedija više ne ponovi. - Hvala na razgovoru, gospodine veleposlaniče." 030227 MET feb 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙