FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

5. I. ABC, JUAN CARLOS U BIH

Ž4=ŠPANJOLSKA Ž1=ABC Ž2A=5. I. 1997. Ž3=Kralj u Bosni "Kralj je žrtvovao proslavu svojeg šezdesetog rođendana u krugu obitelji kako bi ovaj dan proveo sa španjolskom brigadom razmještenom u Bosni. Učinio je to, dan uoči praznika španjolske vojske i samo nekoliko dana nakon što je tamo u nesreći poginuo narednik Santiago Arranz dok su dvojica mladih vojnika teško ranjeni. Kraljev posjet na taj način dobiva značenje odavanja počasti španjolskim vojnicima koji predano obavljaju svoj neodložni zadatak u službi mira u tom izmučenom balkanskom području. To će odavanje počasti svoj puni značaj dobiti kad Kralj položi vijenac na spomenik španjolskim vojnicima - sada ih je već gotovo dvadeset - koji su poginuli od početka njihove misije. Jednostavan je to spomenik koji se, kao što znamo, nalazi u Mostaru na trgu koji je dobio ime po Španjolskoj, a na zgradama koje se uz njega nalaze još se dobro vidi trag okrutnog rata između Hrvata i Bošnjaka. Iako će Kraljev posjeti biti kratak, on će na taj način iz prve ruke saznati ono što sigurno i sada već dobro zna iz službenih izvješća koja prima, a i iz onoga što mu kažu svi koji posjećuju naše vojnike koji se tamo nalaze: da oni izuzetno dobro obavljaju svoj zadatak. Malo podalje od strogih obveza koje je dobila u skladu s Daytonskim sporazumom i SFOR-ovim mandatom, španjolska se brigada bavi i humanitarnim radom goleme važnosti i dometa, mirotvornim djelovanjem, čak i diplomatskim i posredničkim radom koji je pozitivno promijenio napeto ozračje koje je tamo postojalo. Takav je rad zaslužio pozitivne ocjene strana u stukobu i zapovjednika međunarodne divizije 'Salamandra' u čijem se sastavu španjolska brigada nalazi. A sve je to učinila štedeći sredstva, zato što je španjolska vojna oprema stara ali, kako mi je to osobno izjavio francuski general Le Chatelier, izuzetno dobro održavana. Kad je riječ o tome, treba se naznačiti da su ceste u Bosni izuzetno loše i opasne pa zbog toga dolazi do nesreća poput ove u kojoj je poginuo narednik Arranz, a to nije prvi takav slučaj. No, možda se neka od tih nesreća mogla izbjeći da je vojska imala na raspolaganju suvremeniju opremu, ali to sve do sada nije bilo moguće zbog nedostatka novca i smanjivanja vojnog proračuna u posljednjih nekoliko godina. Narednik Aranz je, prem riječima njegove obitelji, oduvijek imao dojam da je upravo on prikladan za Bosnu, a tamo ga je sustigla smrt samo mjesec dana nakon dolaska. On je prototip novog španjolskog profesionalnog vojnika, koji osjeća svoj poziv i savjesno obavlja svoj zadatak. Važno je da javnost pozitivno ocijeni zadatke koje obavlja taj novi tip vojnika koji nema nikakve veze sa starim predrasudama i koji je jedan od najvažnijim elemenata suvremene države. Nove španjolske profesionalne oružane snage čiji se obrisi sada pojavljuju pretpostavljaju nešto više od ukidanja obvezne vojne službe i nužno je da, u svjetlu zadataka poput onoga u Bosni, španjolski građani to shvate, cijene i nagrade. Španjolska nazočnost u Bosni predstavlja, s druge strane, stotinu godina poslije one 1898. godine koja je označila njezin najveći pad, novi povratak Španjolske na međunarodnu pozornicu. Vojska koja je toliko vremena bila zatvorena u vlastitim granicama i počela destabilizirati i utjecati na političku situaciju, sada u inozemstvu postaje mirovna snaga i podiže ugled Španjolske. Zato Kraljev posjet Bosni simbolizira i kraj stoljetne izolacije", piše Alejandro Munoz-Alonso. 070432 MET jan 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙