FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 29.XI.SZ:SRBI PROTIV BLOKADE LOŽ-ULJA

YU-E-PROSVJEDI-POMOĆ-VLADA-Vlada-Masovni prosvjedi-Organizacije/savezi-Strana pomoć NJ 29.XI.SZ:SRBI PROTIV BLOKADE LOŽ-ULJA NJEMAČKASUEDDEUTSCHE ZEITUNG29. XI. 1999.Masovni prosvjed protiv blokade nafte"Beogradske vlasti zaprječuju pošiljke pomoći s loživim uljem, koje je EU poslala dvama srpskim gradovima pod oporbenom upravom. Srpska policija uhitila je ravnatelje niške i piroćanske toplane pod optužbom za zloporabu dužnosti nakon što su ovi očitovali namjeru za isključivanjem sustava za centralno grijanje spomenuta dva grada zbog manjka loživoga ulja. Prosvjednoj manifestaciji oporbe prvi se puta pridružio i Draškovićev Srpski pokret obnove, nastupivši zajedno sa Savezom za promjene, u kojem dominira Draškovićev konkurent Zoran Đinđić, šef demokrata.EU je izabrala spomenuta dva grada na jugu Srbije za prvi pokušaj opskrbe srpskih gradova loživim uljem kao oblikom humanitarne pomoći u okviru svog programa 'Energija za demokraciju'. Prošle srijede na jugoslavenski granični prijelaz Preševo stiglo je iz Makedonije četrnaest cisterni s 320 tona lož-ulja. U početku su beogradske vlasti otezale carinski pregled konvoja uzimanjem uzoraka loživa ulja radi provjere. Kasnije su izjavile da šest cisterni ima preveliku težinu te da trebaju posebnu dozvolu
NJEMAČKA SUEDDEUTSCHE ZEITUNG 29. XI. 1999. Masovni prosvjed protiv blokade nafte "Beogradske vlasti zaprječuju pošiljke pomoći s loživim uljem, koje je EU poslala dvama srpskim gradovima pod oporbenom upravom. Srpska policija uhitila je ravnatelje niške i piroćanske toplane pod optužbom za zloporabu dužnosti nakon što su ovi očitovali namjeru za isključivanjem sustava za centralno grijanje spomenuta dva grada zbog manjka loživoga ulja. Prosvjednoj manifestaciji oporbe prvi se puta pridružio i Draškovićev Srpski pokret obnove, nastupivši zajedno sa Savezom za promjene, u kojem dominira Draškovićev konkurent Zoran Đinđić, šef demokrata. EU je izabrala spomenuta dva grada na jugu Srbije za prvi pokušaj opskrbe srpskih gradova loživim uljem kao oblikom humanitarne pomoći u okviru svog programa 'Energija za demokraciju'. Prošle srijede na jugoslavenski granični prijelaz Preševo stiglo je iz Makedonije četrnaest cisterni s 320 tona lož-ulja. U početku su beogradske vlasti otezale carinski pregled konvoja uzimanjem uzoraka loživa ulja radi provjere. Kasnije su izjavile da šest cisterni ima preveliku težinu te da trebaju posebnu dozvolu resornog ministra. Više od 3000 ljudi prosvjedovalo je u subotu navečer u Nišu protiv ponašanja režima i uhićenja ravnatelja toplane. Gradonačelnik Zoran Živković, Đinđićev zamjenik u Demokratskoj stranci, optužio je Beograd da u tom industrijskom gradu želi uvesti 'prisilnu upravu'. 'Režim je izabrao Niš kako bi ovdje započeo građanski rat', kazao je Živković na Radiju B-92. Niš je treći po veličini grad u Srbiji i ima 180 tisuća stanovnika. Tijekom vikenda temperatura je tek prekoračila nula stupnjeva. Finski veleposlanik u Beogradu Hannu Mantyvaara izjavio je da bi nastavak 'taktike otezanja' na granici predstavljao 'političke zapreke'. Finska sada predsjeda EU, koji je za srpske gradove predvidio pomoć ukupnog opsega 25 tisuća tona goriva za grijanje", napominje na kraju izvješća Bernhard Kueppers.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙