GB-POSJETI BBC 23.X. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC23. X. 1999.Pregled tiskaBritanija i Francuska na pragu su prehrambenoga rata, suglasne su sve jutrošnje britanske novine velikoga formata. Do svađe je došlo zbog upornog odbijanja
Francuske da ukine zabranu prodaje britanske govedine, iako je Europska unija sada zadovoljna mjerama koje je Britanija poduzela protiv kravljeg ludila, podsjeća 'The Financial Times'. Istodobno, veterinarska kontrola Europske unije ustanovila je da francuski farmeri svoju stoku hrane životinjskim otpadom, pa čak i kanalizacijskim otpadom u kojem ima i ljudskih izlučevina. 'Licemjerje!', uzvikuju Britanci i zemljom se sve više širi bojkot francuskih proizvoda. I ministar poljoprivrede Nick Brown jučer je objavio svoj osobni bojkot. Njemu su se pridružili mnogi Britanci, izvještava na prvoj stranici 'The Independent'. Dva lanca samoposluživanja objavili su da neće prodavati francuske proizvode. Farmeri i oporba žestoko su se okomili na Francusku, a konzervativci su zahtijevali da vlada iz zdravstvenih razloga zabrani uvoz i prodaju francuskoga mesa i prerađevina, javlja 'The Guardian' koji je članku o francusko-britanskom prehrambenom ratu posvetio polovicu prve stranice.
BRITANSKI RADIO - BBC
23. X. 1999.
Pregled tiska
Britanija i Francuska na pragu su prehrambenoga rata, suglasne su
sve jutrošnje britanske novine velikoga formata. Do svađe je došlo
zbog upornog odbijanja Francuske da ukine zabranu prodaje
britanske govedine, iako je Europska unija sada zadovoljna mjerama
koje je Britanija poduzela protiv kravljeg ludila, podsjeća 'The
Financial Times'. Istodobno, veterinarska kontrola Europske unije
ustanovila je da francuski farmeri svoju stoku hrane životinjskim
otpadom, pa čak i kanalizacijskim otpadom u kojem ima i ljudskih
izlučevina. 'Licemjerje!', uzvikuju Britanci i zemljom se sve više
širi bojkot francuskih proizvoda. I ministar poljoprivrede Nick
Brown jučer je objavio svoj osobni bojkot. Njemu su se pridružili
mnogi Britanci, izvještava na prvoj stranici 'The Independent'.
Dva lanca samoposluživanja objavili su da neće prodavati francuske
proizvode. Farmeri i oporba žestoko su se okomili na Francusku, a
konzervativci su zahtijevali da vlada iz zdravstvenih razloga
zabrani uvoz i prodaju francuskoga mesa i prerađevina, javlja 'The
Guardian' koji je članku o francusko-britanskom prehrambenom ratu
posvetio polovicu prve stranice.
Za britanske dužnosnike bio je to težak tjedan kojega su se mnogi
bojali, piše jutrošnji 'The Financial Times', misleći pritom na
netom završeni posjet kineskoga predsjednika Jianga Zemina
Londonu. Posjet šefa kineske države pratili su prosvjedi aktivista
za ljudska prava, negativni komentari u tisku i neobična odsutnost
princa Charlesa na službenom banketu u kineskom veleposlanstvu u
četvrtak. Pa ipak, bio je to uspješan posjet, zaključuje 'The
Financial Times'. Naime, britanska i kineska strana zadovoljne su
trgovinskim razgovorima.
No druge novine nisu bile tako blagonaklone i oštro su komentirale
ponašanje policije, koja je učinila sve da bi sakrila demonstrante
u korist slobode Tibeta od očiju visokoga gosta. 'The Daily
Telegraph' jutros se i dalje služi svojim neimenovanim izvorom koji
je ranije ustvrdio da princ Charles nije pribivao banketu u
kineskom veleposlanstvu, na kojem je bila i njegova majka kraljica
Elizabetha II., iz načelnih razloga, a ne zbog ranijih obveza. 'The
Daily Telegraph' jutros piše da princ ne žali zbog takve odluke i da
je pokušao izbjeći čak i banket u Buckinghamskoj palači koji se u
čast visokog gosta održao u utorak.
Od vanjskopolitičkih vijesti najveću su pažnje britanske novine
posvetile povratku istočnotimorskog borca za neovisnost Xanana
Gusmao na Istočni Timor i hapšenju francuskog nacističkog
kolaboracionista Mauricea Papona u Švicarskoj. Napad na središte
Groznoga, u kojemu je poginulo 137 ljudi, potaknuo je sve novine da
ponovno pišu o inače zanemarenom ratu. No 'The Times' su i rijetke
britanske novine čiji je dopisnik uspio ući ne samo u Grozni već i u
bunker predsjednika Mashadova. 'Rusi vole silu, rakete i bombe, ali
ne razumiju da Čečenci mogu preživjeti bez plina i struje, i da rat
ne može promijeniti način njihova razmišljanja', navodi riječi
predsjednika Mashadova Anthony Loyd, dopisnik 'The Timesa'.
Iako je članaka koji opisuju događaje na području bivše Jugoslavije
sve manje u ovdašnjim novinama, jutros su u 'The Guardianu'
objavljena dva. Prvi govori o opasnosti koju za stanovnike Kosova
znače neeksplodirane bombe zaostale od vremena NATO-ove zračne
kampanje. Tako su četvorica albanskih dječaka ranjena dok su
čuvajući krave naišli na neeksplodirane 'zvončiće' od američke
kasetne bombe. Dijelovi kasetnih bomba najčešća su vrsta mina na
koje nailazi britanska ekipa za razminiranje s kojom je razgovarao
novinar britanskoga lista. List tvrdi da predstavnici NATO-ovih
snaga umanjuju broj neeksplodiranih bomba na Kosovu i da se ne može
dobiti procjena koliko ih je još razasuto uokolo, piše 'The
Guardian'.
U drugom članku novinarka Jackie Roland opisuje Beograd u jesen,
dok ulicama zviždi košava, a politički prosvjedi protiv
predsjednika Miloševića ne okupljaju mase kao što su se nadali
oporbeni čelnici. Oni ovih dana privlače više pozornosti svojim
tvrdnjama da ih je netko pokušao ubiti, kao na primjer Vuk Drašković
nakon prometne nesreće u kojoj su poginuli njegovi suputnici. Ili
da ih netko namjerava ubiti, kao što je to prije neki dan izjavio
Zoran Đinđić. Đinđić tvrdi da ga iz zraka prate helikopterom i
snimaju svaki njegov pokret. Što se Vuka Draškovića tiče, Beogradom
kruži vic da ga je pokušao ubiti Predsjednikov sin Marko, dok je
pokušavao položiti ispit za vozača kamiona. Ali ipak javila se
dosad nepoznata Srpska oslobodilačka armija priopćenjem da je
pokušala ubiti Draškovića jer je prokomunistička izdajica. No,
Beograd ima i drugo lice, piše 'The Guardian'. Ono u kojem caruju
polusvijet, gangsteri, organiziraju se izbori za misice, snimaju
se filmovi o polusvijetu, gangsterima i misicama. Na takvim
mjestima, kaže Jackie Roland u jutrošnjem 'The Guardianu', nađu se
i preostali strani novinari u gradu. Tako su prije nekoliko dana u
jednom od žirija za neku misicu bili novinar CNN-a i 'The New York
Timesa'.
(BBC)