LONDON, 14. listopada (Hina/Reuters) - Nakon što su Šveđani pobjedom na Poljskom spasili Engleze i prižili im još jednu priliku za plasman na europsko prvenstvo 2000. u Belgiji i Nizozemskoj, ždrijeb dodatnih kvalifikacija u Aachenu
smrknuo je lice Kevina Keegana. Božica Fortuna okrenula mu je leđa i dodijelila Škotsku, najljućeg "otočkog" suparnika. Najstariji rivali u povijesti nogometa svoj su prvi dvoboj odigrali u Glasgowu davne 1872. godine (0:0). Njihove utakmice više su od samog nogometa. Godine političkih sukoba i animoziteta preselile su i na travnjak. Atmosfera i strasti identične su nedavno okrašaju "vatrenih" i Jugoslavije. Posljednja "bitka za Britaniju" u ovom tisučljeću uznemirila je cijelu britansku nogometnu javnost. "Kada sam se probudio ćuo sam zvuk gajdi i znao sam da ćemo izvući Škotsku," kazao je izbornik Gordog Albiona. Iako je nakon izvlačenja Keegan s respektom govorio o škotskom nogometu jutro poslije njegove ambicije naglo su porasle. "To je borba koju želim. Izazov ove utakmice hrani moj karakter. Već sada se naježim na pomisao kakva će atmosfera biti na obje utakmice," kazao je Keegan, te nastavio: "Rivalitet Škotske i Engleske je možda i najveći u povijesti nogometa. Kada sam bio mali niti jednu utakmicu nisam propustio na televiziji. Međutim, i danas usprkos
LONDON, 14. listopada (Hina/Reuters) - Nakon što su Šveđani
pobjedom na Poljskom spasili Engleze i prižili im još jednu priliku
za plasman na europsko prvenstvo 2000. u Belgiji i Nizozemskoj,
ždrijeb dodatnih kvalifikacija u Aachenu smrknuo je lice Kevina
Keegana. Božica Fortuna okrenula mu je leđa i dodijelila Škotsku,
najljućeg "otočkog" suparnika. Najstariji rivali u povijesti
nogometa svoj su prvi dvoboj odigrali u Glasgowu davne 1872. godine
(0:0). Njihove utakmice više su od samog nogometa. Godine
političkih sukoba i animoziteta preselile su i na travnjak.
Atmosfera i strasti identične su nedavno okrašaju "vatrenih" i
Jugoslavije. Posljednja "bitka za Britaniju" u ovom tisučljeću
uznemirila je cijelu britansku nogometnu javnost. "Kada sam se
probudio ćuo sam zvuk gajdi i znao sam da ćemo izvući Škotsku,"
kazao je izbornik Gordog Albiona.
Iako je nakon izvlačenja Keegan s respektom govorio o škotskom
nogometu jutro poslije njegove ambicije naglo su porasle. "To je
borba koju želim. Izazov ove utakmice hrani moj karakter. Već sada
se naježim na pomisao kakva će atmosfera biti na obje utakmice,"
kazao je Keegan, te nastavio: "Rivalitet Škotske i Engleske je
možda i najveći u povijesti nogometa. Kada sam bio mali niti jednu
utakmicu nisam propustio na televiziji. Međutim, i danas usprkos
godinama i sijedoj kosi još uvijek me drži ona strast. Mislim da smo
i jedni i drugi izvukli jackpot," smatra prvi nogometni stručnjak
Engleske. Prva utakmica na rasporedu je 13. studenog na Hampden
parku, dok je uzvrat četiri dana kasnije na Wembleyu. U dosadašnji
108 susreta Englezi su slavili 44 puta, Škoti 40, dok je 24 susreta
završilo bez pobjednika.
U suparničkom taboru još uvijek su suzdržani. Posljednju pobjedu
nad Englezima ubilježili su 1985. godine. Izbornik Craig Brown
svjestan važnosti utakmice smiruje strast. Brown nastoji skloniti
momčad i smanjiti veliki povijesni i emocionalni pritisak na
igrače. "Gajde i ratne boje neće donijeti pobjedu. Treba smiriti
strasti biti koncentriran i pribran," oprezan je Brown. Na
europskom prvenstvu u 1996. godine Engleska i Škotska su odigrale
fantastičnu utakmicu. Usprkos porazu (0:2) Brown ne najavljuje
osvetu. "Ove dvije utakmice neće biti osveta za poraz na EURO '96,
iako će navijači to gledati tako. Moja jedina želja je da zaigramo u
kompletnom sastavu," mišljenja je škotski izbornik, dodavši sa
smiješkom: "Barem nam putovanje neće biti skupo."
Zbog značaja utakmice oglasila se i britanska Vlada. Iako su obje
utakmice okarakterizirane kao dvoboji visoko rizika dužnosnici
ministarstva unutrašnjih poslova ne očekuje probleme sa
navijačima.
(Hina) dl dl