DE-FR-ODNOSI RDW 18. IX. FRANCUZI I NIJEMCI NJEMAČKI RADIO - RDW17. IX. 1999. Koliko Francuzi (ne)vole Nijemce? Germanofobija u Francuskoj opet ima visoku konjukturu. 'Ismijavanje Nijemaca' ili 'German bashing' u Velikoj Britaniji
ubraja se gotovo u šport kojim se bave široke mase, a njegovu popularnost u Njemačkoj teško da tko može razumijeti. Gotovo je isto toliko popularan kao i kriket. Veliku zabavu Britancima pružaju i redovito u britanskom tisku objavljivane antinjemačke tirade pune mržnje. Tek nedavno je nemilosrdni gastrokritičar Adrian Anthony Gill njemačko-britanske odnose sveo na vrlo jednostavnu formulu: Svi mi Britanci mrzimo Nijemce. Francuzi su tu nešto diskretniji. Pa ipak svi znakovi pokazuju da i u Francuskoj postoji iracionalan strah od snažne Njemačke. Kod prvog znaka fobije od Nijemaca još nitko nije pokazivao znakove uznemirenosti. Kada je prije nekoliko mjeseci Edition Michalon objavio naslov 'La Tentation allemande', antiteutonski pamflet Yvonne Bollmann mogao se okarakterizirati kao promašeno djelo. Teze ove profesorice germanistike bile su prije takve da se ljudima kosa dizala na glavi, nego što bi čitatelj zaključio da se iza toga krije ozbiljno promijenjena slika o Nijemcima kod njihovih
NJEMAČKI RADIO - RDW
17. IX. 1999.
Koliko Francuzi (ne)vole Nijemce? Germanofobija u Francuskoj opet
ima visoku konjukturu.
'Ismijavanje Nijemaca' ili 'German bashing' u Velikoj Britaniji
ubraja se gotovo u šport kojim se bave široke mase, a njegovu
popularnost u Njemačkoj teško da tko može razumijeti. Gotovo je
isto toliko popularan kao i kriket. Veliku zabavu Britancima
pružaju i redovito u britanskom tisku objavljivane antinjemačke
tirade pune mržnje. Tek nedavno je nemilosrdni gastrokritičar
Adrian Anthony Gill njemačko-britanske odnose sveo na vrlo
jednostavnu formulu: Svi mi Britanci mrzimo Nijemce.
Francuzi su tu nešto diskretniji. Pa ipak svi znakovi pokazuju da i
u Francuskoj postoji iracionalan strah od snažne Njemačke. Kod
prvog znaka fobije od Nijemaca još nitko nije pokazivao znakove
uznemirenosti. Kada je prije nekoliko mjeseci Edition Michalon
objavio naslov 'La Tentation allemande', antiteutonski pamflet
Yvonne Bollmann mogao se okarakterizirati kao promašeno djelo.
Teze ove profesorice germanistike bile su prije takve da se ljudima
kosa dizala na glavi, nego što bi čitatelj zaključio da se iza toga
krije ozbiljno promijenjena slika o Nijemcima kod njihovih
francuskih susjeda.
Na 200 stranica autorica je nabrojila sve vrste 'njemačke
opasnosti', a u središte je postavila 'Europu regija'. Prema
knjizi, Njemačka svojom Europom 'Made in Germany' nameće čitavom
Kontinentu 'germansku viziju društva'. I više od toga. Njemačka ima
poražavajući udio u raspadu Jugoslavije i time snosi suodgovornost
za sukobe na Balkanu. Čak i kulturna politika Goetheovih instituta
pojavljuje se kao nastavak rata drugim sredstvima: 'Euroregije
Njemačkoj dopuštaju osvetu nad poviješću. Nakon što je u dva
svjetska rata amputirana od svojih posjeda, sada Njemačka sa svom
legitimnošću ponovno poseže za izgubljenim prostorima, na taj
način da na tim područjima kultivira germanitet, čime i dalje
niječe bolnu realnost', stoji u knjizi francuske germanistice
Yvonne Bollmann.
Nagriženi zemljovid u njemačkoj knjizi poštanskih brojeva Bollmann
ocjenjuje kao dokaz još postojeće njemačke težnje za velesilom -
citat: 'Njemačka nije zadovoljna svojim granicama', kaže
Bollmanns. Još jedan dokaz su nedaleko od francuske autoceste pored
proizvodnih pogona mini-auta Smart, simbolično jedan iznad drugog
postavljeni automobili u bojama njemačke zastave crno-crveno-
zlatno. I to je, navodi Bollmann, još jedan pokazatelj
'neogermanizacije' Alzasa i Lotaringije. U svojem završnom
poglavlju Bollmann najavljuje 'neizbježan sukob između Njemačke i
Francuske'.
O budućem ratu s Njemačkom govori i iduće književno djelo kao (da
je) naručeno. U usporedbi s prethodnim, pod naslovom 'Njemačko
iskušenje', knjiga Philippea Delmasa 'De la prochaine guerre avec
l?Allmagne' (Edition Odile Jacob) čita se kao medicinski priručnik
koji poznaje pravila pomoću kojih se čovjek može sačuvati od
zarazne bolesti i po mogućnosti spriječiti širenje bolesti. Stoga
ne začuđuje da se za sadržaj dosadne knjige morao naći provokativan
naslov. Bez apela na niske instinkte očito ne ide, ako se u
Francuskoj želi prodati veći broj knjiga o Njemačkoj - citat:
'Njemačka nam dosađuje i zadaje nam strah'. I više od njemačke želje
za vlašću i moći, njezina 'ambicioznost' pa sve do 'samog njemačkog
bića' koje zadaje strah. 'Njemačka', konstatira Delmas, 'je Peter
Schlemil Europe'. A Peter Schlemil je onaj tko je izgubio vlastitu
sjenu i sada proklet zauvijek traži svoj izgubljeni identitet.
Međutim Delmas tvrdi da 'svaki pokušaj Njemačke da stvori
jedinstveni politički identitet završava u ratu'. Ipak Delmas, za
razliku od Bollmannove, priznaje da se Njemačka sa svojim sadašnjim
granicama pomirila, a da je 'potragom vlastite sjene' i
konstrukcija identiteta definitivno osuđena na propast, što
dokazuje i kriza socijalnoga tržišnog gospodarstva. Jer jedini
element koji Njemačkoj daje obrise nekog identiteta, priznaje
Delmas, jest gospodarstvo koje dobro funkcionira. Međutim, i to je
prošlost. Ostao je još samo odnos prema marki. 'Kada Nijemci govore
o svojoj valuti, tada ne govore o platežnom sredstvu i ekonomiji,
već govore o sebi', naglašava Delmas. Stoga ne začuđuje da je, u
usporedbi s Francuskom, platni promet obavljen kreditnim karticama
smiješan.
Vrhunac treba uvijek sačuvati za kraj. 'Putovanje na kraj
Njemačke'/ Voyage au bout De l?Allemegne (Edition du Rocher) koje
nam preporučuju Alain Crotteray i Jean De Lursan, vodi, slično kao
Celines 'Voyage au bout de la nuit', u dubine ljudske, bolje rečeno
'njemačke duše'. Čitatelj bi se trebao vezati pojasom kada uzima
ovu knjigu u ruke, jer 'Njemačka zadaje strah', tako glasi
podnaslov ovog spiritualnoga vodiča, koji nas prati u Berlin, u
'novi Rim Svetoga germanskog carstva", koji međutim želi čitatelju
približiti 'miroljubivi i pacifistički' oblik 'novog
pangermanizma'. Što se sve na tom putovanju može otkriti, stoji u
uvodniku konzervativnog magazina 'Le Figaro':
U Njemačkoj vlada 'nostalgija za Trećim Reichom, gdje su red, rad i
sigurnost bili zajamčeni', ali u današnjoj Njemačkoj se miješaju i
ostali duhovi, primjerice 'nesigurnost', 'galopirajuća stopa
kriminala, neobična mješavina pacifizma i nacionalsocijalizma
koja nema imena, ali koju krasi arogantnim osjećajem vrijednosti'.
Stoga ne začuđuje da u knjizi stoji da 'njemačko tijelo redovito
hvataju napadi grča'. Osim vrlo slikovitih ukrasa, nalazimo u ovoj
knjizi iste teze koje su već iskoristili Bollmann i Delmas, a one
glase: 'Europa je jednostavno proširenje Njemačke' i 'Francuska
služi europskoj ideji, a Njemačka je koristi'.
U cijelom predstavljenom publicističkom valu zabrinjava
ponajprije jedna stvar - ozbiljnost u koju su zaodjenute teze nove
opasnosti koja prijeti od Njemačke. Povijesna udaljenost od
predmeta rasprave, aktualne socijalne statistike i citati
njemačkih publicista i političara koriste se kao dokazi za novu
opasnost rasta neočekivane samosvijesti Njemačke. I premda se
njemački citati navode u najvećem broju slučaja pogrješno, nije
moguće odbaciti sve argumente i izmišljotine. Predstavljene knjige
zbog atmosfere koju stvaraju ne smiju se uzimati kao utakmica
kriketa. Treba ih pomno pročitati.
Da će Francuzi sada otvoreno iznositi svoje strahove od njemačkih
susjeda, to je zajednički kredo autora, a zato su odgovorni samo i
jedino francuska elita koja obožava Germaniju, poput Madame de
Stael. Međutim, kako je ono germanofilna Germaine definirala vic?
Prepoznati sličnost stvari koje se razlikuju i razliku stvari koje
su slične.
(RDW)