FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BARROCA: KNJIGA O EPIGRAFIČKIM SPOMENICIMA IZNIMAN DOGAĐAJ

LISABON, 3. rujna (Hina) - U najuglednijoj portugalskoj arheološkoj reviji "Conimbriga" 37./1998., koja izlazi jedan put godišnje, objavljena je recenzija knjige Vedrane Delonge "Latinski epigrafički spomenici rane srednjovjekovne Hrvatske". Recenziju je napisao Mario Jorge Barroca, profesor na sveučilištu u Portu, koji se smatra najvećim portugalskim stručnjakom za epigrafiju, osobito srednjovjekovnu.
LISABON, 3. rujna (Hina) - U najuglednijoj portugalskoj arheološkoj reviji "Conimbriga" 37./1998., koja izlazi jedan put godišnje, objavljena je recenzija knjige Vedrane Delonge "Latinski epigrafički spomenici rane srednjovjekovne Hrvatske". Recenziju je napisao Mario Jorge Barroca, profesor na sveučilištu u Portu, koji se smatra najvećim portugalskim stručnjakom za epigrafiju, osobito srednjovjekovnu.#L# Barroca je impresioniran knjigom, njezinom iznimnom grafičkom kvalitetom, fantastičnom metodološkom sigurnošću autorice i začuđujuće velikim brojem popisanih spomenika iz toga razdoblja. Na čitavom teritoriju Portugala poznata je samo petina spomenika koliko ih je navedeno u knjizi. Naime, između IX. i XI. stoljeća hrvatska država, pa tako i epigrafički spomenici, svedeni su na prostor od Zadra do Trogira, ali ne uključuju, primjerice, Zadar, Trogir i Split, koji se nalaze u sastavu Bizanta. Dakle, pita se autor recenzije, koliki bi bio broj tih spomenika kada bi bila uključena čitava današnja Hrvatska?! Po ocjeni prof. Barroce, sve to govori o vrlo visokom stupnju političke i kulturne integracije tadašnje hrvatske države u europski korpus, nakon što su Hrvati prihvatili kršćanstvo. Stoga nije čudno da od 237 epigrafičkih spomenika, njih 223 pripadaju sakralnoj epigrafiji (oltari, ciboriji, krstionice, križevi, itd.). Navodeći više stručnih pojedinosti, zaključuje kako je "izdanje tog djela izniman događaj u proučavanju europske srednjovjekovne epigrafije. Hrvatskoj, Muzeju hrvatskih arheoloških spomenika, a naročito Vedrani Delongi, čestitke", piše Barroca. Na kraju recenzije naglašava da mnoge veće europske države koje nisu u bliskoj prošlosti prolazile kroz sve ono što se dogodilo Hrvatskoj, nisu bile u stanju objaviti takvu knjigu, pa čak niti napraviti kompletan popis svojih epigrafičkih spomenika. "Hrvatska se visoko svrstala, izdavši studiju Vedrane Delonge, na vodeće mjesto u proučavanju srednjovjekovne epigrafije", smatra Barroca. Knjigu "Latinski epigrafički spomenici rane srednjovjekovne Hrvatske" objavio je 1997. Muzej hrvatskih arheoloških spomenika iz Splita u kojemu autorica radi kao muzejski savjetnik. Knjiga se bavi problematikom najstarije epigrafičke baštine Hrvata pisane latinskim jezikom u ranim stoljećima srednjega vijeka. U knjizi je sustavno sabran i znanstveno interpretiran sveukupni spomenički korpus - 237 dosad poznata latinska natpisa koji potječu s područja stare hrvatske države u ranom srednjem vijeku (od 9. do 12. stoljeća). Ta je knjiga prvi epigrafički korpus starohrvatskih latinskih natpisa objavljen kod nas. Tiskana je na hrvatskom i engleskom jeziku. (Hina) mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙