FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RDW 23. VIII. PREGLED TISKA

HR-POTRESI RDW 23. VIII. PREGLED TISKA NJEMAČKI RADIO - RDW23. VIII. 1999.O stanju u potresom pogođenoj Turskoj 'Koelner Stadt-Anzeiger' piše da je premijer Bulent Ecevit između ostalog najavio i osnivanje posebne postrojbe za ublažavanje posljedica potresa sa sjedištem u Istanbulu. Čudno je da takva postrojba u Turskoj, jednoj od potresom najugroženijih zemalja u cijelom svijetu, do sada nije utemeljena. Građevinski propisi bi se trebali pooštriti, a nadzor njihova pridržavanja će se postrožiti. To se sve ne čuje prvi put, nego nakon svake katastrofe. No, nije učinjeno baš mnogo, ali ostaje nada da će se ovoga puta pridržavati najava. Jer, možda je teški potres od proteklog utorka bio samo prethodnica još veće katastrofe, oprezno bilježi 'Koelner Stadt-Anzeiger'.Turskom, ali s aspekta onoga što je kao pomoć ponudila njemačka vlada, bavi se i bonnski 'General Anzeiger' koji kaže da je savezna vlada tijekom prošlog vikenda najavila mogućnost olakšanih uvjeta za ulazak turskih državljana u Njemačku, posebno žrtava potresa oko Izmita. To je pitanje humanosti i takva se gesta podrazumijeva sama po sebi. Ako Turci koji žive u Njemačkoj žele privremeno prihvatiti svoju rodbinu stradalu u potresu, onda to ne bi smjele sprječavati stroge njemačke odredbe o vizama. Isto se tako podrazumijeva da će
NJEMAČKI RADIO - RDW 23. VIII. 1999. O stanju u potresom pogođenoj Turskoj 'Koelner Stadt-Anzeiger' piše da je premijer Bulent Ecevit između ostalog najavio i osnivanje posebne postrojbe za ublažavanje posljedica potresa sa sjedištem u Istanbulu. Čudno je da takva postrojba u Turskoj, jednoj od potresom najugroženijih zemalja u cijelom svijetu, do sada nije utemeljena. Građevinski propisi bi se trebali pooštriti, a nadzor njihova pridržavanja će se postrožiti. To se sve ne čuje prvi put, nego nakon svake katastrofe. No, nije učinjeno baš mnogo, ali ostaje nada da će se ovoga puta pridržavati najava. Jer, možda je teški potres od proteklog utorka bio samo prethodnica još veće katastrofe, oprezno bilježi 'Koelner Stadt-Anzeiger'. Turskom, ali s aspekta onoga što je kao pomoć ponudila njemačka vlada, bavi se i bonnski 'General Anzeiger' koji kaže da je savezna vlada tijekom prošlog vikenda najavila mogućnost olakšanih uvjeta za ulazak turskih državljana u Njemačku, posebno žrtava potresa oko Izmita. To je pitanje humanosti i takva se gesta podrazumijeva sama po sebi. Ako Turci koji žive u Njemačkoj žele privremeno prihvatiti svoju rodbinu stradalu u potresu, onda to ne bi smjele sprječavati stroge njemačke odredbe o vizama. Isto se tako podrazumijeva da će se i Europska unija složiti oko prikladnog programa obnove potresom pogođenih područja. U Bruxellesu još traje ljetna pauza. Unatoč blizini i razmjerima turske katastrofe, za te europske neradnike iskazujemo samo nerazumijevanje, kritičan je spram Europske unije 'General Anzeiger' iz Bonna. A nakon povratka njemačkog kancelara Gerharda Schroedera s godišnjeg odmora u Italiji i prvih izjava u javnosti o stanju u SPD- u i unutarstranačkim svađama koje su prošlih tjedana za vrijeme njegova odsustva punile stupce ovdašnjih novina, 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' piše da šef ponovno uzima konce u svoje ruke i da nitko ne treba misliti da on ne zna kamo dalje. To će biti prvi zadatak koji će pokazati odgovara li Schroeder predodžbi jakog čovjeka na čelu socijaldemokrata. Početak rada iza novih berlinskih političkih kulisa on će iskoristiti da s predstavom na Schroederovski način pokuša baciti u zaborav cijelo ljetno SPD- kazalište. Drugi zadatak glasi: nema uzmaka oko pitanja proračuna, mirovina i poreza. Schroeder se ne želi uplesti u raspravu o mogućim poboljšanjima programa štednje. To je pametno jer se, pred skorašnje izbore u nekim saveznim zemljama, bezizglednima čine napori oko poboljšanja demoskopskih rezultata ustupcima kojekakvim interesnim skupinama i odustajanjem od nepopularnih mjera. Čini se da je Schroeder već uračunao i negativne rezultate SPD-a koji bi se mogli pokazati na skorim izborima. Čini se da se sada usredotočuje na sprječavanje izbijanja panike u redovima SPD- a, bilježi 'Frankfurter Allgemeine Zeitung'. Kako bi bliska budućnost mogla izgledati za njemačke socijaldemokrate zanima i duesseldorfski 'Handelsblatt', koji ističe da će kancelarove čvrste riječi najmanji dojam ostaviti baš na građane. Ostvare li se prognoze, SPD će se nakon rujanskih izbora morati prilagoditi podjeli vlasti ili čak na gubitak svojih utvrda u saveznim pokrajinama Nordrhein Westfalen, Brandenburg i Saarland. Odgovornost će za to morati snositi Gerhard Schroeder. Njegove zadnje izjave pune su obećanja da će se ubuduće više baviti vlastitom strankom. No, bez izbornih pobjeda i većine u Bundesratu, to neće biti od velike koristi, zaključuje duesseldorfski 'Handelsblatt'. Visokotiražni tabloid 'Bild' iz Hamburga povlači bilancu onoga što je godina vladavine crveno-zelene koalicije donijela Njemačkoj. List piše da stara izjava CDU-a glasi: To je kancelarova zasluga. Ta izjava važi sada i za SPD. Njemačka je vladavinom crveno-zelenih po načelu amo-tamo izgubila jednu godinu. Schroeder, Scharping i društvo sada bi morali pokazati da ne mogu pokrenuti samo Bundeswehr, kao u slučaju Kosova. Socijaldemokrati imaju dovoljno domoljuba koji su spremni posvetiti svoju snagu dobrobiti njemačkog naroda, povećati njegovu dobrobit, a sprječavati štete, kako je glasilo izborno obećanje. Nemojte samo obećavati, učinite nešto, poziva hamburški 'Bild'. (RDW)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙