FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RDW 18. VIII. PREGLED TISKA

HR-TERORIZAM RDW 18. VIII. PREGLED TISKA NJEMAČKI RADIO - RDW18. VIII. 1999. Pregled tiskaDanašnji pregled pisanja njemačkog tiska započinjemo člankom iz lista NEUE OSNABRUECKER ZEITUNG o najnovijim izgredima na Kosovu u kojemu piše da na Kosovu postoji lanac terorista koji se sada želi osvetiti Srbima. Pritom redovito koriste minobacače, što pokazuje da je prijetnja i vojnog karaktera. Uporaba teškog naoružanja upućuje na sadašnje ili bivše veze s Oslobodilačkom vojskom Kosova. Vodstvo OVK-a trebalo bi se jasnije ograditi od ekstremista ako ne želi prokockati povjerenje međunarodne zajednice, sa svim negativnim posljedicama za političku i gospodarsku obnovu. Jer, jedno je jasno: pomoć koja nadilazi isključivo humanitarna područja smije se dodijeliti samo ozbiljnim partnerima koji su spremni na suradnju. Jučerašnji katastrofalan potres koji je pogodio zapadne dijelove Turske komentiraju i njemački listovi. SCHWARZWAELDER BOTE primjećuje da razorni potres koji je zapadnu Tursku gurnuo u kaos nije potresao samo zemlju na rubu našeg kontinenta. Potres je potaknuo i val spontane pomoći i pokazao da ovakve katastrofe ipak mogu izazvati razumijevanje jednih za druge, na koje se inače u
NJEMAČKI RADIO - RDW 18. VIII. 1999. Pregled tiska Današnji pregled pisanja njemačkog tiska započinjemo člankom iz lista NEUE OSNABRUECKER ZEITUNG o najnovijim izgredima na Kosovu u kojemu piše da na Kosovu postoji lanac terorista koji se sada želi osvetiti Srbima. Pritom redovito koriste minobacače, što pokazuje da je prijetnja i vojnog karaktera. Uporaba teškog naoružanja upućuje na sadašnje ili bivše veze s Oslobodilačkom vojskom Kosova. Vodstvo OVK-a trebalo bi se jasnije ograditi od ekstremista ako ne želi prokockati povjerenje međunarodne zajednice, sa svim negativnim posljedicama za političku i gospodarsku obnovu. Jer, jedno je jasno: pomoć koja nadilazi isključivo humanitarna područja smije se dodijeliti samo ozbiljnim partnerima koji su spremni na suradnju. Jučerašnji katastrofalan potres koji je pogodio zapadne dijelove Turske komentiraju i njemački listovi. SCHWARZWAELDER BOTE primjećuje da razorni potres koji je zapadnu Tursku gurnuo u kaos nije potresao samo zemlju na rubu našeg kontinenta. Potres je potaknuo i val spontane pomoći i pokazao da ovakve katastrofe ipak mogu izazvati razumijevanje jednih za druge, na koje se inače u političkoj i društvenoj svakodnevnici teško nailazi. Sada se ne smije ostati na tome. Turska će još godinama trebati pomoć da bi se na katastrofe ovakvih razmjera mogla koliko je moguće više pripremiti, biježi SCHWARZWAELDER BOTE. Suosjećanje s osobama koje su pogođene potresom u Turskoj i brza pomoć sada su jedine moguće reakcije na katastrofu koja je zadesila Bospor i zapadnu Anatoliju naglašava NEUE RHEIN - NEUE RUHR ZEITUNG i dodaje da, kad mrtvi budu pokopani, ranjeni izliječeni, a beskućnici zbrinuti, tada se ne smije prijeći na uobičajen dnevni red u Turskoj. Jer ova je katastrofa bila predvidljiva, barem u svojim najtežim razmjerima. Turska mora živjeti s činjenicom da se 98 posto njezinog teritorija nalazi na seizmološkim pukotinama između dva kontinenta. I upravo zato je krajnje neodgovorno da najvećim dijelom turska zdanja i građevinski objekti ne zadovoljavaju najosnovnije sigurnosne odredbe, smatra komentator dnevnika NEUE RHEIN - NEUE RUHR ZEITUNG. WETFAELISCHER ANZEIGER smatra da, kad se u Turskoj trese tlo i sije smrt među stanovnicima, tada tuguju i za sudbinu rođaka brinu i ljudi među nama, u Njemačkoj. Naime, mnogi Turci žive u Njemačkoj, a mnogi Nijemci strahuju zbog njemačkih turista u Turskoj. Događaji koji su daleko, koji nas se nas na prvi pogled ne tiču, takvih događaja više nema. I mi smo u pravom smislu riječi pogođeni ako se negdje nešto dogodi. Ove činjenicu postajemo svjesni tek kad se nešto strašno dogodi, smatra WESTFAELISCHER ANZEIGER. I danas je prijepor u stranci SPD tema komentara. BERLINER ZEITUNG iznosi mišljenje da je nervoza SPD-a velika, a optimizam članova koji su aktivni u predizbornoj kampanji u saveznim državama jednak ništici. Politika je ozbiljan posao, uspjeh će imati oni koji ljudima vjerodostojno objasne kakve imaju planove i kako ih namjeravaju ostvariti. Očito u Njemačkoj postoji većina za promjenu smjera na financijskom i poreznom području o kojem Schroeder govori, a njegov ministar financija Eichel pokušava pokrenuti. Sigurno je da ta većina u redovima SPD-a još ne postoji. Ako je to tako, savezni će kancelar, a on je istodobno i predsjednik svoje stranke, morati koncentrirati svoja nastojanja i na svoju stranku. Schroeder se mora potruditi, jer mu taj posao nitko ne može oduzeti. Ljudi vole razonodu, ali u politici ih zanima ono staromodno. Ljudi žele znati koje zadaće u budućnosti treba svladati i da li se mogu osloniti na ono što političari govore, piše BERLINER ZEITUNG. Po drugi put u poslijeratnoj njemačkoj povijesti SPD želi pokrenuti temeljne društvene promjene, naglašava MITTELDEUTSCHE ZEITUNG i nastavlja da je početkom sedamdesetih SPD poticao na otvaranje zapadnonjemačkog društva i na temeljnu modernizaciju proizvodnje. Na vanjskopolitičkome polju SR Njemačka je, sporazumima potpisanim s istočnoeuropskim zemljama, napustila izolaciju i stvorila preduvjete za ujedinjenje Njemačke. Danas se SPD nalazi pred zadaćom stvaranja nove kulture samoodgovonosti za buduće naraštaje. (RDW)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙