FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 5.VIII.-DIE WELT-PETRITSCH NA BALKANU

DE-DUŽNOSNICI NJ 5.VIII.-DIE WELT-PETRITSCH NA BALKANU NJEMAČKADIE WELT5. VIII. 1999.Wofgang Petritsch iz Koruške dobro se snalazi na Balkanu"Diskrecija, duboko znanje i stalna pouzdanost obvezne su vrline diplomata. Ako ste slušali Wolfganga Petritscha tijekom bezizgledne rasprave u Rambouilletu, mogli ste čuti kako govori uzorni primjerak stare diplomatske škole. Kao posebnog dužnosnika Europske unije za Kosovo, njegovi su napori uvijek zvučali ozbiljno i angažirano. Tu je mirna osoba djelovala iza kulisa grozničave političke pozornice. Profesionalac u svom poslu, kojemu je bila osigurana slušanost u Londonu, Washingtonu i Bonnu.Srpska je strana Austrijancu, koji je inače veleposlanik Beča u Beogradu, poklanjala veće povjerenje nego američkim posrednicima. Petrisch je i Albancima djelovao jednako vjerodostojno i objektivno. Kad je simpatični gospodin u kišnom kaputu 23. ožujka obznanio da su pregovori propali, znalo se: sada počinje rat. U novom pokušaju međunarodne zajednice da u ime stabilizacijskog sporazuma EU-a smiri jugoistočnu Europu, i Petritsch je dobio ulogu. Prvoga kolovoza naslijedio je Carlosa Westendorpa kao Visoki predstavnik za Bosnu i Hercegovinu. Austrijska je savezna
NJEMAČKA DIE WELT 5. VIII. 1999. Wofgang Petritsch iz Koruške dobro se snalazi na Balkanu "Diskrecija, duboko znanje i stalna pouzdanost obvezne su vrline diplomata. Ako ste slušali Wolfganga Petritscha tijekom bezizgledne rasprave u Rambouilletu, mogli ste čuti kako govori uzorni primjerak stare diplomatske škole. Kao posebnog dužnosnika Europske unije za Kosovo, njegovi su napori uvijek zvučali ozbiljno i angažirano. Tu je mirna osoba djelovala iza kulisa grozničave političke pozornice. Profesionalac u svom poslu, kojemu je bila osigurana slušanost u Londonu, Washingtonu i Bonnu. Srpska je strana Austrijancu, koji je inače veleposlanik Beča u Beogradu, poklanjala veće povjerenje nego američkim posrednicima. Petrisch je i Albancima djelovao jednako vjerodostojno i objektivno. Kad je simpatični gospodin u kišnom kaputu 23. ožujka obznanio da su pregovori propali, znalo se: sada počinje rat. U novom pokušaju međunarodne zajednice da u ime stabilizacijskog sporazuma EU-a smiri jugoistočnu Europu, i Petritsch je dobio ulogu. Prvoga kolovoza naslijedio je Carlosa Westendorpa kao Visoki predstavnik za Bosnu i Hercegovinu. Austrijska je savezna vlada puno napravila da bi svoga čovjeka dovela u Sarajevo. To jače zbog toga, jer je savezni kancelar svojeg čovjeka od povjerenja, Bodu Hombacha, postavio za balkanskog koordinatora i time izgurao iz konkurencije austrijskog favorita Erharda Buseka. Konzervativni ministar vanjskih poslova Wolfgang Schuessel neumorno hvali socijaldemokrata Petritscha. 'Zemljopis i stoljeća zajedničke povijesti povezuju Austriju s tom regijom', ustrajno naglašava Schuessel. Da se koruški Slovenac Petritsch, koji je odrastao na dva jezika, uklapa u tu tradiciju. Politički znanstvenik, promoviran u istočnoeuropskoj povijesti, prošao je veliko kadrovsko kovanje. Kao tajnik dugogodišnjeg saveznog kancelara Brune Kreiskog, kao mlad čovjek stekao je zasluge. 'Kralj sunca Bruno' bio je izvor dobrih odnosa i izvornih prijedloga. Poslije osam godina 'životne škole Kreisky', Petritsch se vratio u ministarstvo vanjskih poslova. Karijera mu nije bila baš vrtoglava. Kao referent za tisak radio je od 1984. do 1992. u austrijskoj misiji UN-a u New Yorku. (...) Tek je imenovanjem za dužnosnika EU-a za Kosovo, kozmopolit iz male Koruške opet onjušio veliki svijet. Kao znalac jezika i mentaliteta protivnika na Balkanu, doista je kvalificiran za razne 'missions impossible' u ratnoj regiji. Ipak su neki stručnjaci prigodom njegova imenovanja na Balkanu, izrazili skepsu: 'Ako već Hombach i Petritsch, onda barem obrnutim redoslijedom'. To bi značilo: u Sarajevo treba ići netko Hombachovog kalibra. Petritsch, čovjek kompromisa, bio bi naprotiv prikladniji za položaj u stabilizacijskom sporazumu. 'Uvijek prijazni Petritsch za taj posao ima premalo osobina jaružala', zaključuje jedna povjesničarka. Petritsch je poslije Carla Bildta i Westendorpa treći čovjek na tom mjestu. Westendorp je u svom bosanskom protektoratu znao svladati tvrdoglavce. Rješavanje problema poput registarskih pločica ili zastava bilo je u Westendorpovu stilu. 'Za dugo traženje kompromisa često više nemamo strpljenja', rekao je stari lisac u Sarajevu. Tu će Petritsch morati dokazati ponajprije svoju hrabrost u samostalnom odlučivanju. On sam kaže: 'Potrebna odlučnost visokoga predstavnika ne smije ometati samostalno djelovanje bosanskih dužnosnika na vlastitu odgovornost'. S tim se shvaćanjem Petritsch razlikuje od zadnjeg guvernera dunavske monarhije u Bosni, na kojega stalno podsjećaju Austrijanci koji znaju povijest. Možda će Petritsch biti uspješniji od svoga prethodnika iz doba monarhije", nagađa Karin Kneissl.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙