US-HR-VELEPOSLANIK VOA 29. VII. JACKOVICH O HRVATSKOJ GLAS AMERIKE - VOA29. VII. 1999. Veleposlanik Jackovich: "Hrvatska bi trebala pronaći nekakvu kombinaciju nacionalnih interesa s interesima međunarodne zajednice". Prilog Mirjane
Dedaić. Victor Jackovich bio je prvi američki veleposlanik u Bosni i Hercegovini, gdje je proveo dvije ratne godine. Sada u State Departmentu obnaša dužnost veleposlanika za jugoistočne europske inicijative, koji ima zadaću pratiti i osiguravati provođenje gospodarskih, prometnih i drugih inicijativa u jugoistočnoj Europi. = Kad radimo na regionalnim inicijativama, moramo poštovati činjenicu da svaka država ima svoje specifičnosti. Uvijek će biti prisutan taj regionalni pristup, makar samo u pragmatičnom pogledu grupiranja zemalja jugoistočne Europe. Ipak, moramo ostati svjesni da nisu sve države iste, premda imaju neke zajedničke crte. Hrvatska je, po našem mišljenju, potencijalni most između Balkana i Europe, tako da Hrvatska na taj način može igrati ključnu ulogu, ne samo što se tiče ove, već i svih ostalih regionalnih inicijativa, rekao je veleposlanik Jackovich i dodao da, premda pripada u regiju, Jugoslavija, s druge strane, ne ispunjava niti
GLAS AMERIKE - VOA
29. VII. 1999.
Veleposlanik Jackovich: "Hrvatska bi trebala pronaći nekakvu
kombinaciju nacionalnih interesa s interesima međunarodne
zajednice". Prilog Mirjane Dedaić.
Victor Jackovich bio je prvi američki veleposlanik u Bosni i
Hercegovini, gdje je proveo dvije ratne godine. Sada u State
Departmentu obnaša dužnost veleposlanika za jugoistočne europske
inicijative, koji ima zadaću pratiti i osiguravati provođenje
gospodarskih, prometnih i drugih inicijativa u jugoistočnoj
Europi.
= Kad radimo na regionalnim inicijativama, moramo poštovati
činjenicu da svaka država ima svoje specifičnosti. Uvijek će biti
prisutan taj regionalni pristup, makar samo u pragmatičnom pogledu
grupiranja zemalja jugoistočne Europe. Ipak, moramo ostati svjesni
da nisu sve države iste, premda imaju neke zajedničke crte.
Hrvatska je, po našem mišljenju, potencijalni most između Balkana i
Europe, tako da Hrvatska na taj način može igrati ključnu ulogu, ne
samo što se tiče ove, već i svih ostalih regionalnih inicijativa,
rekao je veleposlanik Jackovich i dodao da, premda pripada u
regiju, Jugoslavija, s druge strane, ne ispunjava niti
najosnovnije uvjete da bude uključena u tu inicijativu. No to se ne
odnosi na Kosovo i Crnu Goru, koji mogu naći svoje mjesto u
Stabilizacijskom sporazumu.
S obzirom da Hrvatskoj prijete sankcije Vijeća sigurnosti, upitala
sam veleposlanika Jackovicha kako gleda na posljednje poteze
hrvatskog čelništva.
= Mislim da se radi općenito o spremnosti jedne države da se uklopi u
međunarodnu zajednicu i razne asocijacije i organizacije
međunarodne zajednice. Ne radi se toliko o pravnom shvaćanju tog
pitanja, već o spremnosti jedne države da se uklopi u te
organizacije, da prihvati propise tih organizacija. I mi to
očekujemo. Ne samo od Hrvatske, mi to očekujemo od svake države koja
se ozbiljno namjerava priključiti europskim tokovima, europskom
modelu, a to je sigurno Hrvatska.
Veleposlanik Jackovich nije mogao odgovoriti na pitanje hoće li
Hrvatska dobiti sankcije ili ne. Tek je naglasio da američka vlada
nema kontrolu nad međunarodnim sudom za ratne zločine, te da
Hrvatska ima odlične potencijale u Europi.
= U području jugoistočne Europe Hrvatska igra važnu ulogu i mislim
da će je uvijek igrati. Mi u našoj viziji već uključujemo Hrvatsku u
Europu. I mislimo da je to buduće mjesto za Hrvatsku.
Na pitanje jesu li ga iznenadile naznake da bi se hrvatski
predsjednik Franjo Tuđman mogao naći na popisu osumnjičenih za
ratne zločine, gospodin Jackovich ne odgovara izravno. Tvrdi da mu
je vrlo zanimljivo slušati debate i polemike o ratu, sada kada je
sve gotovo, i dodaje samo da ima puno ljudi koji su odgovorni za ono
što se tamo dogodilo, no ne želi spomenuti ni jedno ime. On smatra da
se treba manje baviti prošlošću, a više se okrenuti budućnosti. U
tom smislu, Hrvatskoj daje sljedeći savjet:
= Savjet za budućnost jest da nađe nekakvu kombinaciju nacionalnih
interesa s interesima međunarodne zajednice.
Okrenuti se budućnosti može tek kad prestane ratna prijetnja. Je li
rat na Balkanu zaista gotov?
= Rat je doista gotov na Balkanu samo ako smo jednom zauvijek
shvatili da je izvorište tog rata bilo i jest Beograd i beogradski
režim. Ako to shvaćamo, onda znamo gdje je centar, znamo gdje je
izvor i znamo da se moramo konfrontirati s tim centrom, s izvorom
tog rata. I ako održavamo tu svijest, ako smo uvijek svjesni toga,
onda je lako izolirati taj izvor, lako je jednoga dana eliminirati
taj izvor i jednoga dana morat ćemo to na jedan ili na drugi način
uraditi i vidjeti kako će to drugi raditi. Za vrijeme bosanskoga
rata stalno sam govorio da je rat vrlo jednostavan, odnosno da je ta
situacija vrlo jednostavna. Srbija je izvršila invaziju. Bošnjaci
su se oduprli. Točka. To je sve. To je opis koji sam ja uvijek dao o
toj situaciji. Dakle, sama situacija nije bila zamršena, zamršena
je bila reakcija međunarodne zajednice.
(VOA)