GB-YU-CN-SPORAZUMI BBC 29. VII. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC29. VII. 1999.Pregled tiskaO sastanku na vrhu Stabilizacijskoga sporazuma u Sarajevu pišu danas svi britanski dnevnici. 'The Financial Times' piše kako se činilo da je
izbor Sarajeva, kao mjesta na kojemu će Stabilizacijski sporazum na jugoistoku Europe biti službeno potpisan, bio dobra zamisao, no da su samo dan uoči početka skupa sve jače bojazni da u Sarajevu neće biti demonstrirano ništa više od čiste simbolike. Izostanak bilo kakvih jasnih financijskih obećanja Zapada u nacrtu deklaracije, koja bi trebala biti prihvaćena u Sarajevu, djelomično je dio smišljene politike. Financijska pomoć Europske unije i drugih zapadnih zemalja i institucija bit će ograničena na humanitarnu pomoć. Da bi Stabilizacijski sporazum bio uspješan, balkanske će zemlje morati preuzeti inicijativu u izgradnji suradnje, mišljenje je zapadnih donatora, stoji u 'The Financial Timesu'. 'The Times' sastanku na vrhu u Sarajevu posvećuje urednički komentar u kojem se upozorava da lijepe riječi neće stabilizirati Balkan. Radni dio summita trajat će samo tri sata, što će biti jedva dovoljno za poziranje fotografima i brze govore, stoji u uredničkom
BRITANSKI RADIO - BBC
29. VII. 1999.
Pregled tiska
O sastanku na vrhu Stabilizacijskoga sporazuma u Sarajevu pišu
danas svi britanski dnevnici.
'The Financial Times' piše kako se činilo da je izbor Sarajeva, kao
mjesta na kojemu će Stabilizacijski sporazum na jugoistoku Europe
biti službeno potpisan, bio dobra zamisao, no da su samo dan uoči
početka skupa sve jače bojazni da u Sarajevu neće biti
demonstrirano ništa više od čiste simbolike. Izostanak bilo kakvih
jasnih financijskih obećanja Zapada u nacrtu deklaracije, koja bi
trebala biti prihvaćena u Sarajevu, djelomično je dio smišljene
politike. Financijska pomoć Europske unije i drugih zapadnih
zemalja i institucija bit će ograničena na humanitarnu pomoć. Da bi
Stabilizacijski sporazum bio uspješan, balkanske će zemlje morati
preuzeti inicijativu u izgradnji suradnje, mišljenje je zapadnih
donatora, stoji u 'The Financial Timesu'.
'The Times' sastanku na vrhu u Sarajevu posvećuje urednički
komentar u kojem se upozorava da lijepe riječi neće stabilizirati
Balkan. Radni dio summita trajat će samo tri sata, što će biti jedva
dovoljno za poziranje fotografima i brze govore, stoji u uredničkom
komentaru 'The Timesa', u kojem se naglašava da će, osim za obnovu
Kosova, jedina znatnija svota novca biti plaćena za same troškove
skupa, koji će, kako list navodi, iznositi 800 tisuća funta. 'The
Times' poziva članice NATO-a da se sjete Marshallove pomoći
poslijeratnoj Europi, zaključujući rečenicom: Izgradnja mira na
Balkanu pokazat će se mudrom strateškom investicijom.
U istom listu oprečno mišljenje o skupu u Sarajevu iznosi Robin
Harris, savjetnik bivše britanske premijerke barunice Thatcher. On
kao pogrešnu ocjenjuje usporedbu s Marshallovim planom, tvrdeći da
balkanski ratovi ne izbijaju zbog siromaštva i da novac neće te
ratove spriječiti. 'The Times' se protivi i osnovnoj zamisli
Stabilizacijskog sporazuma za Balkan, budući da vjeruje da na samom
Balkanu ne postoji neki specifični problem koji bi trebalo
rješavati tim sporazumom. Ne postoji nikakav balkanski problem, no
postoji i vjerojatno će i dalje biti prisutan srpski problem, piše
savjetnik baronice Thatcher i pojašnjava da pogled na etnički
zemljovid područja pokazuje da su Srbi u svim područjima u kojima su
živjeli izazivali nasilje. Za to je, po njegovu mišljenju, kriva
velikosrpska ideologija za koju kaže da je prihvaća većina Srba,
što im onemogućava suživot s nesrpskim susjedima. Vjerojatnost da
će Srbija biti uskoro uvedena u - kako Blair kaže - obitelj
svjetskih nacija, vrlo je mala. Dolare i funte zapadnih poreznih
obveznika trebalo bi stoga potrošiti na bolji način, stoji na kraju
komentara Robina Harrisa u 'The Timesu'.
'The Independent' se pozabavio pitanjem sigurnosti svjetskih
čelnika u Sarajevu i tvrdi da će zapadnjaci biti ugroženi
nazočnošću mudžahedina i činjenicom da se summit održava na prvu
godišnjicu terorističkih napada na američka veleposlanstva u
Keniji i Tanzaniji. 'The Independent' podsjeća da je za te napade
bio okrivljen islamist Osama bin Laden koji se navodno zavjetovao
obilježiti obljetnicu, a čiji sljedbenici, kako piše 'The
Independent', i dalje žive u Bosni pod zaštitom visokih bošnjačkih
dužnosnika. List navodi neimenovane zapadne diplomate koji za
kontinuiranu nazočnost mudžahedina u Bosni okrivljuju i NATO, a
posebno američke vojnike, budući da u sektoru pod njihovom
kontrolom djeluje najveći broj mudžahedina. Više od 4 tisuće SFOR-
ovih vojnika i 5 tisuća bosanskih policajaca slilo se u Sarajevo i
okolicu grada da bi jamčili sigurnost, piše 'The Independent'.
Već danima kineske vlasti vode hajku protiv vjerske sekte Falum
Gong. Mediji pod kontrolom komunističke stranke optužili su
njezina vođu da sebe prikazuje bogom masa i da tako želi zamijeniti
vladu. U mnogim gradovima policija plijeni i uništava stotine
knjiga, zvučnih i videovrpca koje je sekta objavila, a uhićeni su i
mnogi njezini pripadnici. No vodstvo sekte kaže da ih ne zanima
vlast i da se sekta zalaže za zdrav život i stroge moralne norme. O
tome što je Falum Gong piše James Miles: U svojoj najžešćoj ofenzivi
od gušenja prosvjeda na Trgu nebeskog mira u Pekingu, prije deset
godina, kineske vlasti pokušavaju srušiti uobičajenu predodžbu o
Falum Gongu kao o mirnoj meditativnoj sekti koja promovira zdravlje
čovjeka. Vlasti tvrde da je to čvrsto organiziran kult koji želi
ugroziti i samu komunističku stranku.(...)
(BBC)