FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 29. VII. PREGLED TISKA

GB-YU-CN-SPORAZUMI BBC 29. VII. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC29. VII. 1999.Pregled tiskaO sastanku na vrhu Stabilizacijskoga sporazuma u Sarajevu pišu danas svi britanski dnevnici. 'The Financial Times' piše kako se činilo da je izbor Sarajeva, kao mjesta na kojemu će Stabilizacijski sporazum na jugoistoku Europe biti službeno potpisan, bio dobra zamisao, no da su samo dan uoči početka skupa sve jače bojazni da u Sarajevu neće biti demonstrirano ništa više od čiste simbolike. Izostanak bilo kakvih jasnih financijskih obećanja Zapada u nacrtu deklaracije, koja bi trebala biti prihvaćena u Sarajevu, djelomično je dio smišljene politike. Financijska pomoć Europske unije i drugih zapadnih zemalja i institucija bit će ograničena na humanitarnu pomoć. Da bi Stabilizacijski sporazum bio uspješan, balkanske će zemlje morati preuzeti inicijativu u izgradnji suradnje, mišljenje je zapadnih donatora, stoji u 'The Financial Timesu'. 'The Times' sastanku na vrhu u Sarajevu posvećuje urednički komentar u kojem se upozorava da lijepe riječi neće stabilizirati Balkan. Radni dio summita trajat će samo tri sata, što će biti jedva dovoljno za poziranje fotografima i brze govore, stoji u uredničkom
BRITANSKI RADIO - BBC 29. VII. 1999. Pregled tiska O sastanku na vrhu Stabilizacijskoga sporazuma u Sarajevu pišu danas svi britanski dnevnici. 'The Financial Times' piše kako se činilo da je izbor Sarajeva, kao mjesta na kojemu će Stabilizacijski sporazum na jugoistoku Europe biti službeno potpisan, bio dobra zamisao, no da su samo dan uoči početka skupa sve jače bojazni da u Sarajevu neće biti demonstrirano ništa više od čiste simbolike. Izostanak bilo kakvih jasnih financijskih obećanja Zapada u nacrtu deklaracije, koja bi trebala biti prihvaćena u Sarajevu, djelomično je dio smišljene politike. Financijska pomoć Europske unije i drugih zapadnih zemalja i institucija bit će ograničena na humanitarnu pomoć. Da bi Stabilizacijski sporazum bio uspješan, balkanske će zemlje morati preuzeti inicijativu u izgradnji suradnje, mišljenje je zapadnih donatora, stoji u 'The Financial Timesu'. 'The Times' sastanku na vrhu u Sarajevu posvećuje urednički komentar u kojem se upozorava da lijepe riječi neće stabilizirati Balkan. Radni dio summita trajat će samo tri sata, što će biti jedva dovoljno za poziranje fotografima i brze govore, stoji u uredničkom komentaru 'The Timesa', u kojem se naglašava da će, osim za obnovu Kosova, jedina znatnija svota novca biti plaćena za same troškove skupa, koji će, kako list navodi, iznositi 800 tisuća funta. 'The Times' poziva članice NATO-a da se sjete Marshallove pomoći poslijeratnoj Europi, zaključujući rečenicom: Izgradnja mira na Balkanu pokazat će se mudrom strateškom investicijom. U istom listu oprečno mišljenje o skupu u Sarajevu iznosi Robin Harris, savjetnik bivše britanske premijerke barunice Thatcher. On kao pogrešnu ocjenjuje usporedbu s Marshallovim planom, tvrdeći da balkanski ratovi ne izbijaju zbog siromaštva i da novac neće te ratove spriječiti. 'The Times' se protivi i osnovnoj zamisli Stabilizacijskog sporazuma za Balkan, budući da vjeruje da na samom Balkanu ne postoji neki specifični problem koji bi trebalo rješavati tim sporazumom. Ne postoji nikakav balkanski problem, no postoji i vjerojatno će i dalje biti prisutan srpski problem, piše savjetnik baronice Thatcher i pojašnjava da pogled na etnički zemljovid područja pokazuje da su Srbi u svim područjima u kojima su živjeli izazivali nasilje. Za to je, po njegovu mišljenju, kriva velikosrpska ideologija za koju kaže da je prihvaća većina Srba, što im onemogućava suživot s nesrpskim susjedima. Vjerojatnost da će Srbija biti uskoro uvedena u - kako Blair kaže - obitelj svjetskih nacija, vrlo je mala. Dolare i funte zapadnih poreznih obveznika trebalo bi stoga potrošiti na bolji način, stoji na kraju komentara Robina Harrisa u 'The Timesu'. 'The Independent' se pozabavio pitanjem sigurnosti svjetskih čelnika u Sarajevu i tvrdi da će zapadnjaci biti ugroženi nazočnošću mudžahedina i činjenicom da se summit održava na prvu godišnjicu terorističkih napada na američka veleposlanstva u Keniji i Tanzaniji. 'The Independent' podsjeća da je za te napade bio okrivljen islamist Osama bin Laden koji se navodno zavjetovao obilježiti obljetnicu, a čiji sljedbenici, kako piše 'The Independent', i dalje žive u Bosni pod zaštitom visokih bošnjačkih dužnosnika. List navodi neimenovane zapadne diplomate koji za kontinuiranu nazočnost mudžahedina u Bosni okrivljuju i NATO, a posebno američke vojnike, budući da u sektoru pod njihovom kontrolom djeluje najveći broj mudžahedina. Više od 4 tisuće SFOR- ovih vojnika i 5 tisuća bosanskih policajaca slilo se u Sarajevo i okolicu grada da bi jamčili sigurnost, piše 'The Independent'. Već danima kineske vlasti vode hajku protiv vjerske sekte Falum Gong. Mediji pod kontrolom komunističke stranke optužili su njezina vođu da sebe prikazuje bogom masa i da tako želi zamijeniti vladu. U mnogim gradovima policija plijeni i uništava stotine knjiga, zvučnih i videovrpca koje je sekta objavila, a uhićeni su i mnogi njezini pripadnici. No vodstvo sekte kaže da ih ne zanima vlast i da se sekta zalaže za zdrav život i stroge moralne norme. O tome što je Falum Gong piše James Miles: U svojoj najžešćoj ofenzivi od gušenja prosvjeda na Trgu nebeskog mira u Pekingu, prije deset godina, kineske vlasti pokušavaju srušiti uobičajenu predodžbu o Falum Gongu kao o mirnoj meditativnoj sekti koja promovira zdravlje čovjeka. Vlasti tvrde da je to čvrsto organiziran kult koji želi ugroziti i samu komunističku stranku.(...) (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙