DE-YU-E-IZVJEŠĆA-Vlada-Diplomacija-Ratovi RDW-PREGLED TISKA-28-6 NJEMAČKI RADIO - RDW28. VI. 1999.Pregled tiska"Kosovo je opet česta tema komentara u njemačkim medijima, prije svega zbog stalnog izbijanja nasilja. 'Westdeutsche
Allgemeine Zeitung' iz Essena razmatra mogući razvoj stanja: 'Teški posao normalizacije života neprestano prekida novo izbijanje mržnje. Tu je mržnju za sobom ostavio rat i nemilosrdno protjerivanje kosovskih Albanaca koje su provodili Srbi. Ali, on počiva i u prastarim sukobima u toj regiji. Kao što postoji velikosrpski nacionalizam, postoji i velikoalbanski. U stvarnosti, NATO gdje god može štiti domaće Srbe od progona kosovskih Albanaca koji se vraćaju kući. Hoće li on to morati vječno činiti, jer se drukčije neće moći spriječiti ubijanje?', pita se sumnjičavo 'Westdeutsche Allgemeine Zeitung' iz Essena. 'Stuttgarter Nachrichten' osvrće se na ulogu mirovnih postrojba: 'Rastuće etničke napetosti odavno su postale najveći problem za KFOR. Mirovne postrojbe bi trebale imati pod nadzorom kako 340 tisuća povratnika, tako i 450 tisuća izbjeglica čiji se povratak očekuje. Ali, kako bi to trebalo funkcionirati, to prije što je na Kosovu razmještena tek polovica od planiranih 50 tisuća vojnika
NJEMAČKI RADIO - RDW
28. VI. 1999.
Pregled tiska
"Kosovo je opet česta tema komentara u njemačkim medijima, prije
svega zbog stalnog izbijanja nasilja. 'Westdeutsche Allgemeine
Zeitung' iz Essena razmatra mogući razvoj stanja:
'Teški posao normalizacije života neprestano prekida novo
izbijanje mržnje. Tu je mržnju za sobom ostavio rat i nemilosrdno
protjerivanje kosovskih Albanaca koje su provodili Srbi. Ali, on
počiva i u prastarim sukobima u toj regiji. Kao što postoji
velikosrpski nacionalizam, postoji i velikoalbanski. U
stvarnosti, NATO gdje god može štiti domaće Srbe od progona
kosovskih Albanaca koji se vraćaju kući. Hoće li on to morati vječno
činiti, jer se drukčije neće moći spriječiti ubijanje?', pita se
sumnjičavo 'Westdeutsche Allgemeine Zeitung' iz Essena.
'Stuttgarter Nachrichten' osvrće se na ulogu mirovnih postrojba:
'Rastuće etničke napetosti odavno su postale najveći problem za
KFOR. Mirovne postrojbe bi trebale imati pod nadzorom kako 340
tisuća povratnika, tako i 450 tisuća izbjeglica čiji se povratak
očekuje. Ali, kako bi to trebalo funkcionirati, to prije što je na
Kosovu razmještena tek polovica od planiranih 50 tisuća vojnika
KFOR-a? Zapadne vlade moraju što brže na Kosovo poslati svoje
vojnike kako bi spriječile novi krug etničkih zvjerstava. Na kraju
krajeva, osvetnički napadi nisu za NATO došli neočekivano. Ako je
kosovska intervencija služila obrani ljudskih prava na albanskoj
strani, onda to isto sada mora vrijediti i za Srbe', naglašava
dnevnik 'Stuttgarter Nachrichten'.
'Neues Deutschland' iz Berlina primjećuje: 'Na Kosovu ništa nova,
moglo bi se reći, parafrazirajući naslov jedne poznate proturatne
knjige. Na brojnim mjestima te južne srbijanske pokrajine gore
kuće, ali ovaj put uzročnici toga zla nisu ni srpske paravojne snage
ni piloti NATO-ovih bombardera. Sada udarac uzvraćaju kosovski
Albanci - bijesni zbog svojih razorenih kuća ili zbog općeg
osvetničkog raspoloženja prema Srbima. Postrojbe KFOR-a mogu - kao
u Kosovskoj Mitrovici koja, očito, postaje novi Mostar - samo
najvećom mukom spriječiti masovne sukobe Albanaca i Srba.
Zapovjednik KFOR-a zahtijeva brzo pojačanje, a od predviđene
uprave Ujedinjenih naroda nema gotovo ni traga: 'vrijednosna
zajednica' je bolje pripremljena za rat nego za mir', ironično
primjećuje 'Neues Deutschland' iz Berlina.
'Nuernberger Zeitung' analizira značenje mirovne misije za
susjedne zemlje i Europu općenito: 'Susjedne zemlje, Albanija,
Makedonija, Bosna i Hercegovina, ali i Bugarska i Rumunjska,
promatraju razvoj stanja na Kosovu Argusovim očima. Ako Zapadu pođe
za rukom preobrazba društva, to će možda uspjeti i u ostatku regije.
Pokus ne smije propasti, jer posljedice za Europu i Zapad bile bi
katastrofalne', upozorava 'Nuernberger Zeitung'.
'Mittelbayerische Zeitung' iz Regensburga bavi se pitanjem
koordinatora Sporazuma o stabilnosti, za koji je Njemačka
predložila Bodoa Hombacha, čemu su se usprotivile Austrija i Grčka.
'Početkom prošloga tjedna Schroeder je američkom predsjedniku
Clintonu rekao da za povjerenika za Balkan treba uzeti najboljeg
čovjeka kojega se može pronaći u Europi, bez obzira na to iz koje je
zemlje. 'To bi me zanimalo', navodno je rekao čak Clinton. I zatim
se predlaže Hombacha? Ne, pa to nije moguće. Schroeder time nanosi
štetu ne samo svom ugledu, nego i upravo stvorenoj novoj funkciji, a
i mirovnom procesu na Balkanu. Briga za tamošnje ljude mora doista
biti važnija od zbrinjavanja jednog njemačkog kratkoročnog šefa
kancelarova ureda koji je ometao mir bonnske koalicije. Možda bi
prava alternativa bilo imenovanje Guenthera Verheugena, koji
doista raspolaže izvrsnim vanjskopolitičkim iskustvom', predlaže
'Mittelbayerische Zeitung' iz Regensburga.
Bonnski 'General-Anzeiger' u vezi s time naglašava: 'Ni sav bečki
šarm nije mogao prekriti provokativni način na koji Gerhard
Schroeder želi da Bodo Hombach, koji je postao neupotrebljiv u
kancelarovu uredu, nestane u klancima Balkana. Beč ima dokazane
stručnjake za jugoistočnu Europu i otporom protiv Hombacha želi
sačuvati šanse za vlastitog kandidata. Ali, samo to ne objašnjava
tvrdo držanje Beča, s kojim se slaže većina članica Europske unije.
Kancelarov ured samo što nije uništio povjerenje koje je proteklih
mjeseci teškom mukom izgradila vanjska politika Joschke Fischera u
europskim glavnim gradovima kao što je Beč, ali i Prag i
Budimpešta', upozorava 'General-Anzeiger' iz Bonna".
(RDW)