US-YU-E-S-KRIZA-VOJSKA-DIPLOMATI-ANALIZE-Organizacije/savezi-Diplomacija-Obrana VOA-NATO NAKON RATA NA KOSOVU-20-6 GLAS AMERIKE - VOA20. VI. 1999.Kako će izgledati NATO nakon rata na Kosovu? Prilog Eda Warnera"Uvelike se raspravlja o
tome tko je dobio rat na Kosovu. Simon Serfaty, direktor Europskih studija pri Centru za strateške i međunarodne studije, radije bi raspravljao o tomu što nije izgubljeno. 'Nismo izgubili obraz. Nismo izgubili NATO, nismo izgubili živote. To nije tek malo postignuće. Po mom mišljenju, rat se na Kosovu vodio zbog nedovršena posla u Europi: rješavanja etničkih i teritorijalnih sukoba kojima se nije obraćala pozornost tijekom hladnoga rata'. Unatoč ovome, gospodin Serfaty ne očekuje da bi se NATO mogao umiješati u neki sličan sukob. U stvari, on smatra da bi ovo mogao biti prvi i zadnji NATO-ov rat. Hurst Hannum, profesor međunarodnog prava na fakultetu prava i diplomacije Fletcher, slaže se s tvrdnjama da je ovaj rat bio poseban i da vjerojatno neće biti ponovljen. 'Europljani su doista mrzili Miloševića. On se ruga Europi još od 1991. Europa bi željela Jugoslaviju smatrati svojim dijelom i mislim da je u ovom slučaju povod uporabi sile bila jednaka količina osobne antipatije kao i bilo čega drugoga. Sumnjam
GLAS AMERIKE - VOA
20. VI. 1999.
Kako će izgledati NATO nakon rata na Kosovu?
Prilog Eda Warnera
"Uvelike se raspravlja o tome tko je dobio rat na Kosovu. Simon
Serfaty, direktor Europskih studija pri Centru za strateške i
međunarodne studije, radije bi raspravljao o tomu što nije
izgubljeno. 'Nismo izgubili obraz. Nismo izgubili NATO, nismo
izgubili živote. To nije tek malo postignuće. Po mom mišljenju, rat
se na Kosovu vodio zbog nedovršena posla u Europi: rješavanja
etničkih i teritorijalnih sukoba kojima se nije obraćala pozornost
tijekom hladnoga rata'.
Unatoč ovome, gospodin Serfaty ne očekuje da bi se NATO mogao
umiješati u neki sličan sukob. U stvari, on smatra da bi ovo mogao
biti prvi i zadnji NATO-ov rat. Hurst Hannum, profesor međunarodnog
prava na fakultetu prava i diplomacije Fletcher, slaže se s
tvrdnjama da je ovaj rat bio poseban i da vjerojatno neće biti
ponovljen. 'Europljani su doista mrzili Miloševića. On se ruga
Europi još od 1991. Europa bi željela Jugoslaviju smatrati svojim
dijelom i mislim da je u ovom slučaju povod uporabi sile bila
jednaka količina osobne antipatije kao i bilo čega drugoga. Sumnjam
da bi se takvo nešto moglo dogoditi u sljedećem desetljeću, barem
što se tiče neke druge zemlje, bez obzira u koliko se teškoj
situaciji nalaze manjine', kaže Hurst Hannum, profesor
međunarodnog prava na fakultetu prava i diplomacije Fletcher.
Iako se Savez održao, u njemu su se počele nazirati pukotine, io to
sve više i više, što je duže bombardiranje trajalo. Zbignew
Brzezinski, savjetnik za nacionalnu sigurnost bivšega američkoga
predsjednika Cartera, smatra da su NATO-u potrebne promjene.
'Nakon Kosova, bit će važno da Sjedinjene Države i Europa surađuju
kako bi postupno izmijenili ravnotežu odgovornosti koja vlada u
Savezu, s nadom da je Europa ozbiljna u stjecanju vlastitoga
političkog i vojnog profila. No, ozbiljnost Europe ovisi o njezinoj
spremnosti da u tu svrhu uloži financijska sredstva. Naša spremnost
da se prilagodimo znači i našu spremnost da na druge prenesemo neke
od naših superiornih ovlasti, koje imamo u tom savezu', kaže
gospodin Brzezinski dodajući da je ovaj rat, na neki način,
proširio NATO.
Ono što NATO i SAD smatraju dobrohotnom uporabom vojne sile, neke
druge zemlje možda nazivaju imperijalizmom. Sjedinjene Države
izvršile pritisak na Bugarsku i Rumunjsku da Rusiji ne dopuste
letove preko njihovoga zračnog prostora, kad je Rusija željela
poslati pojačanja svojim snagama na Kosovu. S obzirom na to da su
pomogle NATO-u, te će zemlje sada možda trebati i njegovu zaštitu,
gotovo istu onakvu kakvu uživaju i same članice. No, koliko će
daleko ići NATO?, pita se Robert Manning, direktor azijskih studija
pri Odboru za vanjsku politiku. 'NATO ima program Partnerstvo za
mir koji obuhvaća sve bivše sovjetske republike u središnjoj Aziji.
Dakle, NATO dopire sve do kineske granice. Redovite su vojne vježbe
održavane na mjestima poput Kazahstana. I Rusija i Kina odjednom
imaju Amerikance na granici, a ovdje se radi o vrlo nestabilnim
mjestima. Ako volite Balkan, još ćete više voljeti središnju Aziju
i Kavkaz!' Manning kaže da i politika koja vrvi dobrim namjerama,
mora uzeti u obzir posljedice. 'Svijet bi očito bio bolji kad bi
svuda vladala zajednica demokracija, ali nismo svi u demokratskim
državama. Uz to, čak i demokracije imaju vlastite interese, a oni
nisu uvijek isti. To ne funkcionira kao strategija zato što ne pruža
okvir za komuniciranje s mnogim dijelovima svijeta koji nije
demokratski. I tako - završite bez strategije', kaže gospodin
Manning. On i drugi analitičari smatraju da političari moraju dobro
poznavati povijest, zemljopis i tradicije pojedinih područja,
prije no što odluče da u njima stupe u vojnu akciju".
(VOA)