GB-YU-HR-IZVJEŠĆA-DIPLOMATI-KRIZE-NOVINARI-Ratovi-Diplomacija BBC-PREGLED TISKA 8. VI. BRITANSKI RADIO - BBC8. VI. 1999.Pregled tiska"Konačni dogovor o Kosovu kasni zbog toga što je ruski predsjednik spavao, izvješćuje 'The Daily
Telegraph' iz Bonna, gdje su se jučer sastali ministri vanjskih poslova skupine G-8 i Rusije. U jednom trenutku ruski je ministar Igor Ivanov izjavio da se mora savjetovati s Moskvom o konačnoj inačici dogovora za rješenje kosovske krize i zatražio određeno vrijeme da to učini. Ubrzo se vratio i kazao da ništa nije mogao učiniti jer je u Moskvi već 10 sati na večer pa ruski predsjednik spava. I tako je ministarski susret skupine G-8 prekinut da bi se danas nastavio. Sve britanske novine velikog formata izvješćuju na nekoliko stranica o kosovskoj krizi i izražavju svoju nadu da bi joj uskoro mogao doći kraj. No pri tome ne pokazuju oduševljenje kao prošloga tjedna, kad se europski izaslanik, finski predsjednik Ahtisaari, vratio iz Beograda. Na kraju tunela vidi se svjetlost, iako nitko ne zna što će na tom svjetlu izbiti na vidjelo, piše uvodničar jednoga britanskoga lista. Mnoge novine analiziraju pozadinu nove odgode mirvnoga dogovora na koji je jugoslavenski predsjednik pristao prošloga tjedna. Iako se većinom slažu u tome da se Slobodanu
BRITANSKI RADIO - BBC
8. VI. 1999.
Pregled tiska
"Konačni dogovor o Kosovu kasni zbog toga što je ruski predsjednik
spavao, izvješćuje 'The Daily Telegraph' iz Bonna, gdje su se jučer
sastali ministri vanjskih poslova skupine G-8 i Rusije. U jednom
trenutku ruski je ministar Igor Ivanov izjavio da se mora
savjetovati s Moskvom o konačnoj inačici dogovora za rješenje
kosovske krize i zatražio određeno vrijeme da to učini. Ubrzo se
vratio i kazao da ništa nije mogao učiniti jer je u Moskvi već 10
sati na večer pa ruski predsjednik spava. I tako je ministarski
susret skupine G-8 prekinut da bi se danas nastavio.
Sve britanske novine velikog formata izvješćuju na nekoliko
stranica o kosovskoj krizi i izražavju svoju nadu da bi joj uskoro
mogao doći kraj. No pri tome ne pokazuju oduševljenje kao prošloga
tjedna, kad se europski izaslanik, finski predsjednik Ahtisaari,
vratio iz Beograda. Na kraju tunela vidi se svjetlost, iako nitko ne
zna što će na tom svjetlu izbiti na vidjelo, piše uvodničar jednoga
britanskoga lista. Mnoge novine analiziraju pozadinu nove odgode
mirvnoga dogovora na koji je jugoslavenski predsjednik pristao
prošloga tjedna. Iako se većinom slažu u tome da se Slobodanu
Miloševiću ne smije vjerovati, kako kaže u svom uvodniku 'The
Times', ipak pokušavaju dokučiti što je bilo presudno za propast
vojnih pregovora u Kumanovu, kamo su jugoslavenski vojni
zapovjednici došli da s NATO-om dogovore povlačenje srpskih snaga s
Kosova.
Robert Fisk u 'The Independentu' u svom izvješću iz Beograda tako
tvrdi da se časnički kadar jugoslavenske Treće armije suprotstavio
Miloševiću te ustrajao na tome da se odupre povlačenju srpskih
snaga s Kosova. Među njima je došlo do velikog nezadovoljstva i oni
su se s njime sučelili 24 sata nakon što je on s ruskim i europskim
izaslanicima dogovorio sporazum. Zahtijevali su da na Kosovu mora
ostati određeni broj srpskih vojnika, navodi političke izvore u
Beogradu jutrošnji 'The Independent'.
'The Financial Times' ne vjeruje u takav razvoj događaja. Jesu li
srpski generali odbili primijeniti ono što su njihovi politički
gospodari dogovorili ili su političari bili ti koji su povlačili
konce? Zapadni čelnici vjeruju da je istina ovo drugo. Naime,
srpski vojni zapovjednici započeli su u subotu razgovore s NATO-
ovim predstavnicima u Kumanovu i sve je išlo dobro do nedjelje, kad
su se savjetovali s Beogradom. Nakon toga počeli su ustrajati na
tome da rezolucija UN-a prethodi ulasku međunarodnih snaga na
Kosovo, zahtijevali su raspuštanje OVK-a i da na Kosovu ostane
barem 15 tisuća srpskih vojnika. Tražili su da prestane NATO-ovo
bombardiranje prije njihova povlačenja, dulji rok za povlačenje od
sedam dana i nisu bili zadovoljni tampon-zonom od 25 kilometara duž
granice Srbije i Kosova, piše 'The Financial Times'. U svemu tome
zapadni saveznici vide rukopis Slobodana Miloševića, kaže dalje
list, jer jugoslavenski predsjednik već je postao poznat po
načelnom prihvaćanju da bi potom inzistirao na pojedinostima.
Pojedinosti će se valjda pokazati u rezoluciji Vijeća sigurnosti
UN-a, čiji članovi čekaju u pripravnosti da bi o njoj glasovali,
izvješćuje 'The Times'. Na rezoluciji, osim dakako Beograda,
ustraju i oni koji ga podupiru, tj. Rusi i Kinezi. Pretpostavlja se
da će Vijeće o njoj glasovati sutra, kad se očekuje i stanka u NATO-
ovom bombardiranju, na čemu inzistiraju Rusi i Kinezi, te da će
rezolucija odrediti uvjete za povlačenje srpskih snaga s Kosova,
raspoređivanje mirovnih snaga te ulogu UN-a i ostalih međunarodnih
organizacija pri upravljanju Kosovom, kad Srbi odu. No, očekuje se
da će nacrt rezolucije biti vrlo neodređen glede sastava mirovih
snaga, koje diplomati sada već češće nazivaju 'međunarodnom
sigurnosnom prisutnošću', piše jutrošnji 'The Times'.
'The Guardian' tvrdi da je nakon različitih stajališta koja je
ruska diplomacija izražavala preko prozapadnoga Viktora
Černomirdina na jednoj i Igora Ivanova, štićenika bivšeg premijera
Primakova, na drugoj strani, bio presudan poziv američkoga
predsjednika Clintona ruskom predsjedniku Jeljcinu. Nakon toga,
Rusija je opet pronašla zajednički jezik sa zapadnim saveznicima.
Predsjednik koji želi imati djelotvornu vanjsku politiku ne bi
sučelio tako različite osobe poput Černomirdina i Ivanova, kaže
dopisnik lista iz Moskve. Ali, predsjednik Jeljcin više od jasne
balkanske politike voli igru koja ga održava na vlasti.
Sučeljavanje raznih oligarhijskih skupina i lobbyja koji
zabavljeni međusobnim svađama ne dovode u pitanje njegovu vlast,
tvrdi 'The Guardian'".
(BBC)