FR-DE-US-IT-veze-Diplomacija-Obrana-Financijsko-poslovne usluge-Nezaposlenost FR LE MONDE 3.6.FRANC.-NJEM. ODNOSI FRANCUSKALE MONDE3. VI. 1999.Trenutak 'depresije' francusko-njemačkog para"Francusko-njemački par je u 'depresiji'. Pet
mjeseci nakon rođenja njihova djeteta, eura, Francuska i Njemačka su smetene. Naime, čini se da je dvoje roditelja jedinstvenog novca zapalo u 'postporođajnu depresiju', razdoblje bunila, praznine i nemira koje proživljavaju mnogi parovi nakon sretnog događaja. Oduševljeni govori Jacquesa Chiraca i Gerharda Schroedera na francusko-njemačkom susretu na vrhu u Toulouseu 28. i 29. svibnja, nisu mogli prikriti stvarnost: brak pati od 'krize umora'.Mali francusko-njemački susret na vrhu koji je istog vikenda održan u Lyonu na prijedlog berlinskog i francuskog Aspen instituta omogućio je, budući da je održan iza zatvorenih vrata, veću iskrenost u razgovoru. Rasprave između stručnjaka, industrijalaca i političkih dužnosnika obiju zemalja, jasno su istaknule taj umor para. Nakon pokretanja eura, Njemačka i Francuska više nemaju zajedničkih projekata, zbog čega se zabrinula većina sudionika; dvije zemlje pak sumnjaju u obrazac onog drugog i pitaju se hoće li on nastaviti život u braku.
FRANCUSKA
LE MONDE
3. VI. 1999.
Trenutak 'depresije' francusko-njemačkog para
"Francusko-njemački par je u 'depresiji'. Pet mjeseci nakon
rođenja njihova djeteta, eura, Francuska i Njemačka su smetene.
Naime, čini se da je dvoje roditelja jedinstvenog novca zapalo u
'postporođajnu depresiju', razdoblje bunila, praznine i nemira
koje proživljavaju mnogi parovi nakon sretnog događaja.
Oduševljeni govori Jacquesa Chiraca i Gerharda Schroedera na
francusko-njemačkom susretu na vrhu u Toulouseu 28. i 29. svibnja,
nisu mogli prikriti stvarnost: brak pati od 'krize umora'.
Mali francusko-njemački susret na vrhu koji je istog vikenda održan
u Lyonu na prijedlog berlinskog i francuskog Aspen instituta
omogućio je, budući da je održan iza zatvorenih vrata, veću
iskrenost u razgovoru. Rasprave između stručnjaka, industrijalaca
i političkih dužnosnika obiju zemalja, jasno su istaknule taj umor
para. Nakon pokretanja eura, Njemačka i Francuska više nemaju
zajedničkih projekata, zbog čega se zabrinula većina sudionika;
dvije zemlje pak sumnjaju u obrazac onog drugog i pitaju se hoće li
on nastaviti život u braku.
Zaokupljene izgradnjom monetarne unije, Njemačka i Francuska
gotovo su zaboravile svoje nesuglasice. Sa završetkom posla i
uvođenjem eura, razlike se opet ističu. One su temelj za žučnu
raspravu dviju osoba u paru. Svakako, oboje prihvaćaju
samokritiku. Plašeći se da njihova zemlja ne postane golemi
'industrijski muzej', Nijemci priznaju da je njihov obrazac u
krizi, da je kraj 'rajnskom kapitalizmu' i da treba dublje
promisliti glasovito 'socijalno tržišno gospodarstvo'. Oni
priznaju da njihova zemlja jako zaostaje - 'barem desetak godina',
reći će jedan sudionik - u svojoj prilagodbi globalizaciji. (...)
No oboje jako vole optuživati onog drugog. Kao kod starijih parova,
čuju se međusobne optužbe. One se pozivaju na konkretne primjere.
Nijemci rado zadirkuju francuska poduzeća - Alcatel, EDF i druge -
koja kupuju njemačke tvrtke... kako bi smanjile zapošljavanje u
Njemačkoj. Francuzi upozoravaju na opetovane njemačke izdaje - na
burzi, u zrakoplovstvu i telekomunikacijama - i na američki
tropizam njemačkih poslovnih ljudi.
Nijemci se također brinu zbog 'velike moći sindikata u francuskom
javnom sektoru', a Francuzi zbog 'velike moći sindikata u njemačkom
privatnom sektoru'. Poput bankara koji se udružio s američkom
bankom, prvi se zauzimaju za uspostavu 'tvrdog kapitalizma' u
Njemačkoj i u Europi. 'Iako bi to bilo privremeno, takva je kazna
potrebna, budući da su Nijemci previše zgriješili', reći će
ukratko! Francuski industrijalac, čije je poduzeće na putu da se
udruži s njemačkom skupinom, odgovorit će mu predlažući 'socijalni
kapitalizam' koji vodi računa o osobitostima pojedinih država.
Ukratko, Nijemci i Francuzi vide sada samo svoje razlike. Jamačno,
oni su različiti. A današnje rasprave ponovno ističu te razlike.
Neki kažu da na obje strane Rajne postoje 'različite političke
koncepcije', pri čemu istok ima 'demokratski pristup', a zapad
'više republikanski', a to se protivljenje očituje u pitanjima kao
što je uloga parlamenta, centralizacija i javne službe. (...)
Toga se, ipak, ne boji Raymond Barre. Zahvaljujući
četrdesetogodišnjem iskustvu u francusko-njemačkom dijalogu,
bivši je premijer, sa svoje strane, nastojao umanjiti mogućnost
rastave između dviju zemalja. Prema njegovu mišljenju, zajednički
cilj mora pomoći da se par sastavi: danas to može biti samo prava
europska obrana. Sumnjičavi glede uspjeha na tom području, mnogi su
se sudionici ipak očitovali za zajedničko traženje 'europskog
socijalnog obrasca', 'franjemačkog' obrasca. Neki su sudionici
predlagali da se on izradi na temelju talijanskih planova, a ne samo
američkih. Italija je postigla 'zanimljiv napredak', razvila je
postupak kako poticati promjenu polazeći od građanskog društva,
kojim bi se mogle nadahnuti Njemačka i Francuska", zaključuje Erik
Izraelewicz.