FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

GB 26. V. GUARDIAN PODJELA KOSOVA

YU-RU-US-DOGOVORI-Organizacije/savezi-Obrana-Ratovi-Vlada GB 26. V. GUARDIAN PODJELA KOSOVA VELIKA BRITANIJATHE GUARDIAN26. V. 1999.Mogućnost podjele Kosova"Konačno rješenje kosovske krize moglo bi završiti de facto podjelom srpske pokrajine, predvidjeli su jučer vojni analitičari bliski britanskoj vladi," izvješćuju iz Bruxellesa Richard Norton - Taylor i Martin Walker."Ta se mogućnost jučer činila bližom; Rusija tvrdi da je sa Sjedinjenim Državama i europskim izaslanicima postigla načelni sporazum da bi se dijelu srpskih sigurnosnih snaga mogao dopustiti ostanak na Kosovu nakon postizanja političkog rješenja.Taj sporni ustupak, zajedno s ruskim prijedlogom da njihove snage pruže 'međunarodnu sigurnosnu nazočnost' u uglavnom srpskom dijelu sjevernoga Kosova, čini jezgru novoga mirovnog prijedloga koji ruski izaslanik Viktor Černomirdin sutra planira odnijeti u Beograd.Iako su ministri opetovano ustrajali da neće dopustiti podjelu Kosova, dužnosnici tvrde da bi to moglo biti posljedica mirovnog dogovora u kojemu će Rusi imati važnu ulogu.Postoje stvarni izgledi za razmještanje ruskih snaga u sjevernom i
VELIKA BRITANIJA THE GUARDIAN 26. V. 1999. Mogućnost podjele Kosova "Konačno rješenje kosovske krize moglo bi završiti de facto podjelom srpske pokrajine, predvidjeli su jučer vojni analitičari bliski britanskoj vladi," izvješćuju iz Bruxellesa Richard Norton - Taylor i Martin Walker. "Ta se mogućnost jučer činila bližom; Rusija tvrdi da je sa Sjedinjenim Državama i europskim izaslanicima postigla načelni sporazum da bi se dijelu srpskih sigurnosnih snaga mogao dopustiti ostanak na Kosovu nakon postizanja političkog rješenja. Taj sporni ustupak, zajedno s ruskim prijedlogom da njihove snage pruže 'međunarodnu sigurnosnu nazočnost' u uglavnom srpskom dijelu sjevernoga Kosova, čini jezgru novoga mirovnog prijedloga koji ruski izaslanik Viktor Černomirdin sutra planira odnijeti u Beograd. Iako su ministri opetovano ustrajali da neće dopustiti podjelu Kosova, dužnosnici tvrde da bi to moglo biti posljedica mirovnog dogovora u kojemu će Rusi imati važnu ulogu. Postoje stvarni izgledi za razmještanje ruskih snaga u sjevernom i sjeveroistočnom Kosovu, na granici sa srednjom Srbijom, što bi taj dio pretvorilo u ruski sektor međunarodnoga protektorata. To je resursima najbogatiji dio Kosova, u kojemu uglavnom žive Srbi. Iako se Britanija protivi bilo kakvom dogovoru koji bi se mogao smatrati nagrađivanjem jugoslavenskoga predsjednika Slobodana Miloševića, u britanskoj su se vladi privatno izražavale ozbiljne brige da vlade NATO-a, uključujući Sjedinjene Države, neće dopustiti da ih to spriječi u postizanju nagodbe. Iako ruski vojnici neće činiti dio proširenih snaga opisanih kao KFOR PLUS, o kojima su se saveznice jučer službeno složile, plan glasi da bi oni kasnije ušli na Kosovo. Ministar vanjskih poslova Robin Cook jučer je ponovno izrazio svoju nadu da će se Rusija priključiti mirovnim snagama pod vodstvom NATO-a. Također se naširoko prihvaća da će ruske snage biti razmještene u Prištini, zajedno sa simboličnom srpskom nazočnošću. To bi pomoglo naglasiti status Kosova kao sastavnog dijela Srbije, što je važno susjednim zemljama, poput Makedonije i Bugarske koje brinu priče o 'velikoj Albaniji'. Međutim, jedan analitičar blizak britanskoj vladi upozorio je jučer na mogućnost da Priština postane podijeljeni grad, uspoređujući to s Berlinom za vrijeme hladnog rata. Njemački ministar za europska pitanja, Gunther Verheugen, jučer je za jutarnji program njemačke televizije izjavio: 'Po mom mišljenju nije izvedivo imati međunarodne snage bez srpske sigurnosne nazočnosti zbog desetak tisuća Srba koji žive na Kosovu.' Ruski prijedlog tek treba osvojiti puno odobrenje američkog zamjenika ministrice vanjskih poslova Strobea Talbotta, koji je jučer stigao u Moskvu radi novog kruga razgovora, i od posebnog izaslanika EU-a, finskog predsjednika Mahttija Ahtisaarija. Američki su dužnosnici navijestili da bi mogli prihvatiti skromnu srpsku nazočnost oko pravoslavnih manastira, svetišta i izabranih mjesta od kulturne važnosti, ako je to cijena nagodbe u kojoj bi se izbjeglice osjećale dovoljno sigurno da se vrate. 'Pravi test svakog dogovora neće biti samo što diplomati mogu izmudriti nego test stvarnosti - same izbjeglice, i mogu li one dovoljno vjerovati tom dogovoru da bi se vratile kućama', izjavio je jučer jedan američki dužnosnik. Beograd je nastavak srpske sigurnosne nazočnosti na Kosovu učinio temeljem svakog dogovora, prema g. Černomirdinu. To stajalište dijele čak i otvoreni kritičari predsjednika Miloševića, poput bivšega potpredsjednika Vuka Draškovića, koji je za rumunjsku televiziju jučer izjavio: 'Bit će teško natjerati nas da prihvatimo pet uvjeta NATO-a bez dopuštanja neke nazočnosti jugoslavenske vojske u području.' Analitičari su jučer povlačili usporedbe između Kosova i Bosne. Iako su ruske snage službeno dio SFOR-a pod vodstvom NATO-a u Bosni, one su razmještene u srpskom dijelu zemlje, republici srpskoj. Oni su također uspoređivali sjeverno Kosovo s istočnom Slavonijom, dijelom Hrvatske koji je sad ispražnjen od svoje nekadašnje srpske većine. Dublji je smisao toga da se etnički Albanci ne bi željeli vratiti u sjeverno Kosovo."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙