FR-YU-poginuli-Oružani sukobi-Organizacije/savezi-Izbjeglice/prognanici-Vlada FR LE MONDE 16./17.5.NAJAVA DIPLOMACIJE FRANCUSKALE MONDE16./17. V. 1999.Kosovo: odlučan trenutak"Kosovski je rat na prekretnici. On ulazi u novu fazu. Za
civile je to još pogubnija faza, kao što pokazuje tragedija iz Koriše, sela na jugu pokrajine, gdje je u noći s četvrtka 13. na petak 14. V. ubijeno nekoliko desetaka Kosovara. Rat je poprimio izgled utrke-gonjenja između diplomata i vojnika. Tu nema proturječja: vojne operacije često dobivaju na snazi kako se nazire političko rješenje. Dotle smo došli 52. dana trajanja operacije 'Saveznička snaga' protiv Savezne Republike Jugoslavije (SRJ).S vojnoga stajališta sukob je ponešto promijenio izgled. NATO-vi zrakoplovi sve češće polijeću: udari nikada nisu bili tako jaki. U noći s 13. na 14. svibnja izveden je najveći broj zračnih napada nakon 24. ožujka, gotovo sedamsto. Zrakoplovi Saveza sada se spuštaju na manje visine i čini se da usmjeravaju paljbu na Kosovo, kao da stožer time želi odgovoriti na dvostruke napade: da se više brine za živote pilota; i da su udari usmjereni na Beograd, dok se tragedija uglavnom događa na Kosovu. Prema povjerljivim izvorima, srpske snage rado primjenjuju tehniku 'živog štita': kosovske
FRANCUSKA
LE MONDE
16./17. V. 1999.
Kosovo: odlučan trenutak
"Kosovski je rat na prekretnici. On ulazi u novu fazu. Za civile je
to još pogubnija faza, kao što pokazuje tragedija iz Koriše, sela na
jugu pokrajine, gdje je u noći s četvrtka 13. na petak 14. V. ubijeno
nekoliko desetaka Kosovara. Rat je poprimio izgled utrke-gonjenja
između diplomata i vojnika. Tu nema proturječja: vojne operacije
često dobivaju na snazi kako se nazire političko rješenje. Dotle
smo došli 52. dana trajanja operacije 'Saveznička snaga' protiv
Savezne Republike Jugoslavije (SRJ).
S vojnoga stajališta sukob je ponešto promijenio izgled. NATO-vi
zrakoplovi sve češće polijeću: udari nikada nisu bili tako jaki. U
noći s 13. na 14. svibnja izveden je najveći broj zračnih napada
nakon 24. ožujka, gotovo sedamsto. Zrakoplovi Saveza sada se
spuštaju na manje visine i čini se da usmjeravaju paljbu na Kosovo,
kao da stožer time želi odgovoriti na dvostruke napade: da se više
brine za živote pilota; i da su udari usmjereni na Beograd, dok se
tragedija uglavnom događa na Kosovu. Prema povjerljivim izvorima,
srpske snage rado primjenjuju tehniku 'živog štita': kosovske
civile vode u blizinu vojnih ciljeva.
Tragedija iz Koriše dolazi u takvim prilikama. Beograd optužuje
NATO za 'ratni zločin': tri rasprskavajuće bombe Saveza pogodile su
skupinu žena u tom seocu, kamo su se sklonili Kosovari nakon dugog
skrivanja po okolnim šumama. Ubijeno je 56 do 100 ljudi. NATO
odgovara da je u tom mjestu bio vojni logor, tenkovi i topništvo te
zapovjedništvo; priznaje da je bombardirao selo, ali nije rabio
rasprskavajuće bombe. Dvije inačice koje ne moraju biti
proturječne, samo potvrđuju jednu od značajka ovog rata: on ubija
ponajprije civile.
Istodobno se čini da diplomacija napreduje. Zato što, u jednom i u
drugom taboru, nitko ne misli da može pobijediti. Slobodan
Milošević zna da postoji granica izdržljivosti prema NATO-u:
srpska javnost pomalo se počinje kolebati. NATO zna da ono što želi
postići ovim zračnim ratom koji je loše zamišljen, ako ne i loše
vođen, ima svoje granice: zapadna bi se javnost i tu mogla
predomisliti ako se nastave činiti pogrješke. Naoko besmisleno,
ali se čini da sve veća silina napada najavljuje doba diplomata",
piše u uvodniku lista.