FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR LE MONDE 16./17.5.NAJAVA DIPLOMACIJE

FR-YU-poginuli-Oružani sukobi-Organizacije/savezi-Izbjeglice/prognanici-Vlada FR LE MONDE 16./17.5.NAJAVA DIPLOMACIJE FRANCUSKALE MONDE16./17. V. 1999.Kosovo: odlučan trenutak"Kosovski je rat na prekretnici. On ulazi u novu fazu. Za civile je to još pogubnija faza, kao što pokazuje tragedija iz Koriše, sela na jugu pokrajine, gdje je u noći s četvrtka 13. na petak 14. V. ubijeno nekoliko desetaka Kosovara. Rat je poprimio izgled utrke-gonjenja između diplomata i vojnika. Tu nema proturječja: vojne operacije često dobivaju na snazi kako se nazire političko rješenje. Dotle smo došli 52. dana trajanja operacije 'Saveznička snaga' protiv Savezne Republike Jugoslavije (SRJ).S vojnoga stajališta sukob je ponešto promijenio izgled. NATO-vi zrakoplovi sve češće polijeću: udari nikada nisu bili tako jaki. U noći s 13. na 14. svibnja izveden je najveći broj zračnih napada nakon 24. ožujka, gotovo sedamsto. Zrakoplovi Saveza sada se spuštaju na manje visine i čini se da usmjeravaju paljbu na Kosovo, kao da stožer time želi odgovoriti na dvostruke napade: da se više brine za živote pilota; i da su udari usmjereni na Beograd, dok se tragedija uglavnom događa na Kosovu. Prema povjerljivim izvorima, srpske snage rado primjenjuju tehniku 'živog štita': kosovske
FRANCUSKA LE MONDE 16./17. V. 1999. Kosovo: odlučan trenutak "Kosovski je rat na prekretnici. On ulazi u novu fazu. Za civile je to još pogubnija faza, kao što pokazuje tragedija iz Koriše, sela na jugu pokrajine, gdje je u noći s četvrtka 13. na petak 14. V. ubijeno nekoliko desetaka Kosovara. Rat je poprimio izgled utrke-gonjenja između diplomata i vojnika. Tu nema proturječja: vojne operacije često dobivaju na snazi kako se nazire političko rješenje. Dotle smo došli 52. dana trajanja operacije 'Saveznička snaga' protiv Savezne Republike Jugoslavije (SRJ). S vojnoga stajališta sukob je ponešto promijenio izgled. NATO-vi zrakoplovi sve češće polijeću: udari nikada nisu bili tako jaki. U noći s 13. na 14. svibnja izveden je najveći broj zračnih napada nakon 24. ožujka, gotovo sedamsto. Zrakoplovi Saveza sada se spuštaju na manje visine i čini se da usmjeravaju paljbu na Kosovo, kao da stožer time želi odgovoriti na dvostruke napade: da se više brine za živote pilota; i da su udari usmjereni na Beograd, dok se tragedija uglavnom događa na Kosovu. Prema povjerljivim izvorima, srpske snage rado primjenjuju tehniku 'živog štita': kosovske civile vode u blizinu vojnih ciljeva. Tragedija iz Koriše dolazi u takvim prilikama. Beograd optužuje NATO za 'ratni zločin': tri rasprskavajuće bombe Saveza pogodile su skupinu žena u tom seocu, kamo su se sklonili Kosovari nakon dugog skrivanja po okolnim šumama. Ubijeno je 56 do 100 ljudi. NATO odgovara da je u tom mjestu bio vojni logor, tenkovi i topništvo te zapovjedništvo; priznaje da je bombardirao selo, ali nije rabio rasprskavajuće bombe. Dvije inačice koje ne moraju biti proturječne, samo potvrđuju jednu od značajka ovog rata: on ubija ponajprije civile. Istodobno se čini da diplomacija napreduje. Zato što, u jednom i u drugom taboru, nitko ne misli da može pobijediti. Slobodan Milošević zna da postoji granica izdržljivosti prema NATO-u: srpska javnost pomalo se počinje kolebati. NATO zna da ono što želi postići ovim zračnim ratom koji je loše zamišljen, ako ne i loše vođen, ima svoje granice: zapadna bi se javnost i tu mogla predomisliti ako se nastave činiti pogrješke. Naoko besmisleno, ali se čini da sve veća silina napada najavljuje doba diplomata", piše u uvodniku lista.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙