GB-GRANICE BBC 21. IV. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC21. IV. 1999.Pregled tiska'The Financial Times' na svojoj naslovnici donosi opširno izvješće iz Podgorice, ističući kako je jugoslavenska vojska jučer poduzela prve korake
prema preuzimanju nadzora nad Crnom Gorom. Dopisnik 'The Financial Timesa' Kevin Done piše kako se crnogorski predsjednik Milo Đukanović usprotivio zahtjevima da se policijske snage u Crnoj Gori podrede zapovjedništvu jugoslavenske vojske. On piše kako su u Crnoj Gori već duže vrijeme prisutne napetosti koje su eskalirale nakon početka NATO-vih zračnih udara i prijete izbijanjem građanskoga rata koji bi aktualni balkanski sukob proširio i izvan granica Kosova. Napetosti su dodatno narasle, piše 'The Financial Times', nakon što su snage jugoslavenske vojske ušle u demilitariziranu zonu nedaleko od graničnoga prijelaza Debeli brijeg prema Hrvatskoj, kao i nakon izvještaja da jugoslavenski rezervisti protjeruju kosovske Albance iz Crne Gore. Kevin Done ističe da je Crna Gora strateški vrlo važna za Jugoslaviju, omogućujući joj pored ostalog i jedini izlaz na more, u Boki kotorskoj. No kako pak ističe Guy Dinmore, dopisnik 'The Financial Timesa' iz
BRITANSKI RADIO - BBC
21. IV. 1999.
Pregled tiska
'The Financial Times' na svojoj naslovnici donosi opširno izvješće
iz Podgorice, ističući kako je jugoslavenska vojska jučer poduzela
prve korake prema preuzimanju nadzora nad Crnom Gorom. Dopisnik
'The Financial Timesa' Kevin Done piše kako se crnogorski
predsjednik Milo Đukanović usprotivio zahtjevima da se policijske
snage u Crnoj Gori podrede zapovjedništvu jugoslavenske vojske. On
piše kako su u Crnoj Gori već duže vrijeme prisutne napetosti koje
su eskalirale nakon početka NATO-vih zračnih udara i prijete
izbijanjem građanskoga rata koji bi aktualni balkanski sukob
proširio i izvan granica Kosova. Napetosti su dodatno narasle, piše
'The Financial Times', nakon što su snage jugoslavenske vojske ušle
u demilitariziranu zonu nedaleko od graničnoga prijelaza Debeli
brijeg prema Hrvatskoj, kao i nakon izvještaja da jugoslavenski
rezervisti protjeruju kosovske Albance iz Crne Gore. Kevin Done
ističe da je Crna Gora strateški vrlo važna za Jugoslaviju,
omogućujući joj pored ostalog i jedini izlaz na more, u Boki
kotorskoj.
No kako pak ističe Guy Dinmore, dopisnik 'The Financial Timesa' iz
Beograda, Crna Gora je važna za Slobodana Miloševića i zbog
činjenice što mu je ona još jedina spona u održavanju jugoslavenske
federacije. A ako pokuša uz pomoć jugoslavenske vojske skinuti
neposlušnoga Mila Đukanovića, Crna Gora, koja je ekonomski slaba i
socijalno podijeljena, bila bi plodno tlo za izbijanje građanskoga
rata. U proteklih godinu dana, piše Dinmore, nakon što je Crna Gora
preuzela kontrolu nad svojim granicama i carinom, jedine veze dviju
republika u jugoslavenskoj federaciji bile su zajednička valuta,
dinar, i zajednička vojska. Ako se politička borba pretvori u rat,
II. korpus federalne vojske pod novim zapovjedništvom koje je
nedavno imenovao Milošević, suočit će se sa snagama MUP-a Crne
Gore, odanima predsjedniku Đukanoviću.
Izvješće iz Crne Gore donosi 'The Independent' koji među ostalim
piše da hrvatski izvori ističu kako bi Hrvatska na isti način mogla
odgovoriti na ulazak jugoslavenskih snaga u demilitariziranu zonu.
To bi, piše 'The Independent', bio vjerojatno poticaj za novu noćnu
moru NATO-a, a to je obnova sukoba između Hrvatske i Jugoslavije.
'The Financial Times' analizira mogućnost da je NATO u svojim
napadima među inim odlučio oslabiti najbliži krug Miloševićevih
prijatelja i rodbine, koji ima važnu ulogu u državnim, gospodarskim
i političkim krugovima. Steven Seedler u svom tekstu ističe kako bi
to mogao biti jedan od razloga zbog kojih je NATO gađao tvornicu
duhana u Nišu. Naime, Miloševićev sin Marko jedna je od najvažnijih
figura jugoslavenske duhanske industrije. Osim toga, piše 'The
Financial Times', Slobodan Milošević je svoje bliske prijatelje i
suradnike postavio na važna mjesta u naftnoj, vojnoj i kemijskoj
industriji, koje su proteklih tjedana bile najčešće mete NATO-vih
napada. Osim ostalih, spominje se da Miloševićev bliski suradnik,
inače srpski premijer, vodi dvije vodeće tvrtke koje uvoze plin iz
Rusije. Riječ je o Tehnogasu i Progresu, čiji je glavni
opskrbljivač ruska tvrtka Gazprom, koju je nekad vodio ruski
premijer Viktor Černomirdin, piše 'The Financial Times'.
Današnji 'The Times' bavi se spekulacijama o NATO strategiji
slabljenja Miloševićeva najužeg kruga suradnika. On prenosi izjavu
direktora tvornice Zastava koji kritizira NATO, naglašavajući da
se ne može kažnjavati 38 tisuća radnika Zastave samo zbog toga što
je netko, kako kaže, blizak s jugoslavenskim Predsjednikom. 'The
Times' prenosi izjavu jednoga neimenovanog neovisnog novinara koji
kaže da je NATO ako zaista želi uništiti Miloševićev uski krug,
trebao bombardirati nekoliko banaka u Švicarskoj i na Kanarskim
otocima, aludirajući na imovinu jugoslavenskih bogataša, ali i ne
samo njih, koja se nalazi na sigurnom u brojnim svjetskim bankama.
'The Timesov' dopisnik iz Beograda Tom Walker piše o tome kako su
praznovjerni Srbi počeli tražiti izlaz iz svega ovog u
proročanstvima i vidovnjačkim predviđanjima. Donedavni anonimac
Spasoje Vlaić postao je tako preko noći beogradska zvijezda kad je
osim ostalog razotkrio da se iza imena nekih od zapadnih čelnika
kriju tri šestice, simboli vraga.
'The Times', 'The Daily Telegraph' i 'The Guardian' na svojim
naslovnicama opširno pišu o posjetu britanskog premijera Tonya
Blaira NATO-voj središnjici u Bruxellesu. Oni prenose
najupečatljivije dijelove premijerova govora o tome kako je
Miloševićev poraz moralni imperativ Zapada i da NATO neće pristati
ni na kakav kompromis. Kako u naslovu ističe 'The Guardian', Tony
Blair se založio za kopnenu akciju NATO-vih snaga, što će kako se
očekuje biti jedna od središnjih tema razgovora između britanskog
premijera i američkog predsjednika Clintona sutra u Washingtonu.
Današnji britanski tisak donosi nove priče o kosovskoj
izbjegličkoj tragediji, ali i vojne analize NATO-ve akcije koja će,
kako piše 'The Daily Telegraph', uskoro NATO stajati više od 40
milijuna funta na dan. Spomenimo i kako 'The Times' u svom današnjem
izdanju objavljuje tekst Rolanda Watsona o tome da je rat na Kosovu
podijelio vladajuću britansku laburističku stranku. On prenosi
riječi ministrice Claire Short, koja je ponašanje jedanaest
laburističkih članova skupštine koji su se usprotivili potpori
vlade operaciji NATO-a na Kosovu, nazvala velikom sramotom koja se
može usporediti samo sa svojedobnom potporom Hitleru i nacistima
uoči II. svjetskog rata.
(BBC)