ZAGREB, 14. travnja (Hina) - Knjiga dr. Đurđe Škavić "Hrvatsko kazališno nazivlje" jedinstven je prilog hrvatskoj lingvistici i nacionalnoj teatrologiji. To je i vrlo korisno i uporabljivo djelo, kojemu dodatnu vrijednost daje i
činjenica što autorica za tu knjigu nije imala pravih uzora, istaknuo je akademik Nikola Batušić predstavljajući danas knjigu u Hrvatskome narodnom kazalištu u Zagrebu.
ZAGREB, 14. travnja (Hina) - Knjiga dr. Đurđe Škavić "Hrvatsko
kazališno nazivlje" jedinstven je prilog hrvatskoj lingvistici i
nacionalnoj teatrologiji. To je i vrlo korisno i uporabljivo djelo,
kojemu dodatnu vrijednost daje i činjenica što autorica za tu
knjigu nije imala pravih uzora, istaknuo je akademik Nikola Batušić
predstavljajući danas knjigu u Hrvatskome narodnom kazalištu u
Zagrebu. #L#
Kao petnaesti naslov u Biblioteci "Mansioni" knjigu je objavio
Hrvatski centar ITI-UNESCO, uz potporu minstarstava kulture i
znanosti i tehnologije. Djelo je napisano potkraj 80-ih godina i
doktorska je disertacija Đurđe Škavić te sveučilišni udžbenik.
Autorica dokazuje da se o hrvatskome kazališnom nazivlju kao
stručnome nazivlju može sustavno govoriti od polovice prošloga
stoljeća. To nazivlje Đurđa Škavić popisuje, razvrstava po
pojmovnim posebnostima, a bilježi i vremenske podatke o prvim
zapisima te donosi kratko značenje svakoga pojma.
Knjiga ima izrazito sociološku odrednicu koja je "otkrila lice i
naličje" hrvatskoga kazališnog života od srednjaga vijeka do
danas, rekao je akademik Batušić.
Đurđa Škavić nasljednica je Bratoljuba Klaića koji je i stvarao
pojam kazališnih lektora, odnosno kazališnih savjetnika,
samozatajnih ljudi koji se, pridodao je Batušić, rijetko nalaze na
kazališnim plakatima i pozivnicama.
Akademik Stjepan Babić ustvrdio je da autorica tim djelom "ide
ispred svojega vremena", dajući čitatelju praktičan priručnik u
kojemu može naći oko dvije i pol tisuće kazališnih naziva. Razmatra
i kojemu stilističkom sloju pripada kazališno nazivlje, novodeći i
kazališne nazive koji "pripadaju" hrvatskome književnom jeziku i
one uvriježene u razgovornome jeziku.
Ulomke iz knjige "Hrvatsko kazališno nazivlje" na predstavljanju
čitala je dramska umjetnica Nada Subotić.
(Hina) ip sp