FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

USKRSNA PORUKA PREDSJEDNIKA TUĐMANA

ZAGREB, 3. travnja (Hina) - Predsjednik Republike uputio je, u povodu uskrsnih blagdana, nadbiskupu zagrebačkom Josipu Bozaniću i svim kršćanskim vjernicima čestitku u kojoj stoji: "Uskrs je najveći kršćanski blagdan, dan koji nas učvršćuje u Kristovoj vjeri o pobjedi života nad smrću. Hrvatska je zemlja s dubokim kršćanskim korijenima. Sveti Otac nas je, tijekom svog posjeta našoj zemlji, pozivao na to da nadahnuće i snagu za sveukupni život crpimo iz, trinaeststoljetnog kršćanskog životnog vrela hrvatskih naraštaja. To vrelo mora nam i danas, u nemirnom i nestalnom svijetu, u vremenu kada smo pred novim zadaćama, kušnjama i izazovima, biti izvor snage i nadahnuća u naporima za moralnu obnovu i svekoliki razvitak naše Domovine. Danas, u slobodnoj Hrvatskoj, nakon stoljeća hrvatskih golgota i križnih putova, ostvarivši s Božjom pomoći uskrsnuće svoje nacionalne slobode i državne nezavisnosti, posebice je važno da tu zadaću shvate i prihvate mladi naraštaji, koji će ponijeti odgovornost za budućnost našeg naroda i Domovine. S tim mislima Vama, svim Hrvatima u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i diljem svijeta, svim katoličkim vjernicima i svim ljudima dobre
ZAGREB, 3. travnja (Hina) - Predsjednik Republike uputio je, u povodu uskrsnih blagdana, nadbiskupu zagrebačkom Josipu Bozaniću i svim kršćanskim vjernicima čestitku u kojoj stoji: "Uskrs je najveći kršćanski blagdan, dan koji nas učvršćuje u Kristovoj vjeri o pobjedi života nad smrću. Hrvatska je zemlja s dubokim kršćanskim korijenima. Sveti Otac nas je, tijekom svog posjeta našoj zemlji, pozivao na to da nadahnuće i snagu za sveukupni život crpimo iz, trinaeststoljetnog kršćanskog životnog vrela hrvatskih naraštaja. To vrelo mora nam i danas, u nemirnom i nestalnom svijetu, u vremenu kada smo pred novim zadaćama, kušnjama i izazovima, biti izvor snage i nadahnuća u naporima za moralnu obnovu i svekoliki razvitak naše Domovine. Danas, u slobodnoj Hrvatskoj, nakon stoljeća hrvatskih golgota i križnih putova, ostvarivši s Božjom pomoći uskrsnuće svoje nacionalne slobode i državne nezavisnosti, posebice je važno da tu zadaću shvate i prihvate mladi naraštaji, koji će ponijeti odgovornost za budućnost našeg naroda i Domovine. S tim mislima Vama, svim Hrvatima u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i diljem svijeta, svim katoličkim vjernicima i svim ljudima dobre volje želim blagoslovljen Uskrs u miru s bližnjima, u ozračju obiteljskog i narodnog zajedništva. Predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman". (Hina) pp gk

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙