RIM, 24. ožujka (Hina/Reuters) - Nakon što je UEFA odgodila odigravanje kvalifikacijskih susreta za europsko prvenstvo 2.000 u Beogradu i Skopju reprezentativci Jugoslavije napustili su zemlju i upitili se preko Mađarske u druge
europske zemlje. Prestrašeni napadima NATO-a nisu se previše zadržavali u svojoj domovini već su krenuli u matične klubove. Najglasniji u osudi intervencije NATO-a bio je član rimskog Lazia Siniša Mihajlović. Oduvijek sklon provokaciji i prepotenciji Mihajlović je na talijanskom radiju izjavio: "Situacija je veoma napeta, međutim svi smo ponosni na našeg predsjednik Miloševića i pružamo mu podršku," kazao je Mihajlović, te potom depresivnim tonom dodao: "Znam da će netko od nas umrijeti, međutim svi se nadamo i želimo da ne strada netko od naših obitelji." Savezni ministar za sport Velizar Đelić izjavio je za Radio Beograd da je odluka UEFA o otkazivanju dokaz uplitanje politike u sport i da je to jedan od oblika pritisaka i prijetnji na Jugoslaviju.(Hina) dl dl
RIM, 24. ožujka (Hina/Reuters) - Nakon što je UEFA odgodila
odigravanje kvalifikacijskih susreta za europsko prvenstvo 2.000 u
Beogradu i Skopju reprezentativci Jugoslavije napustili su zemlju
i upitili se preko Mađarske u druge europske zemlje. Prestrašeni
napadima NATO-a nisu se previše zadržavali u svojoj domovini već su
krenuli u matične klubove.
Najglasniji u osudi intervencije NATO-a bio je član rimskog Lazia
Siniša Mihajlović. Oduvijek sklon provokaciji i prepotenciji
Mihajlović je na talijanskom radiju izjavio: "Situacija je veoma
napeta, međutim svi smo ponosni na našeg predsjednik Miloševića i
pružamo mu podršku," kazao je Mihajlović, te potom depresivnim
tonom dodao: "Znam da će netko od nas umrijeti, međutim svi se
nadamo i želimo da ne strada netko od naših obitelji."
Savezni ministar za sport Velizar Đelić izjavio je za Radio Beograd
da je odluka UEFA o otkazivanju dokaz uplitanje politike u sport i
da je to jedan od oblika pritisaka i prijetnji na Jugoslaviju.
(Hina) dl dl