US-INTERVENCIJE-Obrana US WP 17. III. MILOŠEVIĆ SJEDINJENE DRŽAVETHE WASHINGTON POST17. III. 1999..... malo jasnoće u ciljevima, molim"Nakon obnove kosovskih mirovnih pregovora u Parizu, Sjedinjene bi Države trebale pozorno razmotriti
strateški cilj svoje balkanske politike. Znamo da problemi na Kosovu neće nestati, pa bi Sjedinjene Države trebale biti spremne taktiku i pregovore povezati s dugoročnim ciljevima. Predsjednik bi također trebao s Kongresom i Amerikancima otvoreno govoriti o pravoj prirodi američkog obvezivanja", pišu Robert B. Zoellick, predsjednik Centra za strateške i međunarodne studije, i John Hillen, viši suradnik političko-vojnih studija u Centru."(...) Želimo li da američka politika bude djelotvorna, a NATO koristan instrument te politike, američke bi akcije trebale biti uperene prema krajnjem uzroku ubijanja i destabilizacije na Balkanu - srpskom predsjedniku Slobodanu Miloševiću. On je manipulirao etničkim mržnjama u Bosni, na Kosovu, u Srbiji i u ostatku bivše Jugoslavije da bi uspostavio i održao svoj diktatorski nadzor. Tako dugo dok je na vlasti, nastavit će se služiti tom strategijom. Stoga bi svaka američka i saveznička
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
17. III. 1999.
.... malo jasnoće u ciljevima, molim
"Nakon obnove kosovskih mirovnih pregovora u Parizu, Sjedinjene bi
Države trebale pozorno razmotriti strateški cilj svoje balkanske
politike. Znamo da problemi na Kosovu neće nestati, pa bi
Sjedinjene Države trebale biti spremne taktiku i pregovore
povezati s dugoročnim ciljevima. Predsjednik bi također trebao s
Kongresom i Amerikancima otvoreno govoriti o pravoj prirodi
američkog obvezivanja", pišu Robert B. Zoellick, predsjednik
Centra za strateške i međunarodne studije, i John Hillen, viši
suradnik političko-vojnih studija u Centru.
"(...) Želimo li da američka politika bude djelotvorna, a NATO
koristan instrument te politike, američke bi akcije trebale biti
uperene prema krajnjem uzroku ubijanja i destabilizacije na
Balkanu - srpskom predsjedniku Slobodanu Miloševiću. On je
manipulirao etničkim mržnjama u Bosni, na Kosovu, u Srbiji i u
ostatku bivše Jugoslavije da bi uspostavio i održao svoj
diktatorski nadzor. Tako dugo dok je na vlasti, nastavit će se
služiti tom strategijom. Stoga bi svaka američka i saveznička
akcija trebala pridonositi cilju slabljenja i uklanjanja
Miloševića s vlasti. To nije ono što su Sjedinjene Države radile u
Bosni.
Iako je Milošević izvor problema koji već neko vrijeme odvlače
američku diplomaciju, vojsku i novac u bivšu Jugoslaviju,
Sjedinjene Države ne vide ozbiljan interes u plaćanju cijene
njegova izravnog uklanjanja. Moramo to oklijevanje imati na umu
prije nego što američke snage pošaljemo u neko novo opasno mjesto
kojim manipulira Milošević. Nadalje, Kosovo je pokrajina unutar
Srbije. Dok razmatramo daljnje obvezivanje, Sjedinjene bi se
Države trebale prisjetiti tri pravila intervencije u građanskim
ratovima, prema povjesničaru siru Michaelu Howardu. Prvo, nemojte.
Drugo, ako već to radite, izaberite stranu. Treće, izaberite stranu
koja će pobijediti i osigurajte se da tako bude.
Neizvjesni dogovor koji se pomalja s kosovskih pregovora ne
odgovara ni strateškom cilju slabljenja i zbacivanja g. Miloševića
ni Howardovoj pouci o intervencijama u građanskim ratovima. Nacrt
mirovnog plana bit će prihvaćen nevoljko, ako uopće. Nadalje, plan
pretpostavlja odgađanje ostvarenja kosovskih težnji za
postizanjem neovisnosti. Te ambicije neće biti utišane dogovorom.
Da privuče Miloševića, dogovor će mu vjerojatno nuditi legitimnost
i možda 'poticaje' da postane dio civilizirane Europe. Prema tom
dogovoru, za što bi se američke snage trebale biti spremne boriti?
Srbe koji prijete Kosovarima? Kosovare koji će i dalje zahtijevati
neovisnost? Obje strane?
Ako već Sjedinjene Države ne žele izabrati stranu, one barem ne
smiju pristati na primirje koje jača Miloševića i Srbiju. Dogovor
ne bi smio dati Srbiji gospodarsku pomoć. Ne bi Srbiji smio nuditi
udruživanje ni članstvo u međunarodnim tijelima. Također ne bi smio
ukloniti prijetnju podizanjem optužnice protiv Miloševića zbog
ratnih zločina. Dogovor bi Srbiji trebao jasno pokazati da je
Miloševićeva okrutna politika naškodila Srbiji te da će njezin
nastavak još više štetiti zemlji.
S druge strane, Sjedinjene Države moraju Kosovarima pojasniti da
naše upletanje u njihovu obranu ovisi o tome da Kosovo ne širi svoj
zahvat u susjedne zemlje. Trebali bismo od Kosovara tražiti da
surađuju u procesu stabilizacije odnosa sa svojim susjedima.
(...)
Nezamislivo je da će Kosovari, pošto je Milošević nečovječno
postupao prema njima i progonio ih, u budućnosti pristati na život
pod njegovom vlasti. Trebali bismo prihvatiti samo dogovor koji
Miloševića slabi a Kosovare stavlja na put prema de facto
neovisnosti, za koju moramo pretpostaviti da će se na posljetku
ostvariti.
Prije nego što Sjedinjene Države obvežu svoju moć i ljude Kosovu,
trebamo odlučiti je li Amerika spremna boriti se za Kosovare - jer
to je ono što će Sjedinjene Države činiti budu li prisiljene
bombardirati Srbiju ili braniti kosovsku 'autonomiju'. Ako Amerika
nije spremna platiti cijenu te bitke, trebala bi ostati izvan nje.
Ako je Amerika spremna platiti cijenu obrane Kosova, trebala bi to
učiniti tako da situaciju približi strateškom cilju uklanjanja
Miloševića i smanjivanja opasnosti koje Kosovo može predstavljati
svojim susjedima. To su činjenice koje bi Predsjednik trebao
raspraviti s američkim narodom, i koje bi Kongres trebao
razmotriti, prije nego što Sjedinjene Države obvežu svoje vojnike,
sredstva i ugled svjetskog vođe."