FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA KNJIGA JASMINKE DOMAŠ "ŠABAT ŠALOM"

ZAGREB, 14. ožujka (Hina) - Jasminka Domaš-Nalbantić u knjizi "Šabat šalom" čitljivo i zanimljivo prikazuje glavne, stožerne stupove na kojima počiva svakodnevna praksa vjerničkoga židovstva. Pojava djela takvoga sadržaja na hrvatskome jeziku i u hrvatskoj sredini ne obogaćuje samo hrvatske Židove, kojima je na prvome mjestu namijenjeno, već i hrvatske katolike, pravoslavce i vjernike evangeličkih crkava, istaknuo je dr. Adalbert Rebić, predstavljajući danas tu knjigu u Židovskoj općini u Zagrebu.
ZAGREB, 14. ožujka (Hina) - Jasminka Domaš-Nalbantić u knjizi "Šabat šalom" čitljivo i zanimljivo prikazuje glavne, stožerne stupove na kojima počiva svakodnevna praksa vjerničkoga židovstva. Pojava djela takvoga sadržaja na hrvatskome jeziku i u hrvatskoj sredini ne obogaćuje samo hrvatske Židove, kojima je na prvome mjestu namijenjeno, već i hrvatske katolike, pravoslavce i vjernike evangeličkih crkava, istaknuo je dr. Adalbert Rebić, predstavljajući danas tu knjigu u Židovskoj općini u Zagrebu.#L# Nije potrebno isticati koliko toga zajedničkoga imaju Židovi i kršćani, ali, rekao je Rebić, da su Europljani kao kršćani bili svjesni toga duhovnog srodstva sa Židovima, nikada ne bi progonili Židove i nikada ne bi bilo ni Auschwitza ni Jasenovca. Jer, podsjetio je, nije li nedavno i rimski biskup papa Ivan Pavao II. rekao za Židove - "Oni su naš stariji brat". Spisateljica, kroz pedeset poglavlja na 188 stranica, obrađuje najvažnije elemente židovske vjere, tradicije i običaja. Vrijednost te knjige za židovsku zajednicu u Hrvatskoj i zadovoljstvo zbog njezina objavljivanja izrazio je i glavni rabin za Hrvatsku Kotel Dadon. Podsjetio je da je židovska zajednica u Hrvatskoj više od pola stoljeća bila bez rabina, što je bilo na štetu Židova u Hrvatskoj. Zato je za rabina Dadona posebno zadovoljstvo što se knjiga pojavljuje u vrijeme njegova obnašanja dužnosti glavnoga rabina za Hrvatsku. Po riječima autorice, knjiga je plod strpljivoga desetgodišnjeg rada i svojevrstan je izraz pobune na dugo razdoblje u kojemu židovska zajednica u Hrvatskoj nije imala duhovnoga vođu, a tijekom kojega je "ubijena" židovska tradicija. Jasminka Domaš zahvalila je brojnim prijateljima za iskazanu potporu i pomoć, te Uredu za nacionalne manjine Vlade RH i zagrebačkoj Židovskoj općini na pomoći kod objavljivanja knjige. Šabat šalom - pozdrav je kojim se Židovi pozdravljaju od zalaska sunca u petak do zalaska sunca u subotu navečer. U doslovnom prijevodu s hebrejskoga jezika na hrvatski znači subotnji mir, ali mu je značenje znatno šire jer znači i mir, sreću, blagostanje, dobrobit, što sve za Židova postaje osobita stvarnost na dan šabata. Knjigu "Šabat šalom" Jasminke Domaš-Nalbantić objavili su ove godine Židovska općina Zagreb i Kulturno društvo "Miroslav Šalom Freiberger". Današnjoj promociji knjige prethodilo je otvorenje izložbe Jakova Bararona u galeriji "Ivo i Milan Steiner", na kojoj je izloženo 16 orginalnih ilustracija, nastalih kao autorov "odgovor" na knjigu "Šabat šalom". (Hina) ip mć

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙