FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US WASH. POST 9. III. BRČKO

US-ODLUKE-Diplomacija US WASH. POST 9. III. BRČKO SJEDINJENE DRŽAVETHE WASHINGTON POST9. III. 1999.Odluka o Brčkom obnavlja stara neslaganja"Ljutita reakcija bosanskih Srba zbog odluke o stavljanju spornog grada Brčkog pod međunarodni nadzor pokazatelj je koliko je etničko neprijateljstvo još prisutno u Bosni, više od tri godine nakon završetka rata", izvješćuje iz Banje Luke Jeffrey Smith."Kad je odvjetnik kojeg su zapadne zemlje imenovale odbio zahtjeve bosanskih Srba za potpunim nadzorom nad spornom općinom, on je odluku opisao kao pravednu kaznu srpskim čvrstorukašima u Bosni, koje je optužio za ometanje povratka muslimanskih i hrvatskih izbjeglica i sprječavanje stvaranja demokratskih ustanova u gradu.U emocionalnom političkom ozračju republike srpske, međutim, ta se suptilna poruka, koja je trebala ojačati položaj umjerenijih srpskih dužnosnika, izgubila u bučnim prosvjedima. Političari svih sojeva odlučili su zanemariti pitanje tko je među njima kriv za gubitak nadzora nad spornim teritorijem te su se ujedinili u osudi onoga što općenito drže primjerom zapadnog proganjanja Srba. U dugom zasjedanju narodnog parlamenta, prikazanom uživo na
SJEDINJENE DRŽAVE THE WASHINGTON POST 9. III. 1999. Odluka o Brčkom obnavlja stara neslaganja "Ljutita reakcija bosanskih Srba zbog odluke o stavljanju spornog grada Brčkog pod međunarodni nadzor pokazatelj je koliko je etničko neprijateljstvo još prisutno u Bosni, više od tri godine nakon završetka rata", izvješćuje iz Banje Luke Jeffrey Smith. "Kad je odvjetnik kojeg su zapadne zemlje imenovale odbio zahtjeve bosanskih Srba za potpunim nadzorom nad spornom općinom, on je odluku opisao kao pravednu kaznu srpskim čvrstorukašima u Bosni, koje je optužio za ometanje povratka muslimanskih i hrvatskih izbjeglica i sprječavanje stvaranja demokratskih ustanova u gradu. U emocionalnom političkom ozračju republike srpske, međutim, ta se suptilna poruka, koja je trebala ojačati položaj umjerenijih srpskih dužnosnika, izgubila u bučnim prosvjedima. Političari svih sojeva odlučili su zanemariti pitanje tko je među njima kriv za gubitak nadzora nad spornim teritorijem te su se ujedinili u osudi onoga što općenito drže primjerom zapadnog proganjanja Srba. U dugom zasjedanju narodnog parlamenta, prikazanom uživo na državnoj televiziji, govornici su, jedan za drugim, žestoko napadali 'neustavnu', 'nezakonitu' i 'nepravednu' odluku o Brčkom, koju je donio Roberts B. Owen. Rezultat teško da iznenađuje: izglasana je obustava poštivanja Daytonskog dogovora iz 1995., kojim je naloženo sudjelovanje bosanskih Srba u zajedničkoj vladi s Hrvatima i Muslimanima. (...) To bi moglo zamrznuti odlučivanje bosanske vlade i postaviti golemu zapreku stvaranju multietničke države. Ključni zakonodavci u multietničkoj vladajućoj koaliciji republike naginju prema stvaranju srpske 'vlade jedinstva' koja bi isključivala Muslimane i Hrvate. Na njihovo bi mjesto došli članovi ultranacionalističke radikalne stranke. (...) Odluka o Brčkom vraća dozu utjecaja nad Brčkom Hrvatima i Muslimanima, koje su Srbi za vrijeme svoje kampanje 'etničkog čišćenja' u bosanskom ratu izgnali iz grada. Srpski građani i političari kažu da zajednički nadzor drže neprihvatljivim jer ne vjeruju da će hrvatski i muslimanski vođe svoju dužnost obavljati pošteno i razumno. Mnogi se Srbi tuže da bi ti vođe mogli na neki način zakrčiti njihov prolaz kroz Brčko te tako podijeliti republiku srpsku na dvoje. Španjolski diplomat Carlos Westendorp, visoki predstavnik za Bosnu, ponovio je u nedjelju da Daytonski dogovor jamči slobodu kretanja te je obećao da će se ona u Brčkom pomno nadzirati. (...) Stavljanje Brčkog pod zajedničko etničko vodstvo dodaje još jednu zapreku mogućem ujedinjenju republike srpske sa Srbijom u susjednoj Jugoslaviji. Predsjednik bosanskih Srba Nikola Poplašen, koji je prošlog rujna izabran kao kandidat radikalne stranke, otvoreno podupire ujedinjenje, što je pridonijelo tome da ga je Westendorp smijenio isti dan kad je objavljena odluka o Brčkom. Ima mnogo dokaza o posebnom odnosu između Srbije i republike srpske. Jugoslavenski građani ne trebaju putovnicu da bi ušli u republiku srpsku; pozivni broj za inozemne pozive isti je kao i u Jugoslaviji. Jugoslavenski dinar i dalje se uzvraća u republici srpskoj, unatoč uvođenju bosanske nacionalne valute prije više od godinu dana. (...) Sad se postavljaju dva velika pitanja: hoće li radikali, koji su već izazvali malu pobunu nakon čega je američki vojnik ubio nasilnog demonstranta u Ugljeviku, biti u stanju razdražiti mase tako da dođe do velikih i možda opasnih socijalnih nemira? Zasad je bilo kamenovanja i paljenja savezničkih vozila u Bijeljini i Zvorniku, detoniranja ručnih granata u Prijedoru, a tu je i napad na neovisnu radijsku postaju. Druga neizvjesnost jest koji će to učinak imati u Jugoslaviji, gdje Zapad pokušava uvjeriti srpsko vodstvo da pristane na razmještanje snaga NATO-a na Kosovu, u kojem albanski separatisti zahtijevaju neovisnost. 'U svakom slučaju, ne žalimo što smo izabrali ovaj trenutak', izjavio je prošloga petka viši američki dužnosnik u Washingtonu. 'Odluka o Brčkom pokazala je odlučnost i ozbiljnost... međunarodne zajednice.'"

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙