FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 24. II. PREGLED TISKA

GB-PARLAMENT BBC 24. II. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC24. II. 1999.Pregled tiskaUz lavinama pogođenim austrijskim skijalištima, naslovne stranice britanskih listova svoju pozornost posvećuju premijeru Tonyu Blairu, koji je u utorak u parlamentu najavio skup pripremnih mjera za moguće uvođenje jedinstvene europske valute. Tony Blair je jučer postavio Veliku Britaniju na smjer kojim bi se tijekom sljedećih pet godina mogla ukinuti funta, ocjenjuje 'The Times' u članku naslovljenom 'Blair započeo bitku za euro'. U očitoj promjeni taktike, premijer je najavio da hitnim postupkom kani uvesti zakone koji bi odobrili trošak od više desetaka milijuna funta, kako bi ministarstvo prilagodilo svoje računarske sustave za euro. Dok je obrazlagao 65 stranica dug dokument o planu priprema države za euro, gospodin Blair je istaknuo i da će on sam na referendumu o euru predvoditi kampanju za ulazak u monetarnu uniju. On je potvrdio da vlada neće u ovom sazivu parlamenta donijeti odluku o raspisivanju referenduma, no očito je kako će do toga doći ubrzo nakon sljedećih izbora, pobijede li na njima laburisti. Kako plan predviđa, kampanja bi trebala trajati četiri mjeseca. Bude li odluka pozitivna, funta bi mogla nestati u roku od nešto više od tri
BRITANSKI RADIO - BBC 24. II. 1999. Pregled tiska Uz lavinama pogođenim austrijskim skijalištima, naslovne stranice britanskih listova svoju pozornost posvećuju premijeru Tonyu Blairu, koji je u utorak u parlamentu najavio skup pripremnih mjera za moguće uvođenje jedinstvene europske valute. Tony Blair je jučer postavio Veliku Britaniju na smjer kojim bi se tijekom sljedećih pet godina mogla ukinuti funta, ocjenjuje 'The Times' u članku naslovljenom 'Blair započeo bitku za euro'. U očitoj promjeni taktike, premijer je najavio da hitnim postupkom kani uvesti zakone koji bi odobrili trošak od više desetaka milijuna funta, kako bi ministarstvo prilagodilo svoje računarske sustave za euro. Dok je obrazlagao 65 stranica dug dokument o planu priprema države za euro, gospodin Blair je istaknuo i da će on sam na referendumu o euru predvoditi kampanju za ulazak u monetarnu uniju. On je potvrdio da vlada neće u ovom sazivu parlamenta donijeti odluku o raspisivanju referenduma, no očito je kako će do toga doći ubrzo nakon sljedećih izbora, pobijede li na njima laburisti. Kako plan predviđa, kampanja bi trebala trajati četiri mjeseca. Bude li odluka pozitivna, funta bi mogla nestati u roku od nešto više od tri godine od održavanja referenduma o ulasku u monetarnu uniju, čitamo na naslovnoj stranici 'The Timesa'. Isti list temi posvećuje opsežan uvodnik u kojem iznosi pet područja u kojima bi u 'eurolandu' trebalo doći do promjena. Među njima su prije svega niži porezi i daleko fleksibilnije tržište radne snage. 'The Guardian' također vjeruje da je potrebno uvesti temeljite promjene u europsko tržište radne snage. Potrebno ga je, naime, otvoriti, kako bi se postigla njegova povećana pokretljivost koja Sjedinjenim Državana jamči uspješno funkcioniranje jedinstvene valute. List smatra kako će Velika Britanija prihvatiti jedinstvenu europsku valutu već na početku nove sjednice parlamenta, ukoliko javno mnijenje ne bude obuzeto tabloidskom histerijom. 'The Guardian' odlučno tvrdi kako će se gospodin Blair morati sukobiti sa sumnjičavim tiskom ako britansku javnost želi uvjeriti u dobrobiti 'eurolanda'. Britanski se listovi pokušavaju probiti kroz nejasnoće oko toga čime je konačno urodila konferencija u Rambouilletu. 'The Times' piše da ministri kontaktne skupine tvrde da je postignut povijesni napredak u vezi s kosovskim problemom, s obzirom na to da se čini da je postignuta suglasnost za ustav te pokrajine. No, u istom tekstu dodaje da je američka državna tajnica pretrpjela težak udarac svojem ugledu, budući da je 29-godišnji zapovjednik Oslobodilačke vojske Kosova Hashim Thaci zvan 'Zmija' neprestano sabotirao njezine napore da Albanci stave svoj potpis barem na polovicu mirovnoga sporazuma. Diplomatski izvori u Beogradu, nastavlja 'The Times', kažu da je sada u aktualan plan o tome da snage Ujedinjenih naroda nadgledaju provedbu mirovnoga plana, ali je na tiskovnoj konferenciji britanski ministar vanjskih poslova Robin Cook, izgubivši živce, takvim sugestijama rekao da će britanski vojnici na Kosovo ići samo pod NATO-vim zapovjedništvom. Želimo iskusnu zapovjednu strukturu kojoj možemo vjerovati, dodaje gospodin Cook. S druge strane, francuski ministar vanjskih poslova Hubert Vedrine opovrgnuo je tvrdnje da su Albanci uspjeli u privremeni sporazum o ustavu pokrajine ugurati uredbu o referendumu, čime bi si za tri godine praktički mogli osigurati neovisnost. Gospođa Albright je poslije svega istaknula da Albanci ipak nisu izigrani, uputivši im poruku: 'Ne očajavajte. Pružite potporu onim čelnicima koji se zalažu za mir i Amerika će biti uz vas', čitamo u 'The Timesu'. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙