GB-PARLAMENT BBC 24. II. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC24. II. 1999.Pregled tiskaUz lavinama pogođenim austrijskim skijalištima, naslovne stranice britanskih listova svoju pozornost posvećuju premijeru Tonyu Blairu, koji je u
utorak u parlamentu najavio skup pripremnih mjera za moguće uvođenje jedinstvene europske valute. Tony Blair je jučer postavio Veliku Britaniju na smjer kojim bi se tijekom sljedećih pet godina mogla ukinuti funta, ocjenjuje 'The Times' u članku naslovljenom 'Blair započeo bitku za euro'. U očitoj promjeni taktike, premijer je najavio da hitnim postupkom kani uvesti zakone koji bi odobrili trošak od više desetaka milijuna funta, kako bi ministarstvo prilagodilo svoje računarske sustave za euro. Dok je obrazlagao 65 stranica dug dokument o planu priprema države za euro, gospodin Blair je istaknuo i da će on sam na referendumu o euru predvoditi kampanju za ulazak u monetarnu uniju. On je potvrdio da vlada neće u ovom sazivu parlamenta donijeti odluku o raspisivanju referenduma, no očito je kako će do toga doći ubrzo nakon sljedećih izbora, pobijede li na njima laburisti. Kako plan predviđa, kampanja bi trebala trajati četiri mjeseca. Bude li odluka pozitivna, funta bi mogla nestati u roku od nešto više od tri
BRITANSKI RADIO - BBC
24. II. 1999.
Pregled tiska
Uz lavinama pogođenim austrijskim skijalištima, naslovne stranice
britanskih listova svoju pozornost posvećuju premijeru Tonyu
Blairu, koji je u utorak u parlamentu najavio skup pripremnih mjera
za moguće uvođenje jedinstvene europske valute. Tony Blair je jučer
postavio Veliku Britaniju na smjer kojim bi se tijekom sljedećih
pet godina mogla ukinuti funta, ocjenjuje 'The Times' u članku
naslovljenom 'Blair započeo bitku za euro'. U očitoj promjeni
taktike, premijer je najavio da hitnim postupkom kani uvesti zakone
koji bi odobrili trošak od više desetaka milijuna funta, kako bi
ministarstvo prilagodilo svoje računarske sustave za euro.
Dok je obrazlagao 65 stranica dug dokument o planu priprema države
za euro, gospodin Blair je istaknuo i da će on sam na referendumu o
euru predvoditi kampanju za ulazak u monetarnu uniju. On je
potvrdio da vlada neće u ovom sazivu parlamenta donijeti odluku o
raspisivanju referenduma, no očito je kako će do toga doći ubrzo
nakon sljedećih izbora, pobijede li na njima laburisti. Kako plan
predviđa, kampanja bi trebala trajati četiri mjeseca. Bude li
odluka pozitivna, funta bi mogla nestati u roku od nešto više od tri
godine od održavanja referenduma o ulasku u monetarnu uniju, čitamo
na naslovnoj stranici 'The Timesa'.
Isti list temi posvećuje opsežan uvodnik u kojem iznosi pet
područja u kojima bi u 'eurolandu' trebalo doći do promjena. Među
njima su prije svega niži porezi i daleko fleksibilnije tržište
radne snage. 'The Guardian' također vjeruje da je potrebno uvesti
temeljite promjene u europsko tržište radne snage. Potrebno ga je,
naime, otvoriti, kako bi se postigla njegova povećana
pokretljivost koja Sjedinjenim Državana jamči uspješno
funkcioniranje jedinstvene valute.
List smatra kako će Velika Britanija prihvatiti jedinstvenu
europsku valutu već na početku nove sjednice parlamenta, ukoliko
javno mnijenje ne bude obuzeto tabloidskom histerijom. 'The
Guardian' odlučno tvrdi kako će se gospodin Blair morati sukobiti
sa sumnjičavim tiskom ako britansku javnost želi uvjeriti u
dobrobiti 'eurolanda'.
Britanski se listovi pokušavaju probiti kroz nejasnoće oko toga
čime je konačno urodila konferencija u Rambouilletu. 'The Times'
piše da ministri kontaktne skupine tvrde da je postignut povijesni
napredak u vezi s kosovskim problemom, s obzirom na to da se čini da
je postignuta suglasnost za ustav te pokrajine. No, u istom tekstu
dodaje da je američka državna tajnica pretrpjela težak udarac
svojem ugledu, budući da je 29-godišnji zapovjednik Oslobodilačke
vojske Kosova Hashim Thaci zvan 'Zmija' neprestano sabotirao
njezine napore da Albanci stave svoj potpis barem na polovicu
mirovnoga sporazuma. Diplomatski izvori u Beogradu, nastavlja 'The
Times', kažu da je sada u aktualan plan o tome da snage Ujedinjenih
naroda nadgledaju provedbu mirovnoga plana, ali je na tiskovnoj
konferenciji britanski ministar vanjskih poslova Robin Cook,
izgubivši živce, takvim sugestijama rekao da će britanski vojnici
na Kosovo ići samo pod NATO-vim zapovjedništvom. Želimo iskusnu
zapovjednu strukturu kojoj možemo vjerovati, dodaje gospodin
Cook.
S druge strane, francuski ministar vanjskih poslova Hubert Vedrine
opovrgnuo je tvrdnje da su Albanci uspjeli u privremeni sporazum o
ustavu pokrajine ugurati uredbu o referendumu, čime bi si za tri
godine praktički mogli osigurati neovisnost. Gospođa Albright je
poslije svega istaknula da Albanci ipak nisu izigrani, uputivši im
poruku: 'Ne očajavajte. Pružite potporu onim čelnicima koji se
zalažu za mir i Amerika će biti uz vas', čitamo u 'The Timesu'.
(BBC)