DE-KURDI-IZGREDI-POLICIJA-Policija-Sudovi-Terorizam NJ 18.II.SZ: POLICIJA U ŠKRIPCU NJEMAČKASUEDDEUTSCHE ZEITUNG18. II. 1999.Policija, pravosuđe i Kurdi"Kurdi demonstriraju. Policija je nazočna i gleda kako netko ističe zastavu
zabranjenog PKK. Idealtipski gledano, stvar bi se sada trebala ovako razvijati: policijski dužnosnik konstatira 'kazneno-pravno relevantno poticanje na zabranjenu aktivnost' i kreće u gužvu. Objašnjava osobi koja je istaknula zastavu kakav je zakon, moli osobne podatke i traži je da mu preda zastavu kako bi državni odvjetnik i sud mogli pokrenuti zakonom propisanu provjeru pojedinačnog slučaja. Demonstranti razumiju i slijede poziv.Tko je ikada bio na nekoj demonstraciji - ne nužno kurdskoj - zna da se stvari tako ne odvijaju. To zna i policijski udžbenik, upućujući podrobno ravnatelje odjela kako će se događaji odvijati: 'Kada uoče nastup policije, zastava će prelaziti iz ruke u ruku, utvrđeni isticatelj zastave uskratit će osobne podatke, oduprijet će se oduzimanju slobode radi utvrđivanja identiteta, a ostali sudionici u demonstracijama poduprijet će ga uz upotrebu sile. I oduzimanje zastave moguće je samo uz primjenu sredstava prisile. Utvrđivanje osobnih podataka eskalirat će u uličnu borbu. Predmet kasnijih
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
18. II. 1999.
Policija, pravosuđe i Kurdi
"Kurdi demonstriraju. Policija je nazočna i gleda kako netko ističe
zastavu zabranjenog PKK. Idealtipski gledano, stvar bi se sada
trebala ovako razvijati: policijski dužnosnik konstatira
'kazneno-pravno relevantno poticanje na zabranjenu aktivnost' i
kreće u gužvu. Objašnjava osobi koja je istaknula zastavu kakav je
zakon, moli osobne podatke i traži je da mu preda zastavu kako bi
državni odvjetnik i sud mogli pokrenuti zakonom propisanu provjeru
pojedinačnog slučaja. Demonstranti razumiju i slijede poziv.
Tko je ikada bio na nekoj demonstraciji - ne nužno kurdskoj - zna da
se stvari tako ne odvijaju. To zna i policijski udžbenik, upućujući
podrobno ravnatelje odjela kako će se događaji odvijati: 'Kada uoče
nastup policije, zastava će prelaziti iz ruke u ruku, utvrđeni
isticatelj zastave uskratit će osobne podatke, oduprijet će se
oduzimanju slobode radi utvrđivanja identiteta, a ostali sudionici
u demonstracijama poduprijet će ga uz upotrebu sile. I oduzimanje
zastave moguće je samo uz primjenu sredstava prisile. Utvrđivanje
osobnih podataka eskalirat će u uličnu borbu. Predmet kasnijih
sudskih postupaka bit će gotovo isključivo kršenje javnog reda i
mira, oslobađanje zarobljenika itd., u usporedbi s kojima djelo -
povod postaje manje značajno', čitamo u 'Priručniku za vodeće snage
u policiji' autora Kniesela, Kubea i Murcka.
Polazna je konstelacija jednostavna ali navedena razmatranja
vrijede (posebno) za ekstremno usijane situacije: načelo
zakonitosti (obveza intervencije radi gonjenja kaznenih djela)
suprotstavljeno je načelu oportunosti, koje zahtijeva procjenu
situacije. Koji će postupak najbolje poslužiti zadaći policije,
vezanoj za uspostavu i očuvanje javnog reda i mira? Drugim
riječima, dosljedna intervencija radi gonjenja svakog kaznenog
djela može biti protivna navedenoj sigurnosnoj policijskoj zadaći.
Stoga se takozvani modeli deeskalacije uvijek svode na načelo da ne
treba represivnom intervencijom izazivati još veće zlo. Policijski
priručnik stoga kaže sljedeće: zbog 'velike opasnosti eskalacije,
opasnosti nasilnih rezonantnih reakcija i mogućeg daljinskog
upravljanja aktivistima koji su pod velikim pritiskom'
'preporučljiva je suzdržana operativna taktika'. Ključ za
deeskalaciju jest 'komunikacija i suradnja', sugeriraju autori
priručnika.
Toliko iz priručnika. Demonstranti se ne ponašaju uvijek onako kako
bi to željeli policijski stratezi a to povremeno vrijedi i za
policijske snage: demonstracije izmiču kontroli - izazivajući
katastrofalne posljedice, kao u srijedu u Berlinu. Kakva je
reakcija državnog aparata na nasilje? Uhićenje, istražni pritvor,
kazneni proces. To je jasno. Izgon i repatrijacija? Nadređeno
zakonsko načelo o strancima glasi: 'stranac može biti protjeran ako
njegov boravak ugrožava javnu sigurnost i red ili neke druge
značajne interese Savezne Republike Njemačke'. Postoji propis o
obveznom izgonu u slučaju 'posebne opasnosti' ali i 'zaštita od
izgona' - kod stranaca s valjanim razlogom boravka, koji smiju biti
protjerani samo 'iz jako ozbiljnih razloga'.
Izgon određuje obvezu odlaska iz zemlje. Ispunjenje te obveze,
dakle repatrijacija, problematično je ponajprije u slučaju
priznatih kandidata za azil: prisilnoj repatrijaciji počinitelja
kaznenog djela - koji je istodobno priznati izbjeglica - u Tursku
protivi se član 3 Europske konvencije o ljudskim pravima - dakle,
zaštita od mučenja. U slučaju odbijenih kandidata za azil, bivši
ministar unutrašnjih poslova Kanther pomogao je sam sebi pri
stvaranju uvjeta za repatrijaciju time što je pismom zatražio od
svog turskog kolege jamstvo da mučenja neće biti. Postoje
dokumentirani slučajevi koji pokazuju da to jamstvo nije
poštivano. Drugim riječima, u određenim slučajevima ne postoji
druga mogućnost osim služenja kazne u njemačkim zatvorima.
Daleke posljedice kurdskih izgreda dodiruju reformu zakona o
državljanstvu. Ministar unutrašnjih poslova Schily izjavio je da
zna da 'situacija sada neće biti jednostavnija'. To je točno na
razini političke rasprave ali gledano iz pravne perspektive
spomenute dvije stvari uopće nisu međusobno povezane. Protivnici
dvostrukog državljanstva tvrde da budući dvostruki državljanin ne
može biti repatriran ali previđaju da počinitelji kaznenih djela i
militantni članovi PKK ionako ne mogu dobiti njemačku putovnicu: ni
jedinstvenu ni dvostruku. Takvo je stanje po važećem zakonu a neće
ga promijeniti ni reforma zakona o državljanstvu", smatra Heribert
Prantl.